Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plant de geachte vice-eersteminister haar » (Néerlandais → Français) :

Vraag nr. 6-885 d.d. 16 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In antwoord op mijn parlementaire vraag nr. 6-799 stelt de geachte vice-eersteminister : " Het antwoord op deze vraag valt onder de bevoegdheid van de federale minister van Energie.

Question n° 6-885 du 16 mars 2016 : (Question posée en néerlandais) Dans sa réponse à ma question écrite n° 6-799, le vice-premier ministre déclare que la réponse à cette question relève de la compétence de la ministre fédérale de l'Énergie et qu'il me recommande donc de lui adresser ladite question.


Met betrekking tot het project inzake een nieuw onlineplatform wordt het geachte lid uitgenodigd om haar vraag voor te leggen aan de vice-eersteminister en de minister van Binnenlandse Zaken, gelet op zijn bevoegdheid ter zake.

En ce qui concerne le projet d'une nouvelle plate-forme online, l'honorable membre est invité à poser sa question au vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, vu sa compétence en la matière.


Ik verwijs het geachte lid dan ook naar het antwoord van de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese zaken op haar vraag nummer 637 van 10 juni 2016.

Je renvoie donc l'honorable membre à la réponse qui a été formulée par le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes à sa question numéro 637 du 10 juin 2016.


Ik verwijs het geachte lid dan ook naar het antwoord van de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese zaken op haar vraag nummer 513 van 22 februari 2016.

Je renvoie donc l'honorable membre à la réponse formulée par le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes à sa question numéro 513 du 22 février 2016.


Ik verwijs het geachte lid dan ook naar het antwoord van de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken op haar vraag nr. 437 van 14 januari 2016.

Je renvoie donc l'honorable membre à la réponse qui sera formulée par le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes à sa question n° 437 du 14 janvier 2016.


12 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 december 2015 houdende benoeming van de commissarissen bij het Nationaal Instituut voor Radio-elementen De Vice-eersteminister en Minister van Werk, Economie en Consumenten en de Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling, Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1991 houdende de regelen betreffende het toezicht op en de subsidiëring van het Nationaal Instituut voor Radio-elementen, en tot wijziging van de statuten van dit instituut, artikel 4, eerste lid; Gelet op het ministerieel besluit van 30 december 2015 houdende benoemi ...[+++]

12 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 30 décembre 2015 portant nomination des commissaires auprès de l'Institut National des Radioéléments Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs et la Ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable, Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1991 fixant les règles relatives au contrôle et au mode de subvention de l'Institut National des Radioéléments, et modifiant les statuts de cet institut, article 4, premier ...[+++]


3. In welke mate plant de geachte vice-eersteminister haar beleid aan te passen om overtredingen op het koninklijk besluit van 20 juni 2002 houdende voorwaarden betreffende de exploitatie van zonnecentra, tegen te gaan ?

3. Dans quelle mesure l'honorable vice-première ministre compte-t-elle adapter sa politique pour lutter contre les infractions à l'arrêté royal du 20 juin 2002 relatif aux conditions d'exploitation des centres de bronzage ?


4. Plant de geachte vice-eersteminister wetgevende of andere initiatieven om het statuut van de klokkenluiders in de federale administratie juridisch te verankeren ?

4. L'honorable vice-première ministre envisage-t-elle des initiatives législatives ou autres pour ancrer juridiquement le statut des travailleurs qui dénoncent des abus au sein de l'administration fédérale ?


2. Wanneer plant de geachte vice-eersteminister de publicatie van deze overeenkomst in het Belgisch Staatsblad ?

2. Quand l'honorable vice-première ministre envisage-t-elle de faire publier ledit accord au Moniteur belge ?


Plant de geachte vice-eersteminister een overleg met alle betrokken partijen om tot een consensus te komen over de uitoefening van deze bevoegdheid ?

L'honorable vice-première ministre projette-t-elle une concertation avec toutes les parties concernées pour aboutir à un consensus sur l'exercice de cette compétence ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plant de geachte vice-eersteminister haar' ->

Date index: 2023-06-23
w