Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre
Centre-Val de Loire
De omstandigheden waaronder het ongeval plaatsvond
Eilanden in regio van Frankrijk
Eilanden van Frankrijk
Frankrijk
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frankrijk LGO
LGO Frankrijk
Overzees
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek

Vertaling van "plaatsvond in frankrijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen Frankrijk, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van veiligheidscontrole in Frankrijk

Protocole additionnel à l'accord entre la France, la Communauté européenne de l'énergie atomique, et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties en France


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]

Centre-Val de Loire [ région du Centre ]




letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden

Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités


de omstandigheden waaronder het ongeval plaatsvond

description de ce qui s'est passé




eilanden in regio van Frankrijk

îles dans la région de la France


Nationaal Raadgevend Comité van de zigeunergemeenschap van Frankrijk

commission consultative nationale de la communauté gitane de France
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Schouppe verwijst naar het treinongeval dat enkele dagen geleden plaatsvond in Frankrijk.

M. Schouppe fait référence à l'accident ferroviaire survenu il y a quelques jours en France.


Indien de vermoedelijke overtreding in de ons omringende wateren van een buurland plaatsvond (van Frankrijk, Groot-Brittannië of Nederland) wordt het initiële rapport via de Belgische Kustwachtcentrale MIK, die fungeert als Belgisch ‘National Contact Point’ in het kader van het Akkoord van Bonn, overgemaakt aan de bevoegde instanties van dit buurland.

Si l’infraction présumée a eu lieu dans les eaux qui nous entourent d’un pays voisin (France, Grande-Bretagne ou Pays-Bas), le rapport initial est transmis aux instances compétentes du pays en question par le biais de la Centrale de la Garde côtière belge MIK, qui fait office de « National Contact Point » belge dans le cadre de l’Accord de Bonn.


Ze volgen hierbij het voorbeeld van Frankrijk die deze beslissing nam gezien de moord plaatsvond in de privéwereld van de politiemensen.

Elle suit en la matière l'exemple de la France, qui a pris cette même décision du fait que les deux policiers ont été assassinés dans la sphère de leur vie privée.


Tijdens de laatste vergadering van het Strategische Comité met Frankrijk, dat plaatsvond op 10 december in Lille, werd tevens beslist om een werkgroep van deskundigen op te richten die zal nagaan welke operationele afspraken er nog gemaakt moeten worden om het verdrag optimaal te kunnen toepassen op het terrein.

Lors de la dernière réunion du Comité stratégique avec la France, qui a eu lieu le 10 décembre à Lille, il a également été décidé de mettre en place un groupe de travail d'experts, qui examinera quels arrangements opérationnels doivent encore être pris afin de pouvoir appliquer le traité de manière optimale sur le terrain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik kan u meedelen dat deze maand op mijn kabinet een belangrijke vergadering plaatsvond over het roerend kunstpatrimonium dat gedurende de Franse bezetting naar Frankrijk werd weggevoerd.

Je peux vous communiquer que, ce mois-ci, une réunion importante s'est tenue à mon cabinet qui portait sur le patrimoine artistique meuble qui a été enlevé en France durant l'occupation française.


Ik wijs er ten slotte op dat wanneer de verdeling goederen behelst die zich in Frankrijk bevinden, er een eenvoudige oplossing bestaat om ervoor te zorgen dat ze efficiënt verloopt : men kan een Franse notaris opdragen om in Frankrijk de formaliteiten inzake « publicité foncière » te vervullen na een verdeling die in België plaatsvond en waarbij goederen in Frankrijk betrokken waren.

Enfin, je note que si le partage concerne des biens situés en France, il existe une solution simple pour lui assurer efficacité: un notaire français peut être requis de procéder en France aux formalités de publicité foncière suite à un partage intervenu en Belgique et qui comprend des biens situés en France.


Na afloop van de ministeriële Conferentie die van 28 februari tot 1 maart 2006 plaatsvond in Parijs, kondigde Frankrijk aan dat twaalf landen bereid zijn mee gestalte te geven aan dat ambitieuze en transnationale fiscale project.

La présente proposition vise donc à mettre en place un système similaire au système français de taxe sur les billets d'avions. À l'issue de la Conférence ministérielle réunie à Paris, du 28 février au 1 mars 2006, la France annonce que douze pays sont prêts à participer à cet ambitieux projet de fiscalité trans-étatique.


Ik was in Frankrijk toen het bloedbad in Rwanda plaatsvond – en dit is niet tegen Frankrijk gericht, maar is bedoeld als commentaar op de informatievoorziening door de media – en het feit dat mijnheer Zidane, de voetbalster, een wrat op zijn knie had, trok werkelijk meer aandacht dan het bloedbad in Rwanda.

J’étais en France à l’époque du massacre au Rwanda – et je ne dis pas cela contre la France, c’est simplement un commentaire sur la façon dont les médias rapportent l’information. Toujours est-il que le massacre au Rwanda a littéralement été éclipsé par la nouvelle que M. Zidane, la star du football, avait une verrue au genou.


Voorts wil ik erop wijzen dat het soort gebeurtenissen dat enkele dagen geleden plaatsvond in Frankrijk, waar Perpignan een slagveld werd van vechtende Arabieren en Roma, in Polen en in veel andere nieuwe lidstaten ondenkbaar zou zijn.

Je tiens également à attirer l’attention de cette Assemblée sur le fait que les évènements tels que ceux que nous avons pu observer il y a quelques jours en France, où la ville de Perpignan a été transformée en champ de bataille entre arabes et roms, seraient impensables en Pologne ou dans bon nombre d’autres nouveaux États membres.


Ik betreur net als de heer De Decker dat deze militaire interventie van Frankrijk, met de hulp van België, Denemarken, en nog enkele andere landen, niet in een Europees kader plaatsvond.

Je partage les regrets de M. De Decker sur le fait que cette intervention militaire de la France, accompagnée de la Belgique, du Danemark et de quelques autres pays, ne se soit pas faite dans un cadre européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsvond in frankrijk' ->

Date index: 2024-09-29
w