Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plattelandsgebieden daarbij expliciet rekening » (Néerlandais → Français) :

Het hof van de Europese Vrijhandels Associatie (EVA) heeft, geconfronteerd met dit probleem in de Noorse Ladbroke zaak, expliciet bevestigd door in paragraaf 88 te stellen dat een lidstaat perfect gerechtigd is om een eigen licentiesysteem in te voeren, zonder daarbij rekening te hoeven houden met de licenties reeds uitgevaardigd in andere lidstaten, gezien het feit dat er een verschillend niveau van bescherming kan worden nagestreefd.

La Cour de l'Association européenne de libre-échange (ALE), confrontée à ce problème dans le cadre de l'affaire norvégienne Ladbroke, l'a confirmé explicitement en énonçant, dans le paragraphe 88, qu'un État membre est parfaitement habilité à instaurer son propre système de licences sans devoir tenir compte des licences déjà octroyées dans d'autres États membres, étant donné qu'il peut vouloir tendre vers un niveau de protection différent.


Het hof van de Europese Vrijhandels Associatie (EVA) heeft, geconfronteerd met dit probleem in de Noorse Ladbroke zaak, expliciet bevestigd door in paragraaf 88 te stellen dat een lidstaat perfect gerechtigd is om een eigen licentiesysteem in te voeren, zonder daarbij rekening te hoeven houden met de licenties reeds uitgevaardigd in andere lidstaten, gezien het feit dat er een verschillend niveau van bescherming kan worden nagestreefd.

La Cour de l'Association européenne de libre-échange (ALE), confrontée à ce problème dans le cadre de l'affaire norvégienne Ladbroke, l'a confirmé explicitement en énonçant, dans le paragraphe 88, qu'un État membre est parfaitement habilité à instaurer son propre système de licences sans devoir tenir compte des licences déjà octroyées dans d'autres États membres, étant donné qu'il peut vouloir tendre vers un niveau de protection différent.


Het Fonds levert een bijdrage aan de bevordering van duurzame ontwikkeling van plattelandsgebieden in de hele Gemeenschap en aan het voorkomen van ontvolking van plattelandsgebieden , daarbij expliciet rekening houdend met artikel 33, lid 1 van het Verdrag en daarbij de doelstellingen van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid onderstrepend, en wel op zodanige wijze dat die bijdrage complementair is aan de beleidsvormen voor markt- en inkomenssteun van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, aan h ...[+++]

Le Fonds contribue, en se référant expressément à l'article 33, paragraphe 1, du traité et en mettant un accent particulier sur les objectifs de la politique agricole commune, à la promotion d'un développement durable des territoires ruraux dans l'ensemble de la Communauté et à la prévention du dépeuplement des zones rurales en complément des politiques de marché et de soutien au revenu appliquées dans le cadre de la politique agricole commune, de la politique de cohésion, des politiques d'insertion sociale, de non-discrimination, de promotion de l'égalité des chances et de la politique commune de la pêche.


Het Fonds levert een bijdrage aan de bevordering van duurzame ontwikkeling van plattelandsgebieden in de hele Gemeenschap en aan het voorkomen van ontvolking van plattelandsgebieden, daarbij expliciet rekening houdend met artikel 33, lid 1 van het Verdrag en daarbij de doelstellingen van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid onderstrepend, en wel op zodanige wijze dat die bijdrage complementair is aan de beleidsvormen voor markt- en inkomenssteun van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, aan he ...[+++]

Le Fonds contribue, en se référant expressément à l'article 33, paragraphe 1, du traité et en mettant un accent particulier sur les objectifs de la politique agricole commune, à la promotion d'un développement durable des territoires ruraux dans l'ensemble de la Communauté et à la prévention de la désertification des zones rurales en complément des politiques de marché et de soutien au revenu appliquées dans le cadre de la politique agricole commune, de la politique de cohésion, des politiques d’insertion sociale, de non-discrimination, de promotion de l’égalité des chances et de la politique commune de la pêche.


Artikel 114, lid 3, VWEU verlangt in dit verband expliciet dat bij harmonisering wordt uitgegaan van een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid, daarbij in het bijzonder rekening houdend met alle nieuwe ontwikkelingen die op wetenschappelijke feiten zijn gebaseerd.

À cet égard, l’article 114, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne exige de façon expresse que, lors de l’accomplissement de l’harmonisation, un niveau élevé de protection de la santé humaine soit garanti, compte tenu notamment de toute nouvelle évolution basée sur des faits scientifiques.


