Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over het planten van bomen
Adviseren over het planten van bomen
Antacida
Distributiechef bloemen en planten
Distributiemanager bloemen en planten
Fytocoenologie van de fluviatiele planten
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Hoofd distributie bloemen en planten
Kruiden of huismiddelen
Manager distributie bloemen en planten
Misbruik van
Neventerm
Planten groeiend aan kant van wegen
Planten groeiend op verlaten cultuurgronden
Planten groeiend op woeste gronden
Plantensociologie van de fluviatele planten
Raad geven over het planten van bomen
Specialist im- en export van bloemen en planten
Specialist import en export van bloemen en planten
Specialiste im- en export van bloemen en planten
Specialiste import en export van bloemen en planten
Steroïden of hormonen
Vegetatiekunde van de fluviatele planten
Verbieden
Vitaminen
Voor het bos schadelijke dieren of planten

Traduction de «planten te verbieden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoofd distributie bloemen en planten | manager distributie bloemen en planten | distributiechef bloemen en planten | distributiemanager bloemen en planten

responsable de la logistique distribution fleurs et plantes


specialist im- en export van bloemen en planten | specialiste im- en export van bloemen en planten | specialist import en export van bloemen en planten | specialiste import en export van bloemen en planten

spécialiste en import-export de fleurs et plantes


planten groeiend aan kant van wegen | planten groeiend op verlaten cultuurgronden | planten groeiend op woeste gronden

rudéral


fytocoenologie van de fluviatiele planten | plantensociologie van de fluviatele planten | vegetatiekunde van de fluviatele planten

phytosociologie des plantes fluviales


raad geven over het planten van bomen | advies geven over het planten van bomen | adviseren over het planten van bomen

donner des conseils sur les arbres


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]




voor het bos schadelijke dieren en/of planten | voor het bos schadelijke dieren of planten

déprédateur des forêts | parasites des forêts | ravageurs forestiers


allergisch contacteczeem door planten, behalve voedsel

Dermite allergique de contact due aux végétaux, sauf aliments


irritatief contacteczeem door planten, behalve voedsel

Dermite irritante de contact due aux végétaux, sauf aliments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie moet onmiddellijk toepasselijke uitvoeringshandelingen vaststellen indien dit, in naar behoren gemotiveerde gevallen die verband houden met maatregelen die moeten worden genomen tegen specifieke niet in de lijst van EU-quarantaineorganismen opgenomen quarantaineorganismen, om te verbieden dat bepaalde planten, plantaardige producten en andere materialen op het grondgebied van de Unie of in een beschermd gebied worden binnengebracht, teneinde deze binnenkomst aan specifieke voorschriften en tijdelijke maatregelen te onderwerpen met betrekking tot planten, plantaardige producten en andere materialen die vermoedelijk recentelij ...[+++]

La Commission devrait adopter des actes d'exécution immédiatement applicables lorsque, dans des cas dûment justifiés liés aux mesures qui doivent être prises contre certains organismes de quarantaine de l'Union ou contre des organismes nuisibles qui ne figurent pas sur la liste des organismes de quarantaine de l'Union, à l'interdiction d'introduction de certains végétaux, produits végétaux et autres objets sur le territoire de l'Union ou dans une zone protégée ou à la mise en place d'exigences spécifiques applicables à cette introduction et aux mesures provisoires concernant les végétaux, produits végétaux et autres objets susceptibles d ...[+++]


2. De bevoegde autoriteiten verbieden fytosanitaire doorvoer indien de betrokken planten, plantaardige producten of andere materialen niet voldoen aan lid 1 of indien op basis van redelijk bewijs wordt verwacht dat zij daar niet aan zullen voldoen.

2. Les autorités compétentes interdisent le transit phytosanitaire si les végétaux, produits végétaux ou autres objets concernés ne sont pas conformes au paragraphe 1 ou s'il est raisonnablement permis de penser qu'ils ne seront pas conformes au paragraphe 1.


44. verzoekt de Commissie het duurzame beheer van de bossen op de wereld te bevorderen door ecologische processen en de biodiversiteit en productiviteit van bossen te waarborgen en het recht van inheemse volkeren op instandhouding van de bosbestanden te eerbiedigen; verzoekt de Commissie tevens om de vernietiging van natuurlijke bossen te verbieden, bedreigde soorten te beschermen en giftige bestrijdingsmiddelen en het planten van genetische gemodificeerde bomen te verbieden;

44. demande à la Commission d'encourager la gestion durable des forêts du monde en garantissant des procédés écologiques, la biodiversité et la productivité des forêts, tout en respectant les droits des populations indigènes d'assurer la durabilité des ressources forestières; invite en outre la Commission à interdire la destruction des forêts naturelles, à protéger les espèces menacées, à interdire les pesticides toxiques et la plantation d'arbres génétiquement modifiés;


2. vraagt de Commissie krachtige maatregelen tegen Xylella fastidiosa en andere gevaarlijke organismen zoals "zwarte vlek" te nemen om de invoer van besmet materiaal in de EU te voorkomen; is verheugd over het besluit van de Commissie van april 2015 om de invoer van besmette koffieplanten uit Costa Rica en Honduras te verbieden, en over de invoerbeperkingen voor planten uit getroffen gebieden in andere derde landen; vraagt dat er zo nodig nog strengere maatregelen worden getroffen, bijvoorbeeld alleen invoer toestaan uit ziektevrije productiegebieden;

