Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dosering
Niet overschrijden
Niet-verdeeld plafond

Traduction de «plafond niet overschrijden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vaststelling van een maximum betekent dat de lidstaat, zolang het precieze steunbedrag niet of nog niet bekend is, moet aannemen dat het bedrag gelijk is aan het maximum, om te garanderen dat diverse steunmaatregelen samen het in deze verordening vastgestelde plafond niet overschrijden en om de regels inzake cumulering toe te passen.

Du fait de ce plafonnement, dans la mesure où le montant exact de l'aide n'est pas, ou pas encore, connu, l'État membre est tenu de présumer que celui-ci correspond au montant plafonné, afin de veiller à ce que plusieurs mesures d'aide cumulées n'excèdent pas le plafond fixé dans le présent règlement, et est tenu d'appliquer les règles en matière de cumul.


De vaststelling van een maximum betekent dat de lidstaat, zolang het precieze steunbedrag niet of nog niet bekend is, moet aannemen dat het bedrag gelijk is aan het maximum, om te garanderen dat diverse steunmaatregelen tezamen het in deze verordening vastgestelde plafond niet overschrijden en om de regels inzake cumulering toe te passen.

Du fait de ce plafonnement, dans la mesure où le montant exact de l’aide n’est pas, ou pas encore, connu, l’État membre est tenu de présumer que celui-ci correspond au montant plafonné, afin de veiller à ce que plusieurs mesures d’aide cumulées n’excèdent pas le plafond fixé dans le présent règlement, et doit appliquer les règles en matière de cumul.


Het plafond van de gewaarborgde leningen mag in 2016 een totaal bedrag van 25.000.000 euro niet overschrijden.

Le plafond des emprunts garantis ne peut pas dépasser un montant total de 25.000.000 euros en 2016.


1. Deze verordening is van toepassing op beheerders van instellingen voor collectieve belegging, zoals gedefinieerd in punt b) van artikel 3, lid 1, die gevestigd zijn in de Unie en onderworpen zijn aan registratie bij de bevoegde autoriteiten in hun lidstaat van herkomst, in overeenstemming met punt a) van artikel 3, lid 3, van Richtlijn 2011/61/EG, mits die beheerders portefeuilles van ESO's beheren waarvan de activa onder beheer in totaal het plafond van 500 miljoen EUR of, in de lidstaten waar de euro niet de officiële munteenheid ...[+++]

1. Le présent règlement s'applique aux gestionnaires d'organismes de placement collectif au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), qui sont établis dans l'Union et qui sont soumis à enregistrement auprès des autorités compétentes de leur État membre d'origine conformément à l'article 3, paragraphe 3, point a), de la directive 2011/61/UE, à condition que ces gestionnaires gèrent des portefeuilles de FESE dont les actifs gérés ne dépassent pas, au total, un seuil de 500 millions d'EUR ou, dans les États membres dont l'euro n'est pas la monnaie officielle, la valeur correspondante dans la monnaie nationale à la date de l'entrée en vig ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) het plafond van 500 miljoen EUR niet overschrijden en onderworpen zijn aan registratie bij de bevoegde autoriteiten in hun lidstaat van herkomst, in overeenstemming met punt a) van artikel 3, lid 3, van Richtlijn 2011/61/EG, of

(a) ne dépassent pas un seuil de 500 000 000 EUR et sont soumis à enregistrement auprès des autorités compétentes de leur État membre d'origine conformément à l'article 3, paragraphe 3, point a), de la directive 2011/61/UE ou


Met de voorgestelde lening zou de langetermijnschuld van Royal Mail dit plafond niet overschrijden. De bedoelde lening zou overigens zelf het leeuwendeel van de schuld van Royal Mail met een looptijd van meer dan een jaar uitmaken.

Le prêt proposé maintiendrait toujours la dette à long terme de Royal Mail à ce niveau et comprendrait en soi la grosse majorité des dettes à plus d’un an de Royal Mail.


(11) De uitgaven voor het programma mogen het in rubriek 3 A van het meerjarig financieel kader aangegeven plafond niet overschrijden.

(11) Les dépenses du programme devraient être compatibles avec le plafond prévu à la rubrique 3 A du cadre financier pluriannuel .


(11) De uitgaven voor het programma mogen het in rubriek 3 van de Financiële vooruitzichten aangegeven plafond niet overschrijden.

(11) Les dépenses du programme devraient être compatibles avec le plafond prévu à la rubrique 3 des perspectives financières .


Art. 5. Op 31 december 2010, alsook tijdens de volgende jaren, mogen de in artikel 4 bedoelde emissies de volgende plafonds niet overschrijden wat de stationaire bronnen betreft (in kiloton/jaar) :

Art. 5. Au 31 décembre 2010, ainsi qu'au cours des années suivantes, les émissions visées à l'article 4 ne peuvent dépasser les plafonds suivants pour ce qui concerne les sources fixes (en kilotonnes/an) :


5. De op grond van de onderscheiden regelingen verleende steun mag in totaal het overeenkomstig lid 2 vastgestelde plafond niet overschrijden ; steunverlening in afzonderlijke gevallen vereist noch kennisgeving vooraf aan, noch goedkeuring door de Commissie.

5. Les aides octroyées au titre des divers régimes d'aides ne doivent en aucun cas dépasser globalement le plafond fixé conformément au paragraphe 2; l'octroi d'aides dans des cas individuels ne requiert pas de notification préalable ni d'autorisation de la Commission.




D'autres ont cherché : dosering     niet overschrijden     niet-verdeeld plafond     plafond niet overschrijden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plafond niet overschrijden' ->

Date index: 2021-11-26
w