Artikel 114, lid 3, VWEU verlangt in dit verband expliciet dat bij harmonisering wordt uitgegaan van een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid, daarbij in het bijzonder rekening houdend met alle nieuwe ontwikkelingen die op wetenschappelijke feiten zijn gebaseerd.

À cet égard, l’article 114, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne exige de façon expresse que, lors de l’accomplissement de l’harmonisation, un niveau élevé de protection de la santé humaine soit garanti, compte tenu notamment de toute nouvelle évolution basée sur des faits scientifiques.


Ik kijk meer in het bijzonder uit naar de dag waarop een onafhankelijke Schotse regering de bevoegdheid krijgt over het genereren van inkomsten via fiscale maatregelen, inclusief een belasting op auto’s. In Schotland dient daarbij wel rekening te worden gehouden met het feit dat het vervoer per auto absoluut van essentieel belang is voor de inwoners van onze plattelandsgebieden.

J’attends avec une impatience particulière le jour où un gouvernement écossais indépendant aura une capacité fiscale par le biais de la taxation, y compris de la taxation des véhicules qui, en Écosse, doit tenir compte du fait que le transport par voiture est absolument essentiel aux résidents dans nos zones rurales.


(2) Omdat aan de voorwaarden voor de toepassing van artikel 95 van het Verdrag als rechtsgrondslag wordt voldaan, moet de Gemeenschapswetgever die rechtsgrondslag zelfs gebruiken wanneer de bescherming van de volksgezondheid een doorslaggevende factor is voor de gemaakte keuzen; artikel 95, lid 3, van het Verdrag verlangt in dit verband expliciet dat wordt uitgegaan van een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid, daarbij in het bijzonder rekening houdend met alle nieuwe ontwikkelingen die op wetenschappelijke gegevens zij ...[+++]

(2) Étant donné que les conditions d'un recours à l'article 95 du traité en tant que base juridique sont réunies, la Communauté se fonde sur ladite base juridique même lorsque la protection de la santé publique est un facteur déterminant dans les choix opérés; à cet égard, l'article 95, paragraphe 3, du traité exige de façon expresse qu' un niveau de protection élevé de la santé des personnes soit garanti, compte tenu notamment de toute nouvelle évolution basée sur des faits scientifiques.


Er wordt expliciet gesteld dat lokale overheden ook als gemeentelijke autoriteiten worden beschouwd. We zijn heel tevreden met de verlenging van de verordening en de wijzigingen die erin zijn aangebracht. Daarbij is rekening gehouden met de verslagen van de afgevaardigden Gemelli, Carrilho en Howitt. We hopen nu dat de Commissie zich houdt aan de door het Parlement vastgestelde termijnen voor het presenteren en beoordelen van de resultaten.

Il est explicitement stipulé que les pouvoirs publics locaux sont également considérés comme des autorités municipales, et nous nous réjouissons de la prorogation du règlement et des modifications apportées, nous souvenant des références aux rapports Gemelli, Carrilho et Howitt, et nous espérons que la Commission se conformera dorénavant aux délais d’évaluation et de présentation des résultats fixés par le Parlement, afin que nous puissions analyser l’efficacité de cet instrument en termes de développement.


De output van financiële intermediairs wordt, voor zover die niet expliciet in rekening gebracht, volgens afspraak vastgesteld als het verschil tussen hun inkomen uit vermogen en hun totale rentelasten. Daarbij blijft de waarde van het inkomen uit belegging van eigen vermogen buiten beschouwing, aangezien dit inkomen niet voortvloeit uit de financiële intermediatie. Ook wanneer een financiële intermediair als nevenactiviteit verzekeringsactiviteiten ontplooit, blijft het inkomen uit de belegging van de verzekeringstechnische voorzieni ...[+++]

La production des intermédiaires financiers qui ne facturent pas explicitement leurs services est, par convention, considérée comme étant égale au total des revenus de la propriété qu'ils ont perçus diminué du total des intérêts qu'ils ont versés. Sont exclus les revenus générés par le placement de leurs fonds propres (puisque ces revenus ne sont pas liés à leur activité d'intermédiaires) et, dans le cas d'activités d'assurance secondaires d'un intermédiaire financier, les revenus tirés du placement des provisions techniques d'assuran ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plattelandsgebieden daarbij expliciet rekening' ->

Date index: 2022-07-26
w