Bij de ondertekening van dat Akkoord op 16 oktober 1980 heeft de Belgische Staat een voorbehoud gemaakt teneinde te preciseren dat de overheveling van zijn verantwoordelijkheid volgens artikel 2, §1 niet zou plaatsvinden louter omdat hij de vluchteling om studie- of opleidingsredenen machtigt om op zijn grondgebied te verblijven voor een duur die de geldigheid van de reistitel overschrijdt.
Lors de la signature de cet Accord en date du 16 octobre 1980, l'État belge a émis une réserve afin de préciser que le transfert de sa responsabilité selon l'article 2, §1er n'aura pas lieu pour le seul motif qu'il a autorisé le réfugié à séjourner sur son territoire pour une durée excédant la validité du titre de voyage uniquement à des fins d'études ou de formation.