Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaatsvinden maar wanneer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien deze tijdsspanne, is de vraag niet of een herstructurering van het aandeelhouderschap van een nucleaire exploitant zal plaatsvinden of wanneer deze zal gebeuren, maar wat moeten we nu doen om ervoor te zorgen dat deze voorzieningen altijd zullen beschikbaar blijven, ongeacht de toekomstige juridische structuur van deze exploitanten, om op die wijze de belangen van de Staat en dus van alle burgers te beschermen.

Compte tenu de cette durée, la question n'est pas de savoir si une restructuration de l'actionnariat d'un exploitant nucléaire aura lieu ou quand celle-ci aura lieu mais plutôt, que devons-nous faire aujourd'hui pour nous assurer que ces provisions resteront toujours disponibles, quelle que soit la structure juridique future de ces exploitants, afin de protéger les intérêts de l'Etat et donc de tous les citoyens.


Het is te vroeg om precies mee te delen wanneer de opening kan plaatsvinden, maar ik hoop stellig dat dit in de loop van deze legislatuur zal zijn.

Il est prématuré pour communiquer la date précise de l'ouverture, mais j'espère vraiment que cela se fera au cours de la présente législature.


Het is dan ook niet de bedoeling alle seksuele betrekkingen tussen vrije en instemmende volwassenen te bestraffen, ongeacht of ze al dan niet in de privé-sfeer plaatsvinden, maar wel de prostituant wanneer die wetens en willens misbruik maakt van de zeer precaire toestand van een persoon wegens zijn of haar onderwerping aan een netwerk voor gedwongen prostitutie of van een misdaadorganisatie.

Ainsi notre but n'est pas de pénaliser toutes relations sexuelles entre adultes libres et consentants, que celles-ci interviennent dans un cadre privé ou non, mais de pénaliser le client de services sexuels qui aurait abusé, en connaissance de cause, de la situation particulièrement précaire d'une personne en raison de son asservissement à un circuit de prostitution forcée ou d'une organisation criminelle.


Het is dan ook niet de bedoeling alle seksuele betrekkingen tussen vrije en instemmende volwassenen te bestraffen, ongeacht of ze al dan niet in de privésfeer plaatsvinden, maar wel de prostituant wanneer die wetens en willens misbruik maakt van de zeer precaire toestand van een persoon wegens zijn of haar onderwerping aan een netwerk voor gedwongen prostitutie of van een misdaadorganisatie.

Ainsi notre but n'est pas de pénaliser toutes relations sexuelles entre adultes libres et consentants, que celles-ci interviennent dans un cadre privé ou non, mais de pénaliser le client de services sexuels qui aurait abusé, en connaissance de cause, de la situation particulièrement précaire d'une personne en raison de son asservissement à un circuit de prostitution forcée ou d'une organisation criminelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is dan ook niet de bedoeling alle seksuele betrekkingen tussen vrije en instemmende volwassenen te bestraffen, ongeacht of ze al dan niet in de privé-sfeer plaatsvinden, maar wel de prostituant wanneer die wetens en willens misbruik maakt van de zeer precaire toestand van een persoon wegens zijn of haar onderwerping aan een netwerk voor gedwongen prostitutie of van een misdaadorganisatie.

Ainsi notre but n'est pas de pénaliser toutes relations sexuelles entre adultes libres et consentants, que celles-ci interviennent dans un cadre privé ou non, mais de pénaliser le client de services sexuels qui aurait abusé, en connaissance de cause, de la situation particulièrement précaire d'une personne en raison de son asservissement à un circuit de prostitution forcée ou d'une organisation criminelle.


Het is dan ook niet de bedoeling alle seksuele betrekkingen tussen vrije en instemmende volwassenen te bestraffen, ongeacht of ze al dan niet in de privé-sfeer plaatsvinden, maar wel de prostituant wanneer die wetens en willens misbruik maakt van de zeer precaire toestand van een persoon wegens zijn of haar onderwerping aan een netwerk voor gedwongen prostitutie of van een misdaadorganisatie.

Ainsi notre but n'est pas de pénaliser toutes relations sexuelles entre adultes libres et consentants, que celles-ci interviennent dans un cadre privé ou non, mais de pénaliser le client de services sexuels qui aurait abusé, en connaissance de cause, de la situation particulièrement précaire d'une personne en raison de son asservissement à un circuit de prostitution forcée ou d'une organisation criminelle.


Dit kan natuurlijk kostbaar worden bij bestaande netwerken, dus NRI´s zullen hun evenredigheidsoverwegingen in dergelijke gevallen zorgvuldig moeten afwegen. Maar ik vind dat er geen excuus is om niet te streven naar deze norm bij nieuwe systemen, zodat leveringen aan zichzelf en aan derde partijen zoveel mogelijk op gelijke basis plaatsvinden wanneer vergelijkbare toegangsproducten worden nagestreefd.

Bien entendu, cette démarche peut être coûteuse dans le cadre de réseaux existants. Par conséquent, les ARN devront évaluer avec beaucoup de prudence les considérations de proportionnalité pour de tels cas, mais je pense qu'il n'y a aucune raison pour que les nouveaux systèmes ne respectent pas ce principe et que l'auto-approvisionnement et l'approvisionnement des tiers ne soient considérés, dans toute la mesure du possible, sur un pied d'égalité pour des produits d’accès comparables.


die, wat het tijdschema van de bijeenkomsten betreft, geen specifieke data voorschrijven, maar het mogelijk maken dat er ministeriële bijeenkomsten plaatsvinden wanneer een substantiële agenda, na een goede voorbereiding, daartoe aanleiding geeft,

pour ce qui est des calendriers des réunions, ne fixent aucune périodicité mais permettent de tenir des réunions ministérielles lorsque l'ordre du jour le justifie et après une préparation adéquate ;


Maar er zullen geen winstkansen bestaan en er zullen dus geen particuliere investeringen plaatsvinden, wanneer niet voor de geschikte concurrentievoorwaarden wordt gezorgd.

Mais il n'y aura pas de chances de profit et pas d'investissement privé sans des conditions de concurrence adéquates.


Het is geenszins de bedoeling een bepaalde bevolkingscategorie of leeftijdscategorie te treffen, maar het is duidelijk dat, wanneer controles plaatsvinden in de weekend- en feestnachten, er proportioneel meer jonge bestuurders zullen worden gecontroleerd.

L'objectif n'est nullement de viser une catégorie de population ou d'âge, mais il est clair que quand des contrôles sont faits les nuits de week-end ou de fête, proportionnellement plus de jeunes conducteurs sont contrôlés.




Anderen hebben gezocht naar : plaatsvinden maar wanneer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsvinden maar wanneer' ->

Date index: 2025-05-16
w