Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plasman heeft bij die tabel commentaar willen " (Nederlands → Frans) :

De heer Plasman heeft bij die tabel commentaar willen geven omdat het die is welke wordt gebruikt voor de Europese vergelijkingen en de werkzaamheden op het niveau van de Hoge Raad voor de werkgelegenheid of van het Planbureau.

M. Plasman a voulu commenter ce tableau, car c'est celui qui est utilisé dans le cadre des comparaisons européennes et des travaux menés à l'échelon du Conseil supérieur de l'emploi ou encore du Bureau du plan.


De heer Plasman heeft bij die tabel commentaar willen geven omdat het die is welke wordt gebruikt voor de Europese vergelijkingen en de werkzaamheden op het niveau van de Hoge Raad voor de werkgelegenheid of van het Planbureau.

M. Plasman a voulu commenter ce tableau, car c'est celui qui est utilisé dans le cadre des comparaisons européennes et des travaux menés à l'échelon du Conseil supérieur de l'emploi ou encore du Bureau du plan.


Hij werd niet bijzonder uitgelegd in de memorie van toelichting die bedoelde wetgevende akte voorafgaat maar uit den commentaar van de andere bepalingen van hetzelfde artikel blijkt duidelijk dat de wetgever een vlug binnenkomen van de fiscale middelen heeft betracht en tevens den Staat heeft willen behoeden ...[+++]

Il n'a pas été spécialement expliqué par l'exposé des motifs qui précède cet acte législatif, mais il résulte clairement du commentaire des autres dispositions du même article que le législateur a voulu assurer une prompte rentrée des ressources fiscales et prémunir l'Etat contre les retards et les pertes de créances résultant ou pouvant résulter du fait que certains contribuables portent devant les tribunaux des causes risquées, voire parfois indéfendables » (Doc. parl., Chambre, 1946-1947, n° 44, p. 84).


In zijn commentaar bij de volgende tabel wijst de heer Plasman op de redenen van de inactiviteit van ouderen in België — het betreft de bevolking tussen 50 en 64 jaar per leeftijdsgroep van vijf jaar (7) — en onderstreept daarbij dat men zich vooral richt op het fenomeen van de brugpensioenen, dat men ziet als een belangrijke stimulans voor een vervroegde uitstap uit de arbeidsmarkt.

Dans son commentaire du tableau suivant, M. Plasman, considérant les raisons de l'inactivité des âgés en Belgique — il s'agit ici de la population de 50 à 64 ans reprise par groupes de cinq ans d'âge (7) —, souligne que l'on se focalise essentiellement sur le phénomène des prépensions, vu comme un incitant important au retrait anticipé du marché du travail.


In zijn commentaar bij de volgende tabel wijst de heer Plasman op de redenen van de inactiviteit van ouderen in België — het betreft de bevolking tussen 50 en 64 jaar per leeftijdsgroep van vijf jaar (7) — en onderstreept daarbij dat men zich vooral richt op het fenomeen van de brugpensioenen, dat men ziet als een belangrijke stimulans voor een vervroegde uitstap uit de arbeidsmarkt.

Dans son commentaire du tableau suivant, M. Plasman, considérant les raisons de l'inactivité des âgés en Belgique — il s'agit ici de la population de 50 à 64 ans reprise par groupes de cinq ans d'âge (7) —, souligne que l'on se focalise essentiellement sur le phénomène des prépensions, vu comme un incitant important au retrait anticipé du marché du travail.


Bijlage nr. II. 1.2.1, tabel nr. 3 (8) , illustreert op een andere wijze wat de heer Plasman zopas heeft toegelicht door de omvang aan te tonen van de inactiviteit in België en het grote verschil tussen mannen en vrouwen.

L'annexe nº II. 1.2.1, tableau nº 3 (8) illustre d'une autre façon ce que M. Plasman vient d'expliquer en montrant l'importance de l'inactivité en Belgique et la forte différence entre hommes et femmes.


- (DA) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag commentaar willen geven op een kwestie die hier vanochtend al veel aandacht heeft gekregen, namelijk de mediawet in Hongarije.

– (DA) Monsieur le Président, je voudrais formuler un commentaire sur un sujet auquel nous avons déjà accordé beaucoup d’attention ici, ce matin.


– (FR) Ik zou nog een kort punt aan de orde willen stellen in het licht van het commentaar en de antwoorden van commissaris Dalli, die ik wil bedanken voor de uitleg die hij heeft gegeven.

- J’ai une question complémentaire très courte à la lumière de l’intervention et de la réponse apportée par le commissaire Dalli, que je remercie pour les précisions de ses propos.


Ik zou ook de commissaris willen vragen of hij een tabel heeft opgesteld voor de Raad met de relatieve kosten van aardolie en gas, bijvoorbeeld uit Rusland, ten opzichte van vloeibaar aardgas uit Qatar, kernenergie en alle andere bronnen, want volgens mij produceren regeringen geen energie voor prijzen die de consument zou willen.

Je voudrais aussi demander au Commissaire s'il a produit, à l'intention du Conseil, un tableau des coûts relatifs du pétrole et du gaz, par exemple ceux de la Russie, par opposition au gaz naturel liquéfié du Qatar, à l'énergie nucléaire et à toutes les autres énergies, car il me semble que nos gouvernements ne produisent pas réellement l'énergie aux prix que les consommateurs voudraient.


Het Groenboek neigt naar de mogelijkheid - en alhoewel het slechts een mogelijkheid is, willen wij er commentaar op leveren - dat een immigrant pas kan worden toegelaten als er een baan vacant is, als dus voor die baan geen werknemer van de Europese Unie gevonden kon worden, of als een lidstaat specifieke behoeften heeft in bepaalde arbeidssectoren.

Le livre vert tend vers la possibilité - ce n’est qu’une possibilité, mais nous avons l’intention de la commenter - de subordonner l’admission d’un immigrant à l’existence d’un poste vacant, qui n’a autrement pas pu être attribué à un travailleur européen, ou aux besoins spécifiques d’un État membre dans certains secteurs d’emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plasman heeft bij die tabel commentaar willen' ->

Date index: 2024-03-04
w