Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Desertie in vredestijd
N.V.I.V.T.
Nationaal Verbond Invaliden van de Vredestijd
Prestatie van algemeen belang in vredestijd
Vredestijd

Vertaling van "plaatsvonden in vredestijd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


verlof voor het verrichten van sommige militaire prestaties in vredestijd

congé en vue de l'accomplissement de certaines prestations militaires en temps de paix


verlof om in vredestijd prestaties te verrichten bij het Korps Civiele Bescherming als vrijwillige dienstnemer bij dit korps

congé pour remplir en temps de paix des prestations au Corps de protection civile en qualité d'agent volontaire à ce corps


prestatie van algemeen belang in vredestijd

prestation d'utilité publique en temps de paix




Nationaal Verbond Invaliden van de Vredestijd | N.V.I.V.T. [Abbr.]

Fédération nationale des Invalides du Travail et de la Paix | FNITP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien alle recente buitenlandse missies van de Belgische Strijdkrachten plaatsvonden in vredestijd (in VN- of NAVO-verband), rijst de vraag of het openbaar ministerie onder vigeur van het voorgestelde artikel 157, eerste lid, van de Grondwet nog bij elke buitenlandse missie een parketmagistraat zal meesturen om dezelfde taken te vervullen als die welke thans door het krijgsauditoraat worden volbracht.

Comme toutes les missions récentes à l'étranger des Forces armées belges se sont déroulées en temps de paix (dans le cadre de l'ONU ou de l'OTAN), la question se pose de savoir si, en application de l'article 157, alinéa 1, proposé, de la Constitution, le ministère public continuera d'envoyer un magistrat du parquet pour remplir les mêmes missions que celles qu'assume aujourd'hui l'auditorat militaire.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Esten, Letten en Litouwers willen uiting geven aan hun erkentelijkheid voor uw blijk van solidariteit ter gelegenheid van de zestigste verjaardag van de deportaties die in 1949 vanuit de Baltische landen plaatsvonden. Deze worden algemeen beschouwd als misdaden tegen de menselijkheid en vonden plaats in vredestijd, vier jaar na het einde van de oorlog.

- (EN) Monsieur le Président, les Estoniens, les Lettons et les Lituaniens vous sont très reconnaissants pour la solidarité que vous avez manifestée à l’occasion du 60anniversaire des déportations des États baltes de 1949, qui ont été universellement reconnues comme des crimes contre l’humanité, commis en temps de paix quatre ans après la fin de la guerre.




Anderen hebben gezocht naar : t     desertie in vredestijd     vredestijd     plaatsvonden in vredestijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsvonden in vredestijd' ->

Date index: 2022-10-11
w