Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Opneming van het kind in een pleeggezin
Plaatsing van het kind in een pleeggezin
Pleeggezin
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «pleeggezin moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opneming van het kind in een pleeggezin | plaatsing van het kind in een pleeggezin

placement de l'enfant dans une famille d'accueil


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales




baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal

Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4) wanneer een kind echt geïntegreerd is in een pleeggezin, moeten de pleegouders kunnen vragen bepaalde aspecten van het ouderlijk gezag uit te oefenen, hierin begrepen het bewaringsrecht;

4) lorsqu'un enfant est vraiment intégré dans une famille d'accueil, les parents d'accueil devraient pouvoir demander le droit d'exercer certaines responsabilités parentales, y compris le droit de garde;


4) wanneer een kind echt geïntegreerd is in een pleeggezin, moeten de pleegouders kunnen vragen bepaalde aspecten van het ouderlijk gezag uit te oefenen, hierin begrepen het bewaringsrecht;

4) lorsqu'un enfant est vraiment intégré dans une famille d'accueil, les parents d'accueil devraient pouvoir demander le droit d'exercer certaines responsabilités parentales, y compris le droit de garde;


Ook bij plaatsing in een pleeggezin zou een deel van de kinderbijslag (1/3) naar het natuurlijke gezin moeten kunnen gaan (overleg met gemeenschappen)

Dans le cas d'un placement en famille d'accueil, une partie des allocations familiales (1/3) doit être laissée aux parents, comme c'est déjà le cas pour les placements en institution (concertation avec les communautés).


5) Als een kind echt geïntegreerd is in een pleeggezin, in het bijzonder na een substantiële periode, moeten de pleegouders kunnen vragen bepaalde aspecten van het ouderlijk gezag uit te oefenen, met inbegrip van het bewaringsrecht indien dit aangewezen is.

5) lorsqu'un enfant est vraiment intégré dans la famille nourricière, notamment après une longue période, les parents nourriciers devraient pouvoir demander le droit d'exercer certaines responsabilités parentales, y compris et si approprié, le droit de garde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. is van oordeel dat adoptie in het land van herkomst van het kind of door het vinden van een familie via internationale adoptie altijd moet plaatsvinden in overeenstemming met de toepasselijke nationale wetgeving en internationale verdragen, en dat alleen tot plaatsing in een instelling zou moeten worden overgegaan als tijdelijke oplossing; vindt daarnaast dat andere oplossingen voor zorg in families, zoals plaatsing in een pleeggezin, ook kunnen worden overwogen;

3. estime que l'adoption dans le pays d'origine de l'enfant ou l'adoption internationale de l'enfant doit se faire dans le respect de la législation nationale et des conventions internationales en vigueur, et considère que le placement en institution ne devrait intervenir que comme solution temporaire; estime qu'une autre solution en milieu familial, comme les familles d'accueil, pourrait être envisagée;


2. is van oordeel dat adoptie in het land van herkomst van het kind of door het vinden van een familie via internationale adoptie altijd moet plaatsvinden in overeenstemming met de toepasselijke nationale wetgeving en internationale verdragen, en dat alleen tot plaatsing in een instelling zou moeten worden overgegaan als tijdelijke oplossing; vindt daarnaast dat andere oplossingen voor zorg in families, zoals plaatsing in een pleeggezin, ook kunnen worden overwogen;

2. estime que l'adoption dans le pays d'origine de l'enfant ou l'adoption internationale de l'enfant doit se faire dans le respect de la législation nationale et des conventions internationales en vigueur, et considère que le placement en institution ne devrait intervenir que comme solution temporaire; estime qu'une autre solution en milieu familial, comme les familles d'accueil, pourrait être envisagée;


3. is van oordeel dat waar mogelijk adoptie als eerste keus in het belang van het kind moet worden aangemoedigd, in het land van herkomst van het kind of in de vorm van een alternatieve gezinsoplossing, zoals een pleeggezin of woongroep, dan wel door het vinden van een gezin via internationale adoptie, in overeenstemming met de toepasselijke nationale wetgeving en internationale verdragen, en dat alleen tot plaatsing in een instelling zou moeten worden overgegaan als tijdelijke oplossing;

3. estime qu'il convient d'encourager en priorité, dans la mesure du possible et dans le meilleur intérêt de l'enfant, l'adoption dans le pays d'origine de l'enfant, ou d'autres solutions en milieu familial, comme les familles d'accueil et la prise en charge en établissement, ou l'adoption internationale, dans le respect de la législation nationale et des conventions internationales en vigueur, et considère que le placement en institution ne devrait intervenir que comme solution temporaire;


3. is van oordeel dat waar mogelijk adoptie als eerste keus in het belang van het kind moet worden aangemoedigd, in het land van herkomst van het kind of in de vorm van een alternatieve gezinsoplossing, zoals een pleeggezin of woongroep, dan wel door het vinden van een gezin via internationale adoptie, in overeenstemming met de toepasselijke nationale wetgeving en internationale verdragen, en dat alleen tot plaatsing in een instelling zou moeten worden overgegaan als tijdelijke oplossing;

3. estime qu'il convient d'accorder la priorité, dans la mesure du possible et dans le respect de l'intérêt supérieur de l'enfant, à l'adoption dans le pays d'origine de l'enfant, en prévoyant d'autres possibilités, que ce soit une solution en milieu familial, comme les familles d'accueil ou la prise en charge en internat, ou l'adoption internationale, dans le respect de la législation nationale et des conventions internationales en vigueur, et considère que le placement en institution ne devrait intervenir que comme solution temporaire;


3° de leden van het pleeggezin moeten van goed zedelijk gedrag zijn en hun gezondheidstoestand mag geen gevaar inhouden voor de minderjarigen;

3° les membres de la famille d'accueil doivent être de bonnes vie et moeurs et leur état de santé ne peut pas comporter de risques pour les mineurs;


Als dat onmogelijk is, moeten zij in volgorde van voorkeur in een pleeggezin, in een gespecialiseerd centrum of, in laatste instantie, in een ander voor minderjarigen geschikt tehuis worden geplaatst.

Si tel ne peut être le cas, il est primordial que le placement se face par ordre de préférence dans une famille d’accueil, dans un centre spécialisé et, en dernier lieu, dans d’autres lieux d’hébergement adaptés aux mineurs.




D'autres ont cherché : eindtermen     baliemedewerkers opleiden     pleeggezin     receptiemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers trainen     pleeggezin moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pleeggezin moeten' ->

Date index: 2024-12-10
w