Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De omstandigheden waaronder het ongeval plaatsvond
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Neventerm

Traduction de «plaatsvond of wanneer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deze periode van secundaire perceptie is verkort bij stoornissen in het geluid-geleidende gedeelte | wanneer deze normaal is,berust doofheid op een stoornis in de perceptie | wanneer een trillende stemvork op de punt van het mastoïed geplaatst,niet meer wordt gehoord,geschiedt dit voor een zekere tijd nog wel na afsluiting van beide oren

épreuve de Bing


letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden

Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités


de omstandigheden waaronder het ongeval plaatsvond

description de ce qui s'est passé


Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
voor schapen en geiten: de lidstaat of het derde land waar de laatste houderijperiode van ten minste zes maanden plaatsvond of, wanneer het dier op een leeftijd van minder dan zes maanden wordt geslacht, de lidstaat of het derde land waar de hele houderijperiode plaatsvond;

en ce qui concerne les ovins et les caprins: le nom de l’État membre ou du pays tiers dans lequel la dernière période d’élevage d’au moins six mois a eu lieu ou, si l’animal est âgé de moins de six mois au moment où il est abattu, le nom de l’État membre ou du pays tiers dans lequel a eu lieu la période d’élevage entière;


voor pluimvee: de lidstaat of het derde land waar de laatste houderijperiode van ten minste één maand plaatsvond of, wanneer het dier op een leeftijd van minder dan één maand wordt geslacht, de lidstaat of het derde land waar de hele houderijperiode, nadat het dier in de mesterij werd geplaatst, plaatsvond;

en ce qui concerne les volailles: le nom de l’État membre ou du pays tiers dans lequel a eu lieu la dernière période d’élevage d’au moins un mois ou, si l’animal est âgé de moins d’un mois au moment où il est abattu, le nom de l’État membre ou du pays tiers dans lequel a eu lieu la période d’élevage entière;


In geval van een geschil betreffende een Europees octrooi wordt er in de mogelijkheid voorzien dat de lidstaten om een volledige vertaling van het octrooi kunnen vragen in de officiële taal van de Staat waar de vermoede inbreuk plaatsvond (wanneer de vraag voor een vertaling uitgaat van de gemeende inbreukmaker), of in een officiële taal van de betrokken Staat (wanneer de vraag voor een vertaling uitgaat van een bevoegde rechterlijke instantie of semirechtlijke instantie in de loop van rechtsgedingen).

En cas de litige relatif au brevet européen, la possibilité est prévue pour les États membres de demander une traduction complète du brevet dans une langue officielle de l'État où la contrefaçon alléguée a eu lieu (si la demande de traduction émane du prétendu contrefacteur) ou dans une langue officielle de l'État concerné (si la demande de traduction émane d'une juridiction compétente ou d'une autorité quasi-juridictionnelle dans le cadre d'une procédure).


In geval van een geschil betreffende een Europees octrooi wordt er in de mogelijkheid voorzien dat de lidstaten om een volledige vertaling van het octrooi kunnen vragen in de officiële taal van de Staat waar de vermoede inbreuk plaatsvond (wanneer de vraag voor een vertaling uitgaat van de gemeende inbreukmaker), of in een officiële taal van de betrokken Staat (wanneer de vraag voor een vertaling uitgaat van een bevoegde rechterlijke instantie of semirechtlijke instantie in de loop van rechtsgedingen).

En cas de litige relatif au brevet européen, la possibilité est prévue pour les États membres de demander une traduction complète du brevet dans une langue officielle de l'État où la contrefaçon alléguée a eu lieu (si la demande de traduction émane du prétendu contrefacteur) ou dans une langue officielle de l'État concerné (si la demande de traduction émane d'une juridiction compétente ou d'une autorité quasi-juridictionnelle dans le cadre d'une procédure).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die doelstelling zou ook kunnen worden bereikt door een uitdrukkelijke aanvulling van het Burgerlijk Wetboek, met name om te voorkomen dat het vaderschap over het kind kan worden toegekend aan de « partner » van de draagmoeder, indien een beroep is gedaan op diens gameten, wanneer is aangetoond dat hij wist dat die donatie van gameten plaatsvond in het kader van een draagmoederovereenkomst (225) .

Le même objectif pourrait être atteint en complétant de manière expresse le Code civil afin d'éviter qu'en cas de recours aux gamètes du « partenaire » de la mère porteuse, celui-ci puisse se voir attribuer la paternité de l'enfant lorsqu'il est établi qu'il savait que ce don de gamète était conçu dans un contexte de convention de mère porteuse (225) .


Wanneer een gebouw of woning in de periode van 1 januari 2002 tot en met 31 december 2003 in de inventaris was opgenomen, of wanneer in die periode een verjaardag van een eerdere opname plaatsvond, was de heffing bijgevolg verschuldigd.

La taxe était dès lors due lorsqu'un bâtiment ou une habitation était repris dans l'inventaire entre le 1 janvier 2002 et le 31 décembre 2003, ou lors de l'anniversaire d'une inscription antérieure au cours de cette période.


Wanneer het een werkgever betreft die minder dan 10 werknemers tewerkstelde op 30 juni van vorig kalenderjaar of op de laatste dag van het kwartaal gedurende hetwelk de eerste tewerkstelling plaatsvond, wanneer deze later is dan 30 juni van het referentiejaar, bedraagt de vermindering F 8 500 per kwartaal voor vijf handarbeiders.

Lorsqu'il s'agit d'un employeur qui occupait moins de 10 travailleurs au 30 juin de l'année civile précédente ou au dernier jour du trimestre durant lequel a eu lieu la première occupation, lorsque celle-ci est postérieure au 30 juin de l'année de référence, la réduction est portée à F 8 500 par trimestre pour cinq travailleurs manuels.


Wanneer het een werkgever betreft die minder dan 10 werknemers tewerkstelde op 30 juni van vorig kalenderjaar of op de laatste dag van het kwartaal gedurende hetwelk de eerste tewerkstelling plaatsvond, wanneer deze later is dan 30 juni van het referentiejaar, bedraagt de vermindering 8 500 BF per kwartaal voor vijf handarbeiders.

Lorsqu'il s'agit d'un employeur qui occupait moins de 10 travailleurs au 30 juin de l'année civile précédente ou au dernier jour du trimestre durant lequel a eu lieu la première occupation, lorsque celle-ci est postérieure au 30 juin de l'année de référence, la réduction est portée à 8 500 FB par trimestre pour cinq travailleurs manuels.


Kan de eerste minister preciseren wat de reis van de prins in Congo behelsde, wanneer die plaatsvond, wie van het gezelschap deel uitmaakte en of hiervoor overheidsmiddelen werden ingezet?

Le premier ministre peut-il préciser en quoi le voyage du prince au Congo consistait, quand il s'est déroulé, qui l'accompagnait et si des moyens publics ont été mis en oeuvre à cet effet ?


Wanneer het een recht betreft dat afgeleid is van een openbare emissie heeft de houder volgens het voorgestelde Wetboek de keuze tussen het toepasselijke recht op de rechtspersoon en het recht van de Staat waar de emissie plaatsvond, dit ter bescherming van de investeerder.

Lorsqu'il s'agit d'un droit dérivant d'une émission publique, le porteur de titres a le choix, selon le Code en projet, entre le droit applicable à la personne morale et le droit de l'État sur le territoire duquel l'émission a eu lieu. Il s'agit de protéger l'investisseur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsvond of wanneer' ->

Date index: 2024-09-16
w