Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plannen heeft voorgelegd " (Nederlands → Frans) :

Alvorens bij tien afzonderlijke besluiten van de Commissie te zijn goedgekeurd, zijn alle plannen voorgelegd aan het STAR-Comité, dat over alle plannen een unaniem positief advies heeft uitgebracht.

Avant d'être approuvés par dix décisions de la Commission différentes, tous les plans ont été soumis au comité des structures agricoles et du développement rural, qui a émis un avis unanimement positif.


Begin 2013 heeft de Commissie een voorstel ingediend voor het vierde spoorwegpakket, waardoor spoorwegondernemingen gemakkelijker toegang zouden krijgen tot de Europese markt[8]. Voor het zeevervoer heeft de Commissie in juli 2013 plannen voorgelegd waarmee douaneformaliteiten voor schepen worden vereenvoudigd, zodat de administratieve last verlicht wordt en de schepen minder vertraging oplopen in havens. Deze sector krijgt hierdoor een sterkere concurrentiepositie.

Au début de 2013, elle a proposé un quatrième paquet ferroviaire pour permettre aux entreprises ferroviaires d’accéder plus facilement au marché de l’Union et d’y déployer leurs activités[8]. En juillet 2013, elle a présenté des actions visant à alléger les formalités douanières pour les navires, à savoir l’allégement des formalités administratives, la réduction des temps d’attente dans les ports et l’amélioration de la compétitivité du secteur maritime.


Daarom voorziet artikel 26 van het Handvest in het optreden van de veiligheidsraad die de verantwoordelijkheid heeft om met de hulp van het generale staf-comité, plannen op te stellen die worden voorgelegd aan de leden van de Verenigde Naties om te komen tot een stelsel van wapenbeheersing.

C'est pourquoi la Charte a prévu, à l'article 26, l'action du Conseil de sécurité chargé, avec la collaboration du Comité d'état-major, d'élaborer des plans soumis aux États membres en vue d'établir un système de réglementation des armements.


Daarom voorziet artikel 26 van het Handvest in het optreden van de veiligheidsraad die de verantwoordelijkheid heeft om met de hulp van het generale staf-comité, plannen op te stellen die worden voorgelegd aan de leden van de Verenigde Naties om te komen tot een stelsel van wapenbeheersing.

C'est pourquoi la Charte a prévu, à l'article 26, l'action du Conseil de sécurité chargé, avec la collaboration du Comité d'état-major, d'élaborer des plans soumis aux États membres en vue d'établir un système de réglementation des armements.


Het departement heeft haar plannen en voorstellen met betrekking tot gendermainstreaming aan het IGVM ter advies voorgelegd teneinde haar verplichtingen zinvol te kunnen implementeren.

Afin de concrétiser utilement ses engagements, le Département a soumis ses plans et propositions concernant l’intégration de la dimension de genre pour avis à l'IEFH.


Per 31 maart hebben veel lidstaten nog helemaal geen plan aangemeld, terwijl een aantal andere landen plannen heeft voorgelegd waaruit zeer weinig ambitie spreekt.

À la date du 31 mars, de nombreux États membres n’avaient toujours pas déposé le moindre plan, et certains ont présenté des plans qui, c’est le moins qu’on puisse dire, ne péchaient pas par ambition.


Ik moet zeggen dat de plannen die de Commissie ons heeft voorgelegd me zorgen baren.

Je vous avouerai mon inquiétude au regard des projets que nous présente la Commission.


De Associatieraad heeft ook een ad-hocwerkgroep opgericht die, op basis van de vooruitgang die wordt gemaakt in de tenuitvoerlegging van het actieplan en de andere plannen die binnen het kader van andere forums zijn voorgelegd, nieuwe doelstellingen voor het partnerschap en verdere stappen voor de ontwikkeling van bilaterale betrekkingen bestudeert. Dit met inbegrip van een groot aantal contractuele betrekkingen, waar al in is voor ...[+++]

Le Conseil d'association a également mise en place un groupe de travail ad hoc qui, sur la base des progrès enregistrés par rapport à la mise en œuvre du plan d'action et des autres plans proposés dans le cadre d'autres forums, se chargera d'étudier de nouveaux objectifs pour le partenariat, ainsi que d'autres mesures en vue de développer les relations bilatérales, y compris toute une série de relations contractuelles, telles que prévues dans le plan d'action.


In het kader hiervan heeft de Commissie de huidige situatie omtrent hernieuwbare energiedragers in de Gemeenschap geanalyseerd en haar plannen en geplande voorstellen voorgelegd bedoeld om het gebruik (en de ontwikkeling) van hernieuwbare energiebronnen sterker te bevorderen.

Dans celui-ci , la Commission analyse l’évolution à ce jour et la situation actuelle s’agissant des vecteurs d’énergie renouvelable dans l’UE. En outre, elle y présente ses plans et ses propositions pour favoriser davantage l’utilisation (et la mise au point) de sources énergétiques renouvelables.


Daar de voorgestelde richtlijn geen kaderrichtlijn is en de Commissie het Parlement heeft meegedeeld geen plannen te hebben voor nog meer nieuwe richtlijnen, moet elke overdracht van nieuwe bevoegdheden via wetgeving ter goedkeuring worden voorgelegd.

La directive proposée n'étant pas une directive-cadre et la Commission ayant fait savoir au Parlement qu'elle n'envisage pas d'élaborer d'autres directives, tout transfert de compétence doit être soumis à approbation par voie de procédure législative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plannen heeft voorgelegd' ->

Date index: 2023-10-12
w