Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaatsvervangend aanklager bij het ICTR
Plaatsvervangend aanklager bij het ICTY
Plaatsvervangend lid
Plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad
Plaatsvervangende bijzitter
Plaatsvervangende secretaris

Vertaling van "plaatsvervangend rapporteur " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad | plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie

secrétaire général adjoint du Conseil | secrétaire général adjoint du Conseil de l'Union européenne | SGA [Abbr.]


plaatsvervangend aanklager bij het ICTR | plaatsvervangend aanklager bij het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda

procureur adjoint pour le TPIR | procureur adjoint pour le Tribunal pénal international pour le Rwanda


plaatsvervangend aanklager bij het ICTY | plaatsvervangend aanklager bij het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië

procureur adjoint pour le TPIY | procureur adjoint pour le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 13 NOVEMBER 2017. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 18 december 2008 houdende aanwijzing of erkenning van de assessoren en de plaatsvervangende assessoren, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Departementale Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 13 NOVEMBRE 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 décembre 2008 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, désignant les greffiers rapporteurs et greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours départementale près le Service public fédéral Justice


Gelet op het ministerieel besluit van 18 december 2008 houdende aanwijzing of erkenning van de assessoren en de plaatsvervangende assessoren en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Departementale Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie, laatst gewijzigd bij ministerieel besluit van 7 november 2014;

Vu l'arrêté ministériel du 18 décembre 2008 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, désignant les greffiers rapporteurs et greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours départementale près le Service public fédéral Justice, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 7 novembre 2014;


Artikel 1. In het ministerieel besluit van 18 december 2008 houdende aanwijzing of erkenning van de assessoren en de plaatsvervangende assessoren, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Departementale Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie wordt de bijlage 2 vervangen door de bijlage 1 gevoegd bij dit besluit.

Article 1. Dans l'arrêté ministériel du 18 décembre 2008 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, désignant les greffiers rapporteurs et greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours départementale près le Service public fédéral Justice, l'annexe 2 est remplacée par l'annexe 1jointe au présent arrêté.


Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 13 november 2017. houdende wijziging van het ministerieel besluit van 18 december 2008 houdende aanwijzing of erkenning van de assessoren en de plaatsvervangende assessoren, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Departementale Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie.

Vu pour être annexé à l'arrêté du 13 novembre 2017 modifiant l'arrêté ministériel du 18 décembre 2008 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, désignant les greffiers rapporteurs et greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours départementale près le Service public fédéral Justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 13 november 2017 houdende wijziging van het ministerieel besluit van 18 december 2008 houdende aanwijzing of erkenning van de assessoren en de plaatsvervangende assessoren, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Departementale Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie

1 à l'arrêté ministériel du 13 novembre 2017 portant modification de l'arrêté ministériel du 18 décembre 2008 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, désignant les greffiers rapporteurs et greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours départementale près le Service public fédéral Justice 2 à l'arrêté ministériel du 18 décembre 2008 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, désignant les greffiers rapporteurs et greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours d ...[+++]


De twee adjunct-directeurs-generaal zijn thans plaatsvervangende rapporteurs bij de vergaderingen van het directiecomité en van de raad van bestuur; in de nieuwe regeling moeten ze plaatsvervangende rapporteurs blijven, zowel bij de vergaderingen van de raad van bestuur als bij die van het Coördinatiecomité.

Les deux directeurs généraux adjoints sont actuellement rapporteurs suppléants aux réunions du comité de direction et du conseil d'administration; dans le nouveau système, ils doivent demeurer rapporteurs suppléants tant aux réunions du conseil d'administration qu'à celles du comité de coordination.


« De directeur-generaal van de Dienst wordt bij de vervulling van zijn taak van rapporteur bijgestaan door twee adjunct-directeurs-generaal, die plaatsvervangende rapporteurs zijn.

« Le Directeur général de l'Office est assisté dans sa mission de rapporteur par deux directeurs généraux adjoints en tant que rapporteurs suppléants.


Amendement nr. 16 voorziet in een herneming in artikel 10 van de vroegere functies van de twee adjunct-directeurs-generaal als plaatsvervangende rapporteurs bij de vergadering van het Coördinatiecomité en de raad van bestuur.

L'objectif de l'amendement nº 16 est de prévoir, à l'article 10, que les deux directeurs généraux adjoints se verront à nouveau confier leurs anciennes fonctions de rapporteur suppléant du Comité de coordination et du conseil d'administration.


1. Ministerieel besluit van 2 maart 2004 tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Interdepartementale Raad van Beroep

1. Arrêté ministériel du 2 mars 2004 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours interdépartementale.


­ ministerieel besluit van 14 juli 1997 tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de interdepartementale raad van beroep (Belgisch Staatsblad van 2 augustus 1997), gewijzigd bij het ministerieel besluit van 8 april 1998 wat de griffiers-rapporteurs en hun plaatsvervangers betreft (Belgisch Staatsblad van 29 april 1998).

­ arrêté ministériel du 14 juillet 1997 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la chambre de recours interdépartementale (Moniteur belge du 2 août 1997), modifié par l'arrêté ministériel du 8 avril 1998 en ce qui concerne les greffiers-rapporteurs et leurs suppléants (Moniteur belge du 29 avril 1998).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsvervangend rapporteur' ->

Date index: 2024-12-10
w