Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité handelspolitiek
Comité van artikel 133
Leden en plaatsvervangende leden
TPC

Traduction de «plaatsvervangende leden aangeduid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
leden en plaatsvervangende leden

membres titulaires et membres suppléants


Comité voor wetenschappelijk en technisch onderzoek (CREST) (gewone leden/plaatsvervangende leden) (Voorzitter/Commissie)

Comité de la recherche scientifique et technique (CREST) (titulaires /suppléants) (Présidence/Commission)


Comité handelspolitiek (plaatsvervangers) | Comité van artikel 133 (plaatsvervangende leden) | TPC (plaatsvervangers)

Comité de la politique commerciale (membres suppléants) | Comité de l'article 133 (Membres suppléants)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De leden van de raad van beheer worden aangeduid door het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen onder de gewone of plaatsvervangende leden van dit comité.

Les membres du conseil d'administration sont désignés par la Commission paritaire des pompes funèbres parmi les membres effectifs ou suppléants de cette commission.


De leden van de raad van beheer worden aangeduid door het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap onder gewone of plaatsvervangende leden van dit subcomité.

Les membres du conseil d'administration sont désignés par la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande parmi les membres effectifs ou suppléants de cette sous-commission.


Art. 2. Volgende plaatsvervangende leden worden aangeduid :

Art. 2. Sont désignés en qualité de membres suppléants :


Ten minste 4 leden van de raad van bestuur worden aangeduid door het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap onder de effectieve of plaatsvervangende leden van dit subcomité, van wie twee leden onder de vertegenwoordigers van de werknemers en twee leden onder de vertegenwoordigers van de werkgevers.

Au moins 4 membres du conseil d'administration sont désignés par la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté germanophone parmi les membres effectifs ou suppléants de cette sous-commission, dont deux parmi les représentants des travailleurs et deux parmi les représentants des employeurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De helft van deze leden wordt aangeduid door en onder de leden van het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton, benoemd op voordracht van de beroepsorganisatie van de werkgevers, de andere helft van de leden wordt aangeduid door en onder de effectieve en plaatsvervangende leden van hetzelfde paritair comité die de werklieden vertegenwoordigen.

La moitié de ces membres est désignée par et parmi les membres de la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons nommés sur proposition de l'organisation professionnelle des employeurs, l'autre moitié des membres est désignée par et parmi les membres effectifs et suppléants de la même commission paritaire qui représentent les travailleurs.


Art. 3. In artikel 6, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 maart 1999 en bij de wet van 10 december 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid, 3°, 4°, 5° en 6°, worden telkens de woorden " te benoemen uit een lijst van dubbeltallen" opgeheven; 2° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, luidende: "Voor de onder het eerste lid, 3°, 4°, 5° en 6°, bedoelde effectieve leden wordt telkens een plaatsvervangend lid aangeduid".

Art. 3. A l'article 6, § 1, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 16 mars 1999 et par la loi du 10 décembre 2008, sont apportées les modifications suivantes: 1° à l'alinéa 1, 3°, 4°, 5° et 6°, les mots « sur une liste double » sont chaque fois supprimés; 2° entre l'alinéa 1 et l'alinéa 2, est inséré un alinéa rédigé comme suit : « Pour les membres effectifs visés à l'alinéa 1, 3°, 4°, 5° et 6°, un membre suppléant est chaque fois désigné».


De Raad voor de uitbetaling van de voordelen van de RVP is, krachtens artikel 60bis van voormeld koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967, samengesteld uit: - een voorzitter; - zes leden die het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Pensioenen vertegenwoordigen, waarvan drie door de werkgevers- en drie door de werknemersorganisaties werden aangewezen onder de effectieve en plaatsvervangende leden van dit Comité; - zes leden die de Beheerraad van het Rijksinstituut voor sociale verzekeringen der zelfstandigen (RSVZ) vertegenw ...[+++]

En vertu de l'article 60bis de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 précité, le Conseil pour le paiement des prestations de l'ONP est composé comme suit: - un président; - six membres représentant le Comité de gestion de l'Office national des Pensions, dont trois ont été désignés par les organisations représentatives des employeurs et trois par les organisations représentatives des travailleurs parmi les membres effectifs et suppléants de ce Comité; - six membres représentant le Conseil d'administration de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI), désignés parmi les membres de ce Conseil d'ad ...[+++]


Worden aangeduid als plaatsvervangend lid van het basisoverlegcomité van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid : De heer Pierre DANTINNE, attaché; Mevr. Ghislaine PLASKY, attaché; Mevr. Els VAN NIEUWENHOVE, adviseur; Mevr. Saskia GHEYSENS, attaché Mevr. Yaël BIEBER, adviseur-generaal; De heer Guido WYNS, adviseur-generaal; Mevr. Alexandra MATAGNE, attaché; De heer Guy VAN ACHTER, adviseur; De heer Kris BOUTEN, adviseur-generaal Art. 3. Het ministerieel besluit van 21 april 2016 houdende aanwijzing van de voorzitter en de leden van de afvaardiging ...[+++]

Sont désignés comme membres suppléants du Comité de concertation de base du service public fédéral Sécurité sociale : M. Pierre DANTINNE, attaché; Mme Ghislaine PLASKY, attachée; Mme Els VAN NIEUWENHOVE, conseillère; Mme Saskia GHEYSENS, attachée; Mme Yaël BIEBER, conseillère-général; M. Guido WYNS, conseiller-général; Mme Alexandra MATAGNE, attachée; M. Guy VAN ACHTER, conseiller; M. Kris BOUTEN, conseiller général. Art. 3. L'arrêté ministériel du 21 avril 2016 portant désignation du président et des membres de la délégation de l'autorité et de leurs suppléants au sein du Comité de concertation de base pour l'ensemble du person ...[+++]


De voorzitter en de plaatsvervangend voorzitter worden aangeduid door de personeelsdirecteur. Leden zijn de afgevaardigden van het bedrijf, aangeduid door hun hiërarchie, in functie van de betrokken zonale of lokale structuur en de vertegenwoordigers van de representatieve vakorganisaties, met maximum twee leden per organisatie.

Le président et le président suppléant sont désignés par le directeur du personnel Les membres sont les délégués pour l'entreprise, désignés par leur hiérarchie, en fonction de la structure régionale/locale et les représentants des organisations syndicales représentatives, à raison d'un maximum de deux membres par syndicat.


Art. 5. De commissie is paritair samengesteld en bestaat uit zes effectieve leden en zes plaatsvervangende leden, aangeduid onder de effectieve en plaatsvervangende leden van het paritair comité.

Art. 5. La commission est composée paritairement et se compose de six membres effectifs et six membres suppléants, désignés parmi les membres effectifs et suppléants de la commission paritaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsvervangende leden aangeduid' ->

Date index: 2025-08-12
w