Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plantentuin van belgië blijven eigendom » (Néerlandais → Français) :

Artikel 2 bepaalt : « De wetenschappelijke en genetische verzamelingen, het herbarium en de bibliotheek van de Nationale Plantentuin van België blijven eigendom van de federale Staat die ze in bruikleen geeft voor de duur van het akkoord».

L'article 2 prévoit que : « Les collections scientifiques et génétiques, l'herbarium, la biblothèque, etc., restent propriété de l'État fédéral qui le prête en usage pour la durée de cet accord».


Artikel 2 van dit akkoord bepaalt immers : « De wetenschappelijke en genetische verzamelingen, het herbarium en de bibliotheek van de Nationale Plantentuin van België blijven eigendom van de federale Staat die ze in bruikleen geeft voor de duur van dit akkoord».

En effet, l'article 2 de cet accord prévoit que « les collections scientifiques et génétiques, l'herbarium et la bibliothèque du Jardin botanique national de Belgique restent propriété de l'État fédéral qui le prête en usage pour la durée de cet accord ».


Artikel 2 van dit akkoord bepaalt immers : « De wetenschappelijke en genetische verzamelingen, het herbarium en de bibliotheek van de Nationale Plantentuin van België blijven eigendom van de federale Staat die ze in bruikleen geeft voor de duur van dit akkoord».

En effet, l'article 2 de cet accord prévoit que « les collections scientifiques et génétiques, l'herbarium et la bibliothèque du Jardin botanique national de Belgique restent propriété de l'État fédéral qui le prête en usage pour la durée de cet accord ».


Artikel 2 bepaalt : « De wetenschappelijke en genetische verzamelingen, het herbarium en de bibliotheek van de Nationale Plantentuin van België blijven eigendom van de federale Staat die ze in bruikleen geeft voor de duur van het akkoord».

L'article 2 prévoit que : « Les collections scientifiques et génétiques, l'herbarium, la biblothèque, etc., restent propriété de l'État fédéral qui le prête en usage pour la durée de cet accord».


Collecties die na de inwerkingtreding van dit akkoord door instellingen van de Franse Gemeenschap in bewaring worden gegeven en door de Plantentuin worden aanvaard, blijven eigendom van de bewaargever.

Les collections qui sont mises en dépôt par les institutions de la Communauté française après l'entrée en vigueur du présent accord de coopération et qui sont acceptées par le Jardin botanique, restent la propriété du déposant.


Collecties die na de inwerkingtreding van dit akkoord door instellingen van de Franse Gemeenschap in bewaring worden gegeven en door de Plantentuin worden aanvaard, blijven eigendom van de bewaargever

Les collections qui sont mises en dépôt par les institutions de la Communauté française après l'entrée en vigueur du présent accord de coopération et qui sont acceptées par le Jardin botanique, restent la propriété du déposant.


(3) De materiele hulpbronnen nodig voor de uitvoering van een programma of project en geleverd door België, zijn bestemd voor de publieke diensten van Zuid-Afrika en blijven eigendom van Zuid-Afrika, tenzij anders overeengekomen.

(3) les ressources matérielles requises pour l'exécution du programme ou du projet et fournies par la Belgique, seront destinées aux services publics d'Afrique du Sud et resteront la propriété de l'Afrique du Sud, sauf s'il en a été convenu autrement.


Art. 21. § 1. Met uitzondering van het wetenschappelijk patrimonium dat in toepassing van artikel 2 van het Samenwerkingsakkoord eigendom blijft van de Belgische Staat en dat bij overeenkomst in bruikleen is gegeven aan de Vlaamse Gemeenschap waaraan de mogelijkheid is verleend de rechten en voordelen die zij ontleent aan deze overeenkomst af te staan aan het Agentschap, worden de personeelsleden, goederen, rechten en verplichtingen van de Nationale Plantentuin van België die door de Federale Staat aan de Vlaams ...[+++]

Art. 21. § 1. A l'exception du patrimoine scientifique, qui reste la propriété de l'état belge, en application de l'article 2 de l'Accord de coopération et qui par convention a été prêté à la Communauté flamande, qui peut céder les droits et avantages qu'elle dérive de cette convention à l'Agence, les membres du personnel, biens, droits et obligations du Jardin botanique national de Belgique que l'état fédéral transfère à la Communauté flamande sont attribués à l'" Agentschap Plantentuin Meise" .


Onder voorbehoud van een uitdrukkelijke wilsuiting van de schenker, legataris of erflater, worden de schenkingen, legaten of erfenissen die na de inwerkingtreding van dit samenwerkingsakkoord worden gedaan aan de Nationale Plantentuin van België, eigendom van de Vlaamse Gemeenschap.

Sous réserve du voeu explicite du donataire, du légataire ou du testateur, les donations, legs ou héritages transmis au Jardin botanique national de Belgique après la date d'entrée en vigueur du présent accord de coopération deviennent la propriété de la Communauté flamande.


Art. 2. In afwijking van artikel 1, blijft het wetenschappelijke patrimonium van de Nationale Plantentuin van België, bedoeld in het tweede lid eigendom van de Federale Staat.

Art. 2. Par dérogation à l'article premier, le patrimoine scientifique du Jardin botanique national de Belgique, visé à l'alinéa deux, reste la propriété de l'Etat fédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plantentuin van belgië blijven eigendom' ->

Date index: 2021-02-16
w