Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaza-gebouw heeft bijgedragen " (Nederlands → Frans) :

P. overwegende dat het donortrustfonds, opgezet door het coördinatiecomité Rana Plaza voor hulp aan slachtoffers en overlevenden, dat bestaat uit vertegenwoordigers van de regering van Bangladesh, de kledingindustrie, vakbonden en non-gouvernementele organisaties en wordt voorgezeten door de Internationale Arbeidsorganisatie, het beoogde bedrag van 40 miljoen USD nog niet bij elkaar heeft; overwegende dat volgens de campagne „Clean Clothes” slechts de helft van de Europese en Amerikaanse bedrijven die gelieerd zijn aan de fabrieken in het Rana Plaza-gebouw heeft bijgedragen aan het donortrustfonds;

P. considérant que le Fonds des donateurs créé par le Comité de coordination du Plaza Rana pour aider les victimes et les survivants - qui se compose de représentants du gouvernement du Bangladesh, de l'industrie du vêtement, des syndicats et d'organisations non-gouvernementales, et qui est présidé par l'Organisation internationale du Travail (OIT) - n'a pas encore atteint son objectif de 40 millions de dollars; considérant que, selon la campagne «vêtements propres», la moitié seulement des entreprises essentiellement européennes et américaines liées à des ateliers situées dans le bâtiment Rana Plaza ont versé des contributions au Fond ...[+++]


P. overwegende dat het donortrustfonds, opgezet door het coördinatiecomité Rana Plaza voor hulp aan slachtoffers en overlevenden, dat bestaat uit vertegenwoordigers van de regering van Bangladesh, de kledingindustrie, vakbonden en non-gouvernementele organisaties en wordt voorgezeten door de Internationale Arbeidsorganisatie, het beoogde bedrag van 40 miljoen USD nog niet bij elkaar heeft; overwegende dat volgens de campagne "Clean Clothes" slechts de helft van de Europese en Amerikaanse bedrijven die gelieerd zijn aan de fabrieken in het Rana Plaza-gebouw heeft bijgedragen aan het donortrustfonds;

P. considérant que le Fonds des donateurs créé par le Comité de coordination du Plaza Rana pour aider les victimes et les survivants - qui se compose de représentants du gouvernement du Bangladesh, de l'industrie du vêtement, des syndicats et d'organisations non-gouvernementales, et qui est présidé par l'Organisation internationale du Travail (OIT) - n'a pas encore atteint son objectif de 40 millions de dollars; considérant que, selon la campagne "vêtements propres", la moitié seulement des entreprises essentiellement européennes et américaines liées à des ateliers situées dans le bâtiment Rana Plaza ont versé des contributions au Fonds ...[+++]


3. veroordeelt het feit dat ongeveer een derde van de ondernemingen waarvan wordt aangenomen dat zij banden hebben met het fabriekscomplex, zoals Adler Modemarkte, Ascena Retail, Carrefour, Grabalok, J.C. Penney, Manifattura Corona, NKD, PWT of YesZee, nog altijd niets aan het trustfonds hebben bijgedragen; betreurt ten zeerste dat na maanden van getreuzel Benetton pas onlangs 1,1 miljoen dollar in het Rana Plaza-donorfonds heeft gestort, ondanks het feit dat Benetton op grond van zijn draagkracht en zijn betrokkenheid bij ...[+++]

3. dénonce le fait que près d'un tiers des entreprises réputées avoir des liens avec l'usine, telles qu'Adler Modemarkte, Ascena Retail, Carrefour, Grabalok, J. C. Penney, Manifattura Corona, NKD, PWT ou YesZee, n'aient pas encore versé le moindre sou au Fonds des donateurs; déplore vivement que le groupe Benetton, après des mois d'atermoiements, n'ait au final versé qu'1,1 million de dollars au fonds d'indemnisation des victimes, alors que le montant de sa contribution devrait être bien supérieur étant donné sa capacité à payer et ses responsabilités dans la catastrophe; regrette, de même, qu'aucune des différentes marques impliquées ...[+++]


8. betreurt het ten zeerste dat na maanden van getreuzel Benetton pas onlangs heeft aangekondigd dat het 1,1 miljoen dollar in het Rana Plaza-donorfonds zal storten, ondanks het feit dat Benetton op grond van zijn draagkracht en zijn betrokkenheid bij het Rana Plaza-gebouw in feite een veel grotere som geld zou moeten bijdragen; betreurt het verder dat elk merk dat bij het Rana Plaza-gebouw betrokken is in onvoldoende mate heeft g ...[+++]

8. déplore vivement que le groupe Benetton, après des mois d'atermoiements, vienne au final d'annoncer qu'il verserait 1,1 million de dollars au Rana Plaza Donor Trust Fund (fonds d'indemnisation des victimes de la catastrophe du Rana Plaza), alors que le montant de sa contribution devrait être bien supérieur étant donné sa capacité à payer et ses responsabilités dans la catastrophe; regrette, de même, qu'aucune des différentes marques impliquées dans la catastrophe n'ait versé de dons suffisants et qu'elles manquent ainsi toutes à leurs responsabilités envers les victimes, notamment Mango, Matalan et Inditex, qui ont refusé de publier ...[+++]


F. overwegende dat na de tragische gebeurtenissen in het Rana Plaza-gebouw en naar aanleiding van de oproepen tot actie van het Europees Parlement de EU, samen met de regering van Bangladesh, de VS en de IAO, in juli 2013 het Pact ter continuele verbetering van de arbeidsrechten en de veiligheid in fabrieken van confectiekleding en breigoederen in Bangladesh (het Duurzaamheidspact Bangladesh) heeft gesloten, met een pakket concrete maatregelen ter verbetering van de arbeidsrechten, met name de vrijheid van vereniging en het recht van ...[+++]

F. considérant qu'à la suite des événements tragiques du Rana Plaza et des demandes d'intervention formulées par le Parlement européen, l'Union européenne ainsi que le gouvernement bangladais, les États-Unis et l'OIT ont mis au point le pacte sur la durabilité en faveur de l'amélioration constante des droits du travail et de la sécurité dans les entreprises du secteur du prêt-à-porter et de la bonneterie au Bangladesh (pacte sur la durabilité) en juillet 2013, qui propose des engagements concrets visant à renforcer le respect du droit du travail, notamment la liberté syndicale et le droit à la négociation collective, à améliorer l'intégr ...[+++]


5° wanneer de enquêteur een architect is die tot het ontwerpen van het gebouw heeft bijgedragen.

5° est un architecte qui a participé à la conception de l'immeuble.


Voor wat betreft de POD Duurzame Ontwikkeling, heb ik de eer de volgende elementen van antwoord mede te delen: 1. a) In 2005 en 2006 heeft de POD Duurzame Ontwikkeling geen facturen voor water betaald (ze werden voor rekening genomen van de FOD Economie omdat de PODDO in het North Plaza gebouw was gehuisvest).

Pour ce qui concerne le SPP Développement durable, j'ai l'honneur de communiquer les éléments de réponses suivants: 1. a) En 2005 et en 2006, le SPP Développement durable n'a pas dû payer de factures d'eau (prises en charge par le SPF Economie qui hébergeait le SPP DD, bâtiment North Plaza).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaza-gebouw heeft bijgedragen' ->

Date index: 2024-06-25
w