Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsmiddelen inplannen
Bestemmingsplan
Bindende planning
Bodembestemmingsplan
Contact opnemen omtrent plan voor pijnmanagement
Economisch programma
Economische planning
Gewestelijke planning
Gewestplan
Indicatieve planning
Interregionale planning
Milieurampen
Nationaal plan
Nationale planning
Persoongebaseerde planning gebruiken
Persoonsgerichte planning gebruiken
Plan van aanleg
Plan voor onvoorziene milieuomstandigheden
Planning
Planning maken voor bedrijfsmiddelen
Planning maken voor resources
Planning van het luchtruim controleren
Planning van het luchtruim monitoren
Planning van het luchtruim opvolgen
Regionaal plan
Regionaal programma
Regionale planning
Regionale ruimtelijke ordening
Regionale studie
Resourceplanning uitvoeren
Richtende planning
Stadsplan
Stedebouwkundig plan
Wetgeving inzake de ruimtelijke planning

Vertaling van "plan is ongetwijfeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
economische planning [ bindende planning | economisch programma | indicatieve planning | planning | richtende planning ]

planification économique [ planification | planification directive | planification indicative | planification normative | programmation économique ]


regionale planning [ gewestelijke planning | gewestplan | interregionale planning | regionaal plan | regionaal programma | regionale ruimtelijke ordening | regionale studie ]

planification régionale [ aménagement régional | planification du territoire | planification interrégionale | plan régional | programmation régionale ]


contact opnemen omtrent plan voor pijnmanagement

collaboration au plan de la gestion de la douleur


bestemmingsplan | bodembestemmingsplan | plan van aanleg | stadsplan | stedebouwkundig plan

plan d'aménagement de zone | PAZ [Abbr.]


planning van het luchtruim opvolgen | planning van het luchtruim controleren | planning van het luchtruim monitoren

surveiller la planification de l'espace aérien


nationale planning [ nationaal plan ]

planification nationale [ plan national ]


bedrijfsmiddelen inplannen | planning maken voor bedrijfsmiddelen | planning maken voor resources | resourceplanning uitvoeren

assurer la planification des ressources


milieurampen(bestrijdings)plan | plan voor onvoorziene milieuomstandigheden

plan d'intervention en cas de catastrophe


wetgeving inzake de ruimtelijke planning | wetgeving inzake de ruimtelijke planning/ordening

droit de l'urbanisme, de l'aménagement du territoire, et de la planification régionale | législation sur la planification


persoongebaseerde planning gebruiken | persoonsgerichte planning gebruiken

utiliser une planification axée sur l’individu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. betreurt het dat het plan voor gelijke kansen dat de Rekenkamer in 2012 heeft gelanceerd om tot een genderevenwicht te komen, niet aan de verwachtingen heeft voldaan, met name wat de leidinggevende functies betreft; merkt op dat van de 70 posten van afdelingshoofd of directeur er slechts 21 bezet worden door vrouwen en dat de meerderheid van deze posten zich in de directoraten vertaling en administratie bevindt; benadrukt en verwelkomt het feit dat het aantal vrouwelijke controleurs is toegenomen, hetgeen ongetwijfeld invloed zal hebben ...[+++]

17. déplore que le plan sur l'égalité des chances mis en place en 2012 par la Cour des comptes afin de garantir l'équilibre par sexe n'ait pas donné les résultats escomptés, en particulier dans les postes à responsabilité; observe que sur les soixante-dix postes de direction et de chef d'unité, seuls vingt-et-un sont occupés par des femmes, la plupart dans les directions de la traduction et de l'administration; souligne et accueille avec satisfaction l'augmentation du nombre d'auditrices, ce qui aboutira sans aucun doute à une présence accrue des femmes aux postes responsabilités dans ce domaine; prend acte de l'engagement de la Cour ...[+++]


17. betreurt het dat het plan voor gelijke kansen dat de Rekenkamer in 2012 heeft gelanceerd om tot een genderevenwicht te komen, niet aan de verwachtingen heeft voldaan, met name wat de leidinggevende functies betreft; merkt op dat van de 70 posten van afdelingshoofd of directeur er slechts 21 bezet worden door vrouwen en dat de meerderheid van deze posten zich in de directoraten vertaling en administratie bevindt; benadrukt en verwelkomt het feit dat het aantal vrouwelijke controleurs is toegenomen, hetgeen ongetwijfeld invloed zal hebben ...[+++]

