Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een officieel karakter geven
Gesubsidieerd officieel onderwijs
Officieel adres
Officieel bezoek
Officieel censor
Officieel document
Officieel keurder
Officieel onderwijs
Officieel stempel
Officiële publicatie
Op de zelfde dag plaatsvinden
Opgegeven officieel adres
Opgegeven woonplaats
Waarmerk
Zegel

Vertaling van "plaatsvinden en officieel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


officieel document [ officiële publicatie ]

document officiel [ publication officielle ]


officieel stempel [ waarmerk | zegel ]

cachet officiel [ estampille | sceau | scellé | timbre ]


officieel adres | opgegeven officieel adres | opgegeven woonplaats

adresse officiellement déclarée | domicile déclaré




officieel aangewezen deskundige officieel benoemd deskundige

expert officiellement désigné


gesubsidieerd officieel onderwijs

enseignement officiel subventionné






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Ongunstige weersomstandigheden, milieuongevallen of ongevallen op zee, als bedoeld in lid 1 zijn dewelke waarvan het plaatsvinden officieel door de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat wordt erkend.

6. Les phénomènes climatiques défavorables, les incidents environnementaux ou les accidents en mer visés au paragraphe 1 sont ceux qui sont officiellement reconnus par l’autorité compétente de l’État membre concerné comme ayant eu lieu.


6. Ongunstige weersomstandigheden, milieuongevallen of ongevallen op zee, als bedoeld in lid 1 zijn dewelke waarvan het plaatsvinden officieel door de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat wordt erkend.

6. Les phénomènes climatiques défavorables, les incidents environnementaux ou les accidents en mer visés au paragraphe 1 sont ceux qui sont officiellement reconnus par l’autorité compétente de l’État membre concerné comme ayant eu lieu.


Overwegende dat de vergoeding van uitgevers werkt via een systeem van jaarlijkse aangifte en afrekening; dat de betrokken partijen worden ingelicht over de krachtlijnen van de hervorming van de regeling van de vergoeding van de uitgevers, sinds de vergadering van de Raad voor de Intellectuele Eigendom van 6 juli 2016; dat ze bovendien terecht verwachten, zoals werd aangekondigd tijdens de vergadering van de Adviescommissie reprografie van 10 oktober 2016 en in de parlementaire werkzaamheden betreffende de wet van 22 december 2016 (wetsontwerp tot wijziging van sommige bepalingen van het boek XI, van het Wetboek van economisch recht, Gedr. St. Kamer, 2016-2017, nr. 54-2122/002, blz. 9), dat de nieuwe tarieven ingang vinden vanaf 1 januari ...[+++]

Considérant que la rémunération des éditeurs est perçue via un système de déclaration et de comptabilisation annuelles; que les parties intéressées sont informées des lignes de force de la réforme des règles relatives à la rémunération des éditeurs depuis la réunion du Conseil de la Propriété Intellectuelle du 6 juillet 2016; qu'elles s'attendent en outre légitimement, comme cela a été annoncé lors de la réunion de la Commission consultative reprographie organisée le 10 octobre 2016 et dans les travaux parlementaires relatifs à la loi du 22 décembre 2016 (projet de loi modifiant certaines dispositions du livre XI du Code de droit économique, Doc. Parl., Chambre, 2016-2017, n° 54-2122/002, p. 9 ), à ce que les nouveaux tarifs s'appliquent ...[+++]


Overwegende dat de vergoeding inzake reprografie werkt via een systeem van jaarlijkse aangifte en afrekening; dat de betrokken partijen werden ingelicht over de krachtlijnen van de hervorming van de reprografieregeling, sinds de vergadering van de Raad voor de Intellectuele Eigendom van 6 juli 2016; dat ze bovendien terecht verwachten, zoals werd aangekondigd tijdens de vergadering van de Adviescommissie reprografie van 10 oktober 2016 en in de parlementaire werkzaamheden betreffende de wet van 22 december 2016 (wetsontwerp tot wijziging van sommige bepalingen van het boek XI, van het Wetboek van economisch recht, Gedr. St. Kamer, 2016-2017, nr. 54-2122/002, blz. 9), dat de nieuwe tarieven ingang vinden vanaf 1 januari 2017; dat de behee ...[+++]