2. invite la Commission à prendre des mesures énergiques visant à lutter contre Xylella fastidiosa et d'autres organismes dangereux, tels que celui responsable de la maladie des taches noires, et à éviter l'importation de matériel infecté au sein de l'Union; se félicite de la décision, prise par la Commission en avril 2015, de stopper les importations de caféiers infectés en provenance du Costa Rica et du Honduras, ainsi que des restrictions appliquées aux importations de plantes en provenance de zones affectées dans d'autres pays ti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. verzoekt de Commissie gerichte maatregelen tegen Xylella fastidiosa te nemen om de invoer van besmet materiaal in de EU te voorkomen; is verheugd over het besluit van de Commissie van april 2015 om de invoer van besmette koffieplanten uit Costa Rica en Honduras te verbieden, en over de invoerbeperkingen voor planten uit getroffen gebieden in andere derde landen; vraagt dat er zo nodig nog strengere maatregelen worden getroffen, bijvoorbeeld alleen invoer toestaan uit ziektevrije productiegebieden;

2. invite la Commission à prendre des mesures ciblant spécialement Xylella fastidiosa afin d'empêcher l'importation de matériel infecté au sein de l'Union; se félicite de la décision, prise par la Commission en avril 2015, de stopper les importations de caféiers infectés en provenance du Costa Rica et du Honduras, ainsi que des restrictions appliquées aux importations de plantes en provenance de zones affectées dans d'autres pays tiers; demande la mise en œuvre, le cas échéant, de mesures plus résolues, par exemple en n'autorisant que les importations en provenance de sites de production exempts d'organismes nuisibles;


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik citeer uit een recent artikel in de Britse pers: ‘De florerende wijnindustrie in Groot-Brittannië wordt om zeep geholpen door EU-verordeningen die het Britse wijnboeren, die geen van allen subsidie krijgen - verbieden meer wijnstokken te planten als hun afzet zo blijft groeien’.

- (EN) Monsieur le Président, j’ai lu dans un article récemment publié dans la presse britannique - et je cite - que «l’industrie vinicole britannique, en pleine expansion, sera sabordée par les règlements de l’UE, qui souhaite interdire aux producteurs britanniques, dont aucun ne reçoit de subventions, de planter de nouvelles vignes si leurs ventes continuent à croître».


De Minister wordt er echter toe gemachtigd op het gehele grondgebied van het Waalse Gewest of een gedeelte daarvan het verkopen van gespecificeerd teeltmateriaal aan de eindgebruiker met het oog op zaaien of planten te verbieden op voorwaarde dat de Verordening (EG) nr. 1602 van de Commissie van 9 september 2002 houdende vaststelling van bepalingen ter uitvoering van Richtlijn 1999/105/EG van de Raad inzake de machtiging van lidstaten om het verkopen van gespecificeerd bosbouwkundig teeltmateriaal aan de eindgebruiker te verbieden, wordt toegepast.

Toutefois, le Ministre est autorisé à interdire, sur tout ou partie de la Région wallonne, la commercialisation à l'utilisateur final à des fins d'ensemencement ou de plantation de matériels forestiers de reproduction spécifiés moyennant l'application du règlement (CE) n° 1602 de la Commission du 9 septembre 2002 portant modalités d'application de la directive 1999/105/CE du Conseil en ce qui concerne l'autorisation accordée à un Etat membre d'interdire la commercialisation de matériels forestiers de reproduction spécifiés à l'utilisateur final.


Art. 6. De Minister kan bij besmettingsgevaar en met het oog op het geven van de nodige garanties op fytosanitair vlak, het vervoer verbieden of reglementeren van planten, plantaardige producten en aarde voortkomende van besmette percelen en het telen van bepaalde planten verbieden en elke maatregel voorschrijven inzake verwijdering, veiling, teelt, oogst, opberging of verdelging die voor de uitroeiing van de schadelijke organismen nodig is.

Art. 6. Lorsqu'il y a danger de contamination et en vue de donner les garanties nécessaires sur le plan phytosanitaire, le Ministre peut interdire ou réglementer le transport de végétaux, produits végétaux et terres provenant de terrains contaminés, y interdire la culture de certains végétaux et prescrire toute mesure d'arrachage, d'abattage, de culture, de récolte, d'entreposage ou de destruction, requise pour l'extermination des organismes nuisibles.


De Minister is echter gemachtigd om, in het hele of een deel van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de verkoop te verbieden aan de eindgebruiker van gespecificeerd bosbouwkundig teeltmateriaal, bestemd voor zaaien of planten, door toepassing van verordening (EG) nr. 1602 van de Commissie van 9 september 2002 houdende vaststelling van bepalingen ter uitvoering van Richtlijn 1999/105/EG van de Raad inzake de machtiging van lidstaten om het verkopen van gespecificeerd bosbouwkundig teeltmateriaal aan de eindgebruiker te verbieden.

Toutefois, le Ministre est autorisé à interdire, sur tout ou partie de la Région de Bruxelles-Capitale, la commercialisation à l'utilisateur final à des fins d'ensemencement ou de plantation de matériels forestiers de reproduction spécifiés moyennant l'application du règlement (CE) n° 1602 de la Commission du 9 septembre 2002 portant modalités d'application de la directive 1999/105/CE du Conseil en ce qui concerne l'autorisation accordée à un Etat membre d'interdire la commercialisation de matériels forestiers de reproduction spécifiés à l'utilisateur final.


Overwegende dat de bescherming ten aanzien van bepaalde planten die bekend staan als potentiële dragers van schadelijke organismen, moet worden uitgebreid door het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek toestemming te geven de invoer van die planten te verbieden of te beperken;

considérant qu'il importe d'étendre la protection contre certains végétaux connus pour présenter un risque particulier de véhiculer des organismes nuisibles en autorisant le royaume d'Espagne et la République portugaise à interdire ou à restreindre l'importation de ces végétaux;


w