Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plechtige communie
Plechtige keizerkroning
Plechtige keizerskroning
Plechtige openingszitting
Plechtige verklaring
Plechtige verklaring
Plechtige zitting

Traduction de «plechtige beloften » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plechtige keizerkroning | plechtige keizerskroning

cérémonie de couronnement de l'Empereur










plechtige openingszitting

séance solennelle d'ouverture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verruiming van de gewestelijke bevoegdheden op het vlak van de landbouw is strijdig met de plechtige beloften die alle democratische Franstalige partijen hebben gedaan om tijdens de huidige zittingsperiode geen stappen meer te verzetten voor de staatshervorming.

L'accroissement des compétences régionales en matière d'agriculture est contraire aux engagements solennels pris par l'ensemble des partis francophones démocratiques de ne procéder à aucune étape supplémentaire dans la réforme de l'État au cours de la présente législature.


Het land jaagt pro forma een aantal harmonisatiewetten door het parlement en doet de al te goedgelovige Europese goegemeente een aantal plechtige beloften, maar op het terrein is het wel even anders.

Le pays s'empresse de faire voter, pour la forme, par le parlement une série de lois d'harmonisation et fait quelques promesses solennelles à la trop crédule opinion publique europénne, mais, sur le terrain, il en va tout autrement.


De verruiming van de gewestelijke bevoegdheden op het vlak van de landbouw is strijdig met de plechtige beloften die alle democratische Franstalige partijen hebben gedaan om tijdens de huidige zittingsperiode geen stappen meer te verzetten voor de staatshervorming.

L'accroissement des compétences régionales en matière d'agriculture est contraire aux engagements solennels pris par l'ensemble des partis francophones démocratiques de ne procéder à aucune étape supplémentaire dans la réforme de l'État au cours de la présente législature.


De regionalisering van de gemeente- en provinciewetten vormt een ernstige schending van de Grondwet, maar ook een duidelijke verloochening van de plechtige beloften die aan de Franstaligen van de faciliteitengemeenten zijn gedaan.

La régionalisation des lois communale et provinciale constitue une grave violation de la Constitution, mais aussi une trahison par rapport aux engagements solennels pris vis-à-vis des francophones des communes à facilités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En nu opnieuw zijn er plechtige beloften dat het nieuwe pact wel zal werken.

Cependant, on promet maintenant solennellement que le nouveau pacte va vraiment fonctionner.


Ik wil u daarom een oplossing aan de hand doen: legt u niet alleen plechtige beloften af voor dit Parlement, maar raadpleegt u het Parlement daadwerkelijk en op vrijwillige basis over het mandaat voor de onderhandelingen over PNR-gegevens en SWIFT. Dat zou dat mandaat niet alleen democratische legitimiteit verschaffen maar het zou ook onze onderhandelingspositie versterken, want eerlijk gezegd denk ik - hoewel ik grote waardering heb voor de mensen die de onderhandelingen in de praktijk voeren - dat voor zaken van zo groot belang een politiek mandaat nodig is.

J’ai par conséquent une solution à vous proposer, et cette solution ne consiste pas simplement à prendre des engagements solennels ici devant l’Assemblée, mais à consulter véritablement le Parlement, sur une base volontaire, au sujet du mandat de négociations sur le PNR et SWIFT. Ce qui ne donnerait pas seulement une légitimité démocratique à ce mandat, mais renforcerait également votre position dans le cadre des négociations, parce que franchement, et quelle que soit l’estime que j’ai pour les représentants chargés des négociations actuelles, je pense que des affaires d’une telle importance devraient avoir un mandat politique.


Wij hebben hem herinnerd aan de plechtige beloften die de staatshoofden en regeringsleiders hadden gedaan inzake vraagstukken als Irak, de tsunami, de suiker en Afghanistan, waaraan het Parlement van plan is bij te dragen zonder de geografische programma’s, de humanitaire maatregelen, de essentiële initiatieven voor de mensenrechten en de democratie, en de solidaire maatregelen ten behoeve van de ontwikkeling op te offeren.

Nous lui avons rappelé les engagements solennels pris par les chefs d’État ou de gouvernement en ce qui concerne des questions telles que l’Iraq, le tsunami, le sucre et l’Afghanistan, auxquelles le Parlement a bien l’intention d’apporter sa propre contribution, sans pour autant sacrifier les programmes géographiques, les actions humanitaires, les initiatives capitales en matière de droits de l’homme et de démocratie, en ce compris les actions en faveur du développement.


Volgens de Ombudsman "blijkt dit te impliceren dat Europese burgers moeten begrijpen dat zelfs de meest plechtige beloften door politici niet de intentie hebben om serieus te worden genomen".

Selon le Médiateur, " Cela semble impliquer que les citoyens européens devraient comprendre que même les promesses les plus solennelles faites par les politiciens ne devraient pas être prises au sérieux".


C. overwegende dat, wat Hongkong betreft, China zich niet heeft gehouden aan zijn in de basiswet van Hongkong en bij de machtsoverdracht gedane plechtige beloften inzake de vrijheid van meningsuiting, de politieke vrijheden en de rechtsstaat; dit blijkt uit het verzoek aan de vaste commissie van het Nationaal Volkscongres om sommige delen van de basiswet te herinterpreteren in het licht van het arrest van het Hoger Beroepshof van Hongkong,

C. considérant qu'en ce qui concerne Hong Kong, les engagements relatifs à la liberté d'expression, à la liberté politique et à l'État de droit, contractés par la Chine dans la loi fondamentale de Hong Kong et dans le cadre de la passation des pouvoirs, ne sont pas respectés, comme en témoigne par exemple la demande faite au comité permanent de l'Assemblée nationale populaire de réinterpréter des parties de la loi fondamentale après l'arrêt de la Cour suprême de Hong Kong,


Deze regionalisering is strijdig met de plechtige beloften die alle democratische Franstalige partijen tijdens de vorige zittingsperiode hebben gedaan om geen verdere stappen meer te zetten in de staatshervorming.

Cette régionalisation est à l'opposé des grandes affirmations des partis démocratiques francophones, exprimées lors de la législature précédente, de ne plus procéder à aucune étape dans la réforme de l'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plechtige beloften' ->

Date index: 2023-05-09
w