Tegelijk dient de Commissie geïnformeerde beslissingen te nemen; de uitwerking van wetsvoorstellen in een ontwikkelde samenleving en binnen een complexe structuur zoals de Unie kan niet plaatsvinden zonder intens en diepgaand overleg met de economische en sociale actoren en met de wereld van wetenschappen, techniek en cultuur.
Simultanément, la Commission doit prendre des décisions en parfaite connaissance de cause; le processus d'élaboration des propositions législatives dans une société avancée et dans un système aussi complexe que l'Union ne peut se faire sans consultations intenses et approfondies avec les opérateurs économiques et sociaux, avec le monde scientifique et technique, avec les milieux culturels.