17. déplore que le plan sur l'égalité des chances mis en place en 2012 par la Cour afin de garantir l'équilibre par sexe n'ait pas donné les résultats escomptés, en particulier dans les postes à responsabilité; observe que sur les soixante-dix postes de direction et de chef d'unité, seuls vingt-et-un sont occupés par des femmes, la plupart dans les directions de la traduction et de l'administration; souligne et accueille avec satisfaction l'augmentation du nombre d'auditrices, ce qui aboutira sans aucun doute à une présence accrue des femmes aux postes responsabilités dans ce domaine; prend acte de l'engagement de la Cour des comptes ...[+++]


Een gemeenschappelijk, vereenvoudigd financieel stelsel zal de planning en het beheer van de programma's op het gebied van de voedselketen, diergezondheid en dierenwelzijn, plantgezondheid en teeltmateriaal ten goede komen en zal dus ongetwijfeld bijdragen aan de verwezenlijking van het uiteindelijke doel, te weten een veiligere voedselketen waarin rekening wordt gehouden met de gezondheid en het welzijn van de dieren.

Un dispositif financier commun et simplifié améliorera la planification et la gestion financière des programmes relatifs à la chaîne alimentaire, à la santé et au bien-être des animaux, à la santé des plantes et au matériel de reproduction des végétaux.


We kunnen niet blijven negeren dat een deel van de bevolking – ongetwijfeld een absolute minderheid, maar het blijft een deel van de bevolking – naar andere lidstaten reist en niet van plan is hun aanwezigheid aan de ontvangende lidstaat te melden, simpelweg omdat zij niet officieel erkend willen worden, omdat ze niet van plan zijn de wetten na te leven en legaal te werken.

Nous ne pouvons continuer d’ignorer la réalité: un certain pourcentage – à n’en pas douter une minorité absolue, mais ce pourcentage existe – de personnes se rendent dans d’autres États membres et n’ont nulle intention de signaler leur présence aux États membres hôtes, car ils ne veulent pas être reconnus officiellement, car ils n’ont nulle intention de se conformer à la loi ni de travailler légalement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die keuze komt ongetwijfeld de doeltreffendheid en de haalbaarheid van het initiatief ten goede. Elke lidstaat moet volgens zijn eigen tempo en overeenkomstig de internationale regelgeving een gedetailleerd plan opstellen voor het langetermijnbeheer van alle soorten radioactief afval die onder zijn verantwoordelijkheid vallen en dat plan moet uiterlijk op 31 december 2006 aan de Commissie worden voorgelegd.

Tout d’abord, chaque État membre devrait, d’ici au 31 décembre 2006, fixer ses propres échéances en vue de l’élaboration et de la présentation à la Commission d’un programme détaillé de gestion à long terme de tous les types de déchets radioactifs relevant de sa juridiction conformément aux normes internationales.


Hoewel het plan ongetwijfeld zal moeten worden aangepast en bijgesteld, zou het fout zijn, het thans te verwerpen of ertoe over te gaan "de hervorming te hervormen", met alle risico's van dien.

Il conviendra sans doute de l'adapter et de l'ajuster mais, en l'état actuel des choses, il serait inopportun de l'abandonner ou de prendre le risque de lancer une "réforme de la réforme".


In het volgende plan zal ongetwijfeld een belangrijk deel aan die aanpak en dus aan een interactie tussen de verschillende staten zijn gewijd.

Le prochain plan comportera sans aucun doute un important volet dédié à cette approche et donc à une interaction entre les différents États.


De Vlaamse Gemeenschap is toen erg snel overgegaan tot de bescherming van de Sint-Pancratiuskerk en was ongetwijfeld van plan het doek «Mort de la Vierge» onder te brengen in een van haar eigen musea, om andere dan historische redenen.

La Communauté flamande a, alors, très rapidement procédé au classement de l'église Saint-Pancrace et envisagé sans doute de conserver «La Mort de la Vierge» dans l'un de ses propres musées pour des motifs qui n'auraient rien d'historique.


Deze richtlijn past ongetwijfeld binnen het strategisch plan van De Post dat als voornaamste doel heeft te komen tot een rendabiliteit vergelijkbaar met de postmaatschappijen in de ons omringende landen.

Cette directive s'incrit sans doute dans le cadre du plan stratégique de la Poste qui a pour principal objectif d'aboutir à un taux de rentabilité équivalant à celui des services postaux des pays voisins.


De bevindingen vervat in de talrijke studies en rapporten die de jongste jaren over de RMT werden gemaakt zullen ongetwijfeld van nut zijn bij het uitwerken van een plan voor de RMT dat voor einde oktober bij de Ministerraad zal worden ingediend.

Les constatations relevées parmi les nombreuses études et rapports qui furent réalisés ces dernières années sur la RTM, seront indubitablement très utile à l'élaboration d'un plan pour la RTM qui sera déposé auprès du Conseil des ministres avant la fin du mois d'octobre.


w