Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «platforms zich zouden » (Néerlandais → Français) :

Het is absoluut niet de bedoeling dat de platforms zich zouden uitspreken over de normen en de modaliteiten van de inspecties.

L’objectif n’est absolument pas que les plateformes se prononcent sur les normes et les modalités des inspections.


4. In de tweede fase zouden de deelnemers aan het platform zich toespitsen op mogelijke oplossingen en acties om de geïdentificeerde hindernissen weg te werken.

4. Dans une seconde étape, les membres de la plateforme se concentreront sur d'éventuelles solutions et actions, en vue d'éliminer les entraves identifiées.


15. vraagt de Commissie volledig rekening te houden met de horizontale sociale clausule die is opgenomen in artikel 9 van het VWEU, inhoudende dat de EU rekening houdt met de eisen die worden gesteld aan het bevorderen van een hoog niveau van werkgelegenheid, het waarborgen van een adequate sociale bescherming, de bestrijding van sociale uitsluiting alsmede een hoog niveau van onderwijs, opleiding en bescherming van de volksgezondheid, en verzoekt de Commissie de rol van het platform met betrekking tot de beoordeling van de tenuitvoerlegging van de clausule te preciseren; vraagt om verdergaande analyse van de sociale impact van het Euro ...[+++]

15. demande à la Commission de pleinement tenir compte de la clause sociale horizontale correcte comme prévu par l'article 9 du traité FUE selon lequel l'Union prend en compte les exigences liées à la promotion d'un niveau d'emploi élevé, à la garantie d'une protection sociale adéquate, à la lutte contre l'exclusion sociale ainsi qu'à un niveau élevé d'éducation, de formation et de protection de la santé humaine, et la prie de préciser le rôle de la plateforme dans l'évaluation de sa mise en œuvre; demande l'approfondissement des études d'impact social des politiques européennes, même quand elles ne sont pas initiées par la Commission m ...[+++]


15. vraagt de Commissie volledig rekening te houden met de horizontale sociale clausule die is opgenomen in artikel 9 van het VWEU, inhoudende dat de EU rekening houdt met de eisen die worden gesteld aan het bevorderen van een hoog niveau van werkgelegenheid, het waarborgen van een adequate sociale bescherming, de bestrijding van sociale uitsluiting alsmede een hoog niveau van onderwijs, opleiding en bescherming van de volksgezondheid, en verzoekt de Commissie de rol van het platform met betrekking tot de beoordeling van de tenuitvoerlegging van de clausule te preciseren; vraagt om verdergaande analyse van de sociale impact van het Euro ...[+++]

15. demande à la Commission de pleinement tenir compte de la clause sociale horizontale correcte comme prévu par l'article 9 du traité FUE selon lequel l'Union prend en compte les exigences liées à la promotion d'un niveau d'emploi élevé, à la garantie d'une protection sociale adéquate, à la lutte contre l'exclusion sociale ainsi qu'à un niveau élevé d'éducation, de formation et de protection de la santé humaine, et la prie de préciser le rôle de la plateforme dans l'évaluation de sa mise en œuvre; demande l'approfondissement des études d'impact social des politiques européennes, même quand elles ne sont pas initiées par la Commission m ...[+++]


Terwijl het ontmantelingsteam, dat werd gedomineerd door militaire deskundigen, toezicht hield op het snelle en succesvolle ontwapeningsproces, spande het burgerteam van de WMA zich in om het proces om te vormen tot een platform voor verdere politieke dialoog en om te zorgen dat beide partijen zich op geloofwaardige wijze zouden inzetten voor blijvende vrede.

Alors que l’équipe de déclassement, dominée par des experts militaires, suivait le processus de désarmement, mené avec célérité et couronné de succès, l’équipe civile de la MSA œuvrait à la transformation du processus en une plate-forme permettant la poursuite du dialogue politique et l’engagement crédible des deux parties en faveur d’une paix permanente.


Ik denk dat onze burgers niet zouden begrijpen dat de regeringen van de 27 lidstaten en de Europese instellingen nu niet in staat blijken een gemeenschappelijk platform te definiëren waarmee het hoofd kan worden geboden aan de economische crisis, want toen de financiële crisis zich aandiende, waren zij daar wel toe in staat.

En fait, je crois que nos citoyens ne comprendraient pas que les gouvernements des 27 et les institutions européennes – qui étaient d’accord pour définir une plateforme en réponse à la crise financière – ne soient pas capables maintenant de définir une plateforme commune de réponse à la crise économique.


Wat de multimodaliteit betreft, onderstreepte het besluit van 18 oktober 2002 al dat de bedrijven die zich in de zone zouden vestigen, nuttig gebruik zouden kunnen maken van de diensten van het platform van Dourges (La Louvière).

Quant à la multimodalité, l'arrêté du 18 octobre 2002 soulignait déjà que les entreprises qui s'installeraient dans la zone pourront utilement recourir aux services de la plateforme de Dourges (La Louvière).


In het voorontwerp, heeft de Regering gemeend dat het gebied uitstekend bereikbaar was via de N63 Luik-Marche en Famenne, ingeschreven in RGG III, via de bestaande op- en afritten; en dat ook al was het ontwerpgebied niet op het spoor aangesloten, de ondernemingen die zich in het gebied mochten vestigen (ondernemingen van industriële productie die hun ontwikkeling baseren op middelen uit de landelijke omgeving) makkelijk zouden kunnen gebruik maken van de diensten van het multimodale platform ...[+++]

Dans l'avant-projet, le Gouvernement a estimé que la zone présentait une excellente accessibilité à la N63 Liège-Marche en Famenne, inscrite en RGG III, via le dispositif accès/sortie existant; et que, si la zone en projet n'était pas raccordée au rail, les entreprises admises à s'implanter dans la zone (entreprises de production industrielle basant leur développement sur les ressources du milieu rural) pourraient utilement bénéficier des services de la plate-forme multimodale de Liège-Renory.


In dit kader hebben de «Conseil des femmes francophones de Belgique» en de Nederlandstalige Vrouwenraad zich door een conventie verbonden tot de voorbereiding en de organisatie van de nationale evenementen met betrekking tot de Internationale Vrouwenmars, inbegrepen het ter beschikking stellen aan de andere deelnemende organisaties van affiches, folders, ondersteuningsmateriaal, .Meer specifiek heeft deze steun onder meer het volgende mogelijk gemaakt: - de creatie van een grote solidariteitsbeweging tussen de vrouwen op mondiaal vlak; - het voeren van een brede vormingscampagne vanuit het platform ...[+++]

Dans ce cadre, le Conseil des femmes francophones de Belgique et le «Nederlandstalige Vrouwenraad» se sont engagés par convention à préparer et à organiser les événements nationaux relatifs à la Marche mondiale des femmes en ce compris la mise à disposition des autres organisations participantes, des affiches, des dépliants, et matériel de soutien, .Ce soutien a permis entre autres plus précisément à: - créer un large mouvement de solidarité entre les femmes du monde; - mener une campagne d'éducation populaire en partant de la plate-forme de Pékin; - sensib ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'platforms zich zouden' ->

Date index: 2021-08-21
w