Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plan reeds enige tijd werd aangekondigd » (Néerlandais → Français) :

Gezien het plan reeds enige tijd werd aangekondigd is het logisch dat er nogal wat vragen komen van militairen en hun gezin.

Ce plan étant déjà annoncé depuis un certain temps, il est légitime que les militaires et leurs familles se posent encore de nombreuses questions.


2. De protocoltekst is reeds enige tijd klaar en werd gelijktijdig overgemaakt aan Fedasil alsook de Federale Politie en de lokale besturen (met vraag tot verspreiding naar lokale politiezones) op 29 oktober 2015.

2. Le texte du protocole est prêt depuis quelque temps et a été communiqué simultanément à Fedasil, à la Police fédérale et aux administrations locales (en demandant de le diffuser auprès des zones de police locale) le 29 octobre 2015.


De Bijzondere Belastinginspectie (BBI) onderzoekt reeds enige tijd een aantal dossiers in navolging van de informatie die in 2010 werd bekomen via de Franse administratie en die betrekking heeft op de zogenaamde HSBC-CDROM. 1. Hoeveel belastingplichtigen werden geïdentificeerd op basis van de verkregen inlichtingen? a) Hoeveel dossiers werden door de BBI overgedragen aan de AAFisc (Algemene Administratie van de Fiscaliteit)?

À la suite des informations figurant sur le CD-ROM-HSBC transmises par l'administration française en 2010, l'Inspection Spéciale des Impôts (ISI) examine une série de dossiers depuis un certain temps. 1. Sur la base des informations reçues, combien de contribuables ont été identifiés? a) Combien de dossiers ont été transmis par l'ISI à l'Administration générale de la fiscalité?


Een grote, allesomvattende renovatie werd reeds lange tijd aangekondigd (schriftelijke vraag nr. 520 van 5 juli 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 41).

Une rénovation intégrale, de grande envergure, avait déjà été annoncée il y a longtemps (question écrite n° 520 du 5 juillet 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 41).


4. benadrukt dat het cohesiebeleid voor 2007-2013, dat was afgestemd op de voorganger van het Verdrag van Lissabon en soortgelijke kerndoelstellingen diende, zich reeds in de tenuitvoerleggingsfase bevond toen de Europa 2020-strategie werd gelanceerd, en dat herprogrammering in overeenstemming met de nieuwe doelstellingen van de strategie bijgevolg zowel moeilijk als contraproductief zou zijn geweest; wijst er desalniettemin op dat het cohesiebeleid in een fase van economische crisis niet alleen voor vele staten de ...[+++]

4. souligne que la politique de cohésion pour la période 2007-2013, alignée sur la stratégie de Lisbonne et partageant ses objectifs clés, se trouvait déjà au stade de mise en œuvre lors du lancement de la stratégie Europe 2020, et que la reprogrammation conformément aux nouveaux objectifs de la stratégie aurait été à la fois difficile et contreproductive; souligne néanmoins que la politique de cohésion, dans un contexte de crise économique mondiale, a non seulement constitué l'unique source d'investissement pour de nombreux États membres mais, selon le "fléchage Lisbonne", a également considérablement soutenu et contribué aux politique ...[+++]


Ik wil de noodzaak onderstrepen dat de rol en de initiatieven van de Euro-mediterrane investerings- en partnerschapsfaciliteit worden versterkt en een Euro-mediterrane investeringsbank wordt opgericht, die enige tijd geleden werd aangekondigd maar tot op heden nog niet is verwezenlijkt.

Permettez-moi de souligner qu’il est nécessaire de renforcer le rôle et les initiatives de la facilité euro-méditerranéenne d’investissement et de partenariat et de créer une banque euro-méditerranéenne d’investissement, dont la création avait été annoncée il y a quelques temps mais qui n’a pas encore vu le jour.


Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk. – (PT) We wachtten al enige tijd op deze richtlijn. In de agenda voor het sociaal beleid van juni 2000 was namelijk reeds aangekondigd dat er een richtlijn zou worden voorgesteld over de gelijke behandeling van mannen en vrouwen bij de toegang tot en de levering van goederen en diensten.

Ribeiro e Castro (UEN), par écrit. - (PT) Cette directive sur l’égalité de traitement entre les femmes et les hommes dans l’accès aux biens et services et la fourniture de biens et services est depuis longtemps en préparation puisqu’elle avait déjà été annoncée par la Commission dans son agenda pour la politique sociale publié en juin 2000.


Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk. – (PT) We wachtten al enige tijd op deze richtlijn. In de agenda voor het sociaal beleid van juni 2000 was namelijk reeds aangekondigd dat er een richtlijn zou worden voorgesteld over de gelijke behandeling van mannen en vrouwen bij de toegang tot en de levering van goederen en diensten.

Ribeiro e Castro (UEN ), par écrit . - (PT) Cette directive sur l’égalité de traitement entre les femmes et les hommes dans l’accès aux biens et services et la fourniture de biens et services est depuis longtemps en préparation puisqu’elle avait déjà été annoncée par la Commission dans son agenda pour la politique sociale publié en juin 2000.


Om rekening te houden met het feit dat het ten uitvoer leggen van de actieplannen altijd enige tijd vergt, dienden er reeds maatregelen te worden getroffen zodra een drie-uurgemiddelde van 260 μg/m3 werd overschreden.

Le déclenchement des mesures intervenait lorsque le niveau de concentration dépassait 260 μg/m3 en moyenne sur trois heures étant donné que la mise en oeuvre des plans prend un certain temps.


2. Welke initiatieven heeft hij voor het bekendmaken van het OESO-rapport reeds genomen tot verlaging van de Internet-tarieven, aangezien Belgacom reeds enige tijd geleden een verhoging van haar tarieven per 1 november 1999 had aangekondigd, hiermee duidelijk ingaande tegen de neerwaartse tariefevolutie in de ons omringende landen ?

2. Quelles initiatives avait-il déjà prises, avant la publication du rapport de l'OCDE, pour faire baisser les tarifs Internet, sachant que Belgacom avait annoncé, depuis quelque temps déjà, qu'elle allait augmenter ses tarifs à partir du 1 novembre 1999, allant ainsi nettement à contresens de la tendance à la baisse que connaissent les tarifs dans les pays voisins ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plan reeds enige tijd werd aangekondigd' ->

Date index: 2024-03-10
w