Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plant de nmbs problemen met minder mobiele mensen » (Néerlandais → Français) :

3. Hoe plant de NMBS problemen met minder mobiele mensen op te vangen bij een onverwachte stop in het station Antwerpen-Berchem?

3. Comment la SNCB envisage-t-elle de résoudre les problèmes des personnes à mobilité réduite en cas de terminus imprévu dans la gare d'Anvers-Berchem?


In Bilzen moeten reizigers een hele omweg maken om van het automaat naar het andere perron te wandelen. Via twee steile trappen bovendien, waardoor minder mobiele mensen (ouderen, gehandicapten) in de problemen kunnen komen. a) Bent u het met mij eens dat een tweede ticketautomaat in deze omstandigheden geen overbodige luxe is? b) Zal u de installatie van een bijkomend automaat in overweging nemen?

C'est effectivement le cas à Bilzen, où après avoir acheté leur billet au distributeur, les voyageurs doivent emprunter deux escaliers raides pour rejoindre l'autre quai, ce qui peut être problématique pour les personnes à mobilité réduite (personnes âgées, handicapés). a) Estimez-vous comme moi que compte tenu des circonstances, un deuxième distributeur de billets en gare de Bilzen ne serait pas un luxe superflu? b) Envisagez-vous d'installer un deuxième distributeur automatique de billets en gare de Bilzen?


3. Wat is de planning van de NMBS voor de aanpassing van alle NMBS-stations (perrons, loketten, enz.) om volledig tegemoet te komen aan de verwachtingen van minder mobiele mensen, conform de technische bepalingen uit de normenbundel ?

3. Quels sont les plans de la SNCB pour l'adaptation de toutes les gares SNCB (quais, guichets, et c.) pour répondre complètement aux attentes des personnes moins mobiles, conformément aux normes techniques reprises dans le recueil de normes ?


3. Wat is de planning van de NMBS voor de aanpassing van alle NMBS-stations (perrons, loketten, enz..) om volledig tegemoet te komen aan de verwachtingen van minder mobiele mensen, conform de technische bepalingen uit de normenbundel ?

3. Quels sont les plans de la SNCB pour l'adaptation de toutes les gares SNCB (quais, guichets, et c..) pour répondre complètement aux attentes des personnes moins mobiles, conformément aux normes techniques reprises dans le recueil de normes ?


2. Wat een meer algemene context betreft, welke maatregelen werden door de NMBS getroffen om de toegang tot de stations voor minder mobiele mensen te vergemakkelijken?

2. Dans un contexte beaucoup plus général que les deux exemples précités, quelles sont les mesures prises par la SNCB pour faciliter l'accès des gares aux personnes à mobilité réduite?


2. Kan u voor elk van de hieronder volgende (elementaire) toegankelijkheidscriteria het percentage meedelen van NMBS-stations : a) de toegankelijkheid van perrons voor rolstoelgebruikers; b) de toegankelijkheid van het stationsgebouw zelf; c) de faciliteiten om rolstoelen gemakkelijk op de trein te krijgen; d) een minimum aantal loketten aangepast aan minder mobiele reizigers; e) voldoende parkeerplaatsen voor mensen met een handicap aan het station; f) voldoende bewegwijzering in en rond ...[+++]

2. Pour chacun des critères d'accessibilité (élémentaires) cités ci-dessous, pouvez-vous communiquer le pourcentage de gares de la SNCB qui y répondent? a) l'accessibilité des quais aux personnes en fauteuil roulant; b) l'accessibilité du bâtiment de la gare proprement dit; c) le matériel pour hisser facilement le fauteuil à bord du train; d) un nombre minimum de guichets ...[+++]


Zo bepaalt artikel 57, 9°, dat de NMBS een actief beleid zal voeren ten behoeve van mensen die minder mobiel zijn, door bijvoorbeeld de stationsgebouwen, de perrons en het rollend materieel voor deze mensen toegankelijker te maken.

L'article 57, 9°, stipule que la SNCB mènera une politique active en faveur des personnes à mobilité réduite de manière à faciliter l'accessibilité aux bâtiments ferroviaires, aux quais et au matériel roulant.


Anderzijds blijft de indruk bestaan dat veranderingen in de praktijk bijzonder moeizaam verlopen en dat veel minder mobiele reizigers ook vandaag nog absoluut niet aan hun trekken komen. Zo plant de NMBS, genoodzaakt door personeelsverschuivingen, haar dienstverlening voor rolstoelgebruikers aan het station van Kwatrecht bij Wetteren af te schaffen.

Ainsi, à la suite de mutations de personnel, la SNCB envisage de supprimer son service aux usagers en chaise roulante à la gare de Kwatrecht près de Wetteren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plant de nmbs problemen met minder mobiele mensen' ->

Date index: 2024-06-17
w