Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling
Plan inzake duurzame ontwikkeling
Plan inzake gecombineerde landbouwverzekeringen
Plan voor toezicht inzake residuen
Regelgeving inzake overwegen
Regelgeving inzake spoorwegovergangen
Residubewakingsplan
Wetgeving inzake de ruimtelijke planning
Wetgeving inzake overwegen
Wetgeving inzake spoorwegovergangen

Vertaling van "plan inzake overwegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regelgeving inzake overwegen | wetgeving inzake overwegen | regelgeving inzake spoorwegovergangen | wetgeving inzake spoorwegovergangen

règlementation des passages à niveau


wetgeving inzake de ruimtelijke planning | wetgeving inzake de ruimtelijke planning/ordening

droit de l'urbanisme, de l'aménagement du territoire, et de la planification régionale | législation sur la planification


Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling

Plan Fédéral de Développement durable


plan inzake de actieve begeleiding en opvolging van werklozen

plan d'accompagnement et de suivi actifs des chômeurs


plan inzake duurzame ontwikkeling

plan de développement durable


plan voor het toezicht op de opsporing van residuen of stoffen | plan voor toezicht inzake residuen | residubewakingsplan

plan de surveillance des résidus


Plan inzake gecombineerde landbouwverzekeringen

plan d'assurances agricoles combinées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de VS het voorgestelde plan inzake schuldkwijtschelding niet onderschrijven moet de EU overwegen dit project alleen te realiseren.

Si les États-Unis ne souscrivent pas au plan pour l'annulation de la dette, l'Union européenne devra envisager de réaliser ce projet seule.


2. Overeenkomstig artikel 17 van het Beheerscontract tussen de Staat en Infrabel, getekend op 27 mei 2005, werkt Infrabel een plan inzake overwegen uit.

2. Conformément à l'article 17 du Contrat de Gestion entre l'État et Infrabel, signé le 27 mai 2005, Infrabel élabore un plan en matière de passages à niveau.


Overwegende dat het genoemde strategisch plan 2005-2007 inzake de beveiliging van de overwegen en de hierin vooropgestelde uitvoeringskalender de afschaffing van de overweg nr. 92 een dringend karakter geeft;

Considérant que le plan stratégique 2005-2007 précité en matière de sécurité des passages à niveau et son calendrier d'exécution prévu donnent un caractère d'urgence à la suppression du passage à niveau n° 92;


Overwegende dat het genoemde strategisch plan 2005-2007 inzake de beveiliging van de overwegen en de hierin vooropgestelde uitvoeringskalender de afschaffing van de overweg nr. 48 een dringend karakter geeft;

Considérant le plan stratégique 2005-2007 précité en matière de sécurité des passages à niveau et considérant que le calendrier d'exécution prévu donne un caractère d'urgence à la suppression du passage à niveau n° 48;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Overeenkomstig artikel 17 van het beheerscontract tussen de Staat en Infrabel heeft dit laatste ter goedkeuring aan de minister van Mobiliteit een nieuw plan inzake de overwegen voorgelegd dat de knelpunten bevat van het net en een uitvoeringsplanning van de maatregelen, overeengekomen met het DGVL; met de vervaldatum van dit beheerscontract als jaar voor de voltooiing van de maximale beveiliging van het volledige net, wel te verstaan dat Infrabel niet verantwoordelijk kan gesteld worden voor de maatregelen die de wegbeheerder moet verwezenlijken.

6. Conformément à l'article 17 du contrat de gestion ente l'État et Infrabel, ce dernier a soumis à l'approbation du ministre de la Mobilité un nouveau plan en matière de passages à niveau comportant les points sensibles du réseau et un planning d'exécution de mesures, convenues avec la DGTT; visant l'échéance du présent contrat de gestion comme année d'achèvement de la sécurisation maximale de l'ensemble du réseau, étant entendu qu'Infrabel ne peut être tenue responsable des mesures à réaliser par les gestionnaires de voirie.


Infrabel legt tegen 1 juni 2005 ter goedkeuring aan de Minister van Mobiliteit een nieuw plan inzake de overwegen voor dat de knelpunten bevat van het net en een uitvoeringsplanning van de maatregelen, overeengekomen met het DGVL; met de vervaldatum van dit beheerscontract als jaar voor de voltooiing van de maximale beveiliging van het volledige net, wel te verstaan dat Infrabel niet verantwoordelijk kan gesteld worden voor de maatregelen die de wegbeheerder moet verwezenlijken.

Infrabel soumet à l'approbation du Ministre de la Mobilité pour le 1 juin 2005, un nouveau plan en matière de passages à niveau comportant les points sensibles du réseau et un planning d'exécution de mesures, convenues avec la DGTT; visant l'échéance du présent contrat de gestion comme année d'achèvement de la sécurisation maximale de l'ensemble du réseau, étant entendu qu'Infrabel ne peut être tenue responsable des mesures à réaliser par les gestionnaires de voirie.


Infrabel bezorgt jaarlijks, tegen 1 juni, aan de Minister van Mobiliteit een verslag over de verwezenlijking van haar strategisch plan inzake overwegen.

Infrabel rend annuellement un rapport au Ministre de la Mobilité pour le 1 juin sur l'accomplissement de son plan stratégique en matière de passages à niveau.


Hoewel zij duidelijk maakt bereid te zijn te overwegen of hogere steunniveaus bij de volgende herziening van de Mededeling inzake film kunnen worden toegestaan, lijkt de Commissie daarom van plan te zijn zo'n verhoging afhankelijk te maken van de mate van "territorialisatie" in de regelingen van de lidstaten voor steun aan hun respectieve filmindustrieën.

Tout en indiquant sa volonté d'examiner s'il convient d'autoriser des niveaux d'aide plus élevés lors de la prochaine révision de la communication sur le cinéma, la Commission semble donc faire dépendre une telle démarche d'une réduction du niveau de territorialisation des régimes d'aide des États membres en faveur de leurs industries cinématographiques respectives.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté roy ...[+++]


- te overwegen een plan uit te werken inzake algemene paraatheid voor overdraagbare ziekten en bedreigingen voor de gezondheid;

envisager de mettre au point un plan général de préparation concernant les maladies transmissibles et les menaces pour la santé;


w