Considérant que la rémunération pour reprographie est perçue via un système de déclaration et de comptabilisation annuelles; que les parties intéressées sont informées des lignes de force de la réforme des règles relatives à la reprographie depuis la réunion du Conseil de la Propriété Intellectuelle du 6 juillet 2016; qu'elles s'attendent en outre légitimement, comme cela a été annoncé lors de la réunion de la Commission consultative reprographie organisée le 10 octobre 2016 et dans les travaux parlementaires relatifs à la loi du 22 décembre 2016 (projet de loi modifiant certaines dispositions du livre XI du Code de droit économique, Doc. Parl., Chambre, 2016-2017, n° 54-2122/002, p. 9 ), à ce que les nouveaux tarifs s'appliquent à partir ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. brengt in herinnering dat de kwaliteit van de inning van btw en douanerechten een rechtstreekse impact heeft op de economieën van de lidstaten en de EU-begroting, en herhaalt dat alle lidstaten de verbetering van de systemen waarmee ontvangsten worden geïnd en waarmee wordt gewaarborgd dat alle transacties buiten de schaduweconomie plaatsvinden en officieel worden geregistreerd, als een topprioriteit moeten beschouwen;

18. rappelle que la perception correcte de la TVA et des droits de douane a des répercussions directes non seulement sur les économies des États membres, mais aussi sur le budget de l'Union européenne, et que l'amélioration des systèmes de perception des recettes et les mesures prises pour veiller à ce que l'ensemble des transactions soient formellement déclarées et sortent de l'économie parallèle doivent être une priorité absolue pour l'ensemble des États membres;


18. brengt in herinnering dat de kwaliteit van de inning van btw en douanerechten een rechtstreekse impact heeft op de economieën van de lidstaten en de EU-begroting, en herhaalt dat alle lidstaten de verbetering van de systemen waarmee ontvangsten worden geïnd en waarmee wordt gewaarborgd dat alle transacties buiten de schaduweconomie plaatsvinden en officieel worden geregistreerd, als een topprioriteit moeten beschouwen;

18. rappelle que la perception correcte de la TVA et des droits de douane a des répercussions directes non seulement sur les économies des États membres, mais aussi sur le budget de l'Union européenne, et que l'amélioration des systèmes de perception des recettes et les mesures prises pour veiller à ce que l'ensemble des transactions soient formellement déclarées et sortent de l'économie parallèle doivent être une priorité absolue pour l'ensemble des États membres;


Vanaf 1 juli zouden de betrokken personeelsleden officieel in dienst treden bij de VDAB, de effectieve overgang zou echter pas op 1 oktober 2015 plaatsvinden.

Il était prévu que les membres du personnel concernés entrent officiellement en fonction à partir du 1er juillet auprès du VDAB. Or le transfert effectif n'est intervenu que le 1er octobre 2015.


17. is er verheugd over dat de Academie in oktober 2014 officieel haar nieuwe hoofdkantoor in Boedapest in gebruik heeft genomen; steunt de inspanningen die de Academie doet om de verhuizing naar de nieuwe vestigingsplaats volgens de beginselen van goed financieel beheer te laten plaatsvinden; erkent bovendien dat de raad van bestuur in verband hiermee voor het begrotingsjaar 2014 een begrotingswijziging heeft ingediend en goedgekeurd;

17. se félicite de ce que le Collège ait officiellement repris son activité dans son nouveau siège de Budapest en octobre 2014; appuie les efforts déployés par le Collège pour que le déménagement vers le nouveau siège s'effectue dans le respect des principes de bonne gestion financière; relève par ailleurs qu'à cet égard, un budget rectificatif pour l'exercice 2014 a été établi et adopté par le conseil d'administration du Collège;


17. is er verheugd over dat de Academie in oktober 2014 officieel haar nieuwe hoofdkantoor in Boedapest in gebruik heeft genomen; steunt de inspanningen die de Academie doet om de verhuizing naar de nieuwe vestigingsplaats volgens de beginselen van goed financieel beheer te laten plaatsvinden; erkent bovendien dat de raad van bestuur in verband hiermee voor het begrotingsjaar 2014 een begrotingswijziging heeft ingediend en goedgekeurd;

17. se félicite de ce que le Collège ait officiellement repris son activité dans son nouveau siège de Budapest en octobre 2014; appuie les efforts déployés par le Collège pour que le déménagement vers le nouveau siège s'effectue dans le respect des principes de bonne gestion financière; relève par ailleurs qu'à cet égard, un budget rectificatif pour l'exercice 2014 a été établi et adopté par le conseil d'administration du Collège;


6. Ongunstige weersomstandigheden, milieuongevallen of ongevallen op zee, als bedoeld in lid 1 zijn dewelke waarvan het plaatsvinden officieel door de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat wordt erkend.

6. Les phénomènes climatiques défavorables, les incidents environnementaux ou les accidents en mer visés au paragraphe 1 sont ceux qui sont officiellement reconnus par l'autorité compétente de l'État membre concerné comme ayant eu lieu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsvinden en officieel' ->

Date index: 2024-04-15
w