Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pleegden » (Néerlandais → Français) :

Door de prioriteit die gegeven wordt aan de gedwongen verwijdering van personen die werden veroordeeld of die inbreuken pleegden tegen de openbare orde van het land, is er minder plaats is in de gesloten centra voor de gedwongen verwijdering van personen in de Sefor procedure die geen inbreuken pleegden tegen de openbare orde.

Étant donné la priorité accordée à l'éloignement forcé de personnes qui ont été condamnées et d'autres ayant commis des infractions à l'ordre public, moins de places sont disponibles dans les centres fermés pour l'éloignement de personnes faisant l'objet d'une procédure Sefor et n'ayant commis aucune infraction à l'ordre public.


Bovendien kan ik u meedelen dat in de horeca van de gecontroleerde personen, 1.324 personen inbreuken pleegden tegen zwart werk.

En outre, je peux vous indiquer que dans l'horeca des personnes contrôlées, 1.324 personnes ont commis des infractions du type travail au noir.


Hoeveel gedetineerden pleegden er de voorbije drie jaar (per jaar) zelfmoord in de gevangenis van Oudenaarde?

Pourriez-vous indiquer le nombre de suicides de détenus ayant eu lieu au sein de la prison d'Audenarde ces trois dernières années (ventilé par an)?


Hoeveel gedetineerden pleegden er de voorbije drie jaar (per jaar) zelfmoord in de gevangenis van Andenne?

Pourriez-vous indiquer le nombre de suicides de détenus ayant eu lieu au sein de la prison d'Andenne ces trois dernières années (ventilé par an)?


Hoeveel gedetineerden pleegden er de voorbije drie jaar (per jaar) zelfmoord in de gevangenis van Beveren?

Pourriez-vous indiquer le nombre de suicides de détenus ayant eu lieu au sein de la prison de Beveren ces trois dernières années (ventilé par an)?


In 2008 pleegden vijftien gedetineerden zelfdoding in een Belgische penitentiaire inrichting.

En 2008, quinze détenus se sont suicidés dans des établissements pénitentiaires belges.


In dat rapport kwam het onderzoeksteam bijvoorbeeld tot de vaststelling dat de Marokkaanse jongeren meer dan drie keer zo vaak delicten pleegden dan de « Belgische » jongeren en dat Oost-Europese jongeren zelfs bijna dertien keer zoveel delicten pleegden als hun « Belgische » leeftijdsgenoten.

Dans ce rapport, l'équipe qui a effectué l'étude a, par exemple, constaté que les jeunes Marocains étaient responsables de plus de trois fois plus de délits que les jeunes « Belges » et que les jeunes provenant d'Europe orientale commettaient même près de treize fois plus de délits que les « Belges » du même âge.


Er zijn mensen met een zware psychische stoornis die banale feiten pleegden, zoals diefstallen, en licht gestoorde mensen die zeer ernstige feiten pleegden, vrouwen die in een manisch depressieve fase een kind vermoordden, jonge drugsverslaafden met een psychotische aandoening.

Il y a des personnes souffrant de graves troubles psychiques qui ont commis des faits banals, par exemple, des vols, et des personnes légèrement déséquilibrées qui ont commis des faits très graves, des femmes qui ont assassiné un enfant au cours d'une phase maniaco-dépressive, des jeunes drogués présentant un trouble psychotique.


Voor de hoge rechtspraak zouden de regels voor een evenwichtige aanwezigheid van kandidaten van de twee geslachten en de sancties die werden voorzien door de auteurs van het wetsontwerp ten overstaan van de lijsten die op die regels inbreuken pleegden, kunnen leiden tot het afschaffen van het recht zich kandidaat te stellen en van het recht verkozen te worden.

Pour la haute juridiction, les règles de présence équilibrée de candidats des deux sexes et les sanctions prévues par les auteurs du projet de loi à l'égard des listes présentées en violation de ces règles pouvaient conduire à « supprimer le droit de se porter candidat et le droit d'être élu ».


Alle ellende die Griekenland heeft getroffen - met name de massale werkloosheid, de ineenstorting van de hele sociale en medische infrastructuur, de massale ontslagen, mensen die uit wanhoop zelfs zelfmoord pleegden - was eigenlijk al een uitgemaakte zaak zodra de euro was ingevoerd.

Tous les maux qui ont frappé la Grèce - un chômage massif, l'effondrement de l'infrastructure sociale et médicale, les licenciements massifs, les suicides causés par le désespoir - étaient une affaire entendue dès l'introduction de l'euro.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pleegden' ->

Date index: 2024-01-30
w