Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computer-ondersteund onderwijs
Computerondersteund onderwijs
Functionele enuresis
Neventerm
Psychogene enuresis
Urine-incontinentie van niet-organische oorsprong

Traduction de «plaatsvervangers niet aanwezig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan nie ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebb ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


computerondersteund onderwijs | computer-ondersteund onderwijs | COO,computergestuurd onderwijs:indien de leerstof niet in de computer aanwezig is,spreekt men van computer managed instruction(CMI).De computer wordt alleen gebruikt om op grond van de uitslag van tests aan de leerlingen richtlijnen te geven voor de volgorde of herhaling van de eenheden.Indien de leerstof wel in het geheugen van de computer is opgeslagen,spreekt men van computer assisted instruction(CAI).In dit geval kan de student leren aan een leerstation dat met de computer verbonden is.Leerstations met een ingebouwde microcomputer kunnen zelfstandig een les presenteren ...[+++]

enseignement assisté par ordinateur | EAO,d'une façon générale,l'étudiant utilise l'ordinateur en mode conversationnel,un programme particulier l'informant,le cas échéant,des erreurs qu'il commet [Abbr.]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden b ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6. De Raad kan niet beraadslagen of beslissen wanneer de meerderheid van de opgeroepen assessoren of plaatsvervangers niet aanwezig is : er moeten dus steeds ten minste twee assessoren, aangewezen door de Minister, en twee assessoren, aangewezen door de representatieve vakorganisaties, in de Raad zetelen.

Art. 6. Le Conseil ne peut délibérer que si la majorité des assesseurs effectifs ou suppléants convoqués est présente : au moins deux assesseurs, désignés par le Ministre, et deux assesseurs, désignés par les organisations syndicales représentatives, doivent donc toujours siéger au Conseil.


Zo kan voorkomen worden dat een fractie afwezig zou zijn op een commissievergadering, wanneer de vaste leden of de plaatsvervangers niet aanwezig kunnen zijn ­ wegens overmacht, verplichte aanwezigheid van de plaatsvervangers in de vaste commissie(s), .­ maar er andere leden van deze fractie beschikbaar zijn.

Cette possibilité est destinée à éviter l'absence d'un groupe politique en commission quand les membres titulaires ou suppléants sont empêchés ­ cas de force majeure, présence obligatoire du (ou des) suppléant(s) dans sa (ou leurs) commission(s) permanente(s), .­ mais que d'autres membres du dit groupe politique sont disponibles.


Zo kan voorkomen worden dat een fractie afwezig zou zijn op een commissievergadering, wanneer de vaste leden of de plaatsvervangers niet aanwezig kunnen zijn ­ wegens overmacht, verplichte aanwezigheid van de plaatsvervangers in de vaste commissie(s), .­ maar er andere leden van deze fractie beschikbaar zijn.

Cette possibilité est destinée à éviter l'absence d'un groupe politique en commission quand les membres titulaires ou suppléants sont empêchés ­ cas de force majeure, présence obligatoire du (ou des) suppléant(s) dans sa (ou leurs) commission(s) permanente(s), .­ mais que d'autres membres du dit groupe politique sont disponibles.


Afdeling 4. - De notulen Art. 23. De notulen van de vergadering van de benoemingscommissie bevatten : 1° de datum van de vergadering; 2° de namen van de aanwezige leden, desgevallend hun plaatsvervangers, in voorkomend geval, de aanwezige externe deskundigen; 3° de namen van de afwezige leden ; 4° de vaststelling dat het quorum van de aanwezige leden al dan niet is bereikt; 5° de agenda van de vergadering; 6° de besluiten of adviezen per agendapunt; 7° de stemverho ...[+++]

Section 4. - Les procès-verbaux Art. 23. Les procès-verbaux des réunions de la commission de nomination contiennent : 1° la date de la réunion; 2° les noms des membres présents, éventuellement de leurs suppléants, et le cas échéant, les experts externes présents; 3° les noms des membres absents; 4° la constatation que le quorum des membres présents est atteint ou pas; 5° l'ordre du jour de la réunion; 6° les conclusions ou avis par point de l'ordre du jour; 7° les proportions de vote; 8° le cas échéant, la date de la prochaine réunion de la commission de nomination; 9° le cas échéant, la mention conformément à l'article 13 de l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer dan het gewone lid — dat Franstalig is — niet aanwezig is, wordt het vervangen door zijn plaatsvervanger — die Nederlandstalig is; en in dat geval is de commissie niet langer paritair samengesteld.

Dès lors, lorsque le membre effectif francophone n'est pas présent, c'est son suppléant néerlandophone qui siège à sa place. Par conséquent, dans une telle hypothèse, la commission n'est plus composée de manière paritaire.


Wanneer dan het gewone lid — dat Franstalig is — niet aanwezig is, wordt het vervangen door zijn plaatsvervanger — die Nederlandstalig is; en in dat geval is de commissie niet langer paritair samengesteld.

Dès lors, lorsque le membre effectif francophone n'est pas présent, c'est son suppléant néerlandophone qui siège à sa place. Par conséquent, dans une telle hypothèse, la commission n'est plus composée de manière paritaire.


Art. 6. De raad van beroep kan niet beraadslagen wanneer de meerderheid van de opgeroepen assessoren of plaatsvervangers niet aanwezig is: ten minste vier assessoren, aangewezen door de minister, en vier assessoren, aangewezen door de representatieve vakorganisaties, moeten dus steeds in de raad zetelen.

Art. 6. La chambre de recours ne peut délibérer que si la majorité des assesseurs effectifs ou suppléants convoqués est présente: au moins quatre assesseurs désignés par le ministre, et quatre assesseurs désignés par les organisations syndicales représentatives, doivent donc toujours siéger dans la chambre.


3. Elke bevoegde autoriteit is verantwoordelijk voor de voordracht uit haar midden van een plaatsvervanger op hoog niveau die het in lid 1, onder b), bedoelde lid van de raad van toezichthouders kan vervangen wanneer die persoon niet aanwezig kan zijn.

3. Chaque autorité compétente est chargée de désigner en son sein un suppléant à haut niveau qui peut remplacer le membre du conseil des autorités de surveillance visé au paragraphe 1, point b), si cette personne a un empêchement.


Art. 6. De interdepartementale raad van beroep kan niet beraadslagen of beslissen wanneer de meerderheid van de opgeroepen assessoren of plaatsvervangers niet aanwezig is : er moeten dus steeds ten minste vier assessoren, aangewezen door de minister, en vier assessoren, aangewezen door de representatieve vakorganisaties, in de raad zetelen.

Art. 6. La chambre de recours interdépartementale ne peut délibérer que si la majorité des assesseurs effectifs ou suppléants convoqués est présente : au moins quatre assesseurs, désignés par le ministre, et quatre assesseurs, désignés par les organisations syndicales représentatives, doivent donc toujours siéger dans la chambre.


Art. 6. De raad van beroep kan niet beraadslagen of beslissen wanneer de meerderheid van de opgeroepen assessoren of plaatsvervangers niet aanwezig is : er moeten dus steeds ten minste vier assessoren, aangewezen door de minister, en vier assessoren, aangewezen door de representatieve vakorganisaties, in de raad zetelen.

Art. 6. La chambre de recours ne peut délibérer que si la majorité des assesseurs effectifs ou suppléants convoqués est présente : au moins quatre assesseurs, désignés par le ministre, et quatre assesseurs, désignés par les organisations syndicales représentatives, doivent donc toujours siéger dans la chambre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsvervangers niet aanwezig' ->

Date index: 2024-08-12
w