1. b) Rekening houdend met de verschillende graden van betrokkenheid en de politieke gevoeligheid in elk land, alsook met de verschillende oorlogsomstandigheden en de specifieke historische ontwikkelingen in elk land na de Tweede Wereldoorlog, lijkt de aanpak van de Commissie de meest plausibele en aanvaardbare en wordt ze gedeeld door de meerderheid van de betrokken landen.
1. b) Tenant compte des différents niveaux d'implication et de la sensibilité politique dans chaque pays, au vu aussi des différentes situations de guerre et des développements historiques spécifiques dans chaque pays après la seconde Guerre mondiale, l'attitude de la Commission paraît être la plus plausible et la plus acceptable et elle est partagée par la majorité des pays concernés.