Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaatsje » (Néerlandais → Français) :

De E411 slibt tijdens de spits vanaf het plaatsje Weyler dicht.

Cette artère est congestionnée à partir de la localité de Weyler aux heures de pointe.


Bij de Nationale Bank van België nam in 1997 slechts 1 vrouw een plaatsje in te midden van 27 mannelijke collega's.

En 1997, la Banque nationale de Belgique ne comptait qu'une seule femme administrateur, perdue au milieu de 27 collègues masculins.


Ik ben ervan overtuigd dat de EU straks met deze richtlijn een afdoende wettelijk kader heeft voor het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval en dat het een onlosmakelijk onderdeel zal worden van de wetgeving ten behoeve van een veilig gebruik van kernenergie in de lidstaten die een plaatsje blijven inruimen voor deze vorm van energie in hun energiemix.

La directive établira, je crois, un cadre juridique au sein de l’Union européenne pour la gestion du combustible usé et des déchets radioactifs et elle constituera un élément à part entière de la législation européenne garantissant une utilisation sûre du nucléaire dans les États membres qui l’ont maintenu dans leur bouquet énergétique.


Enkel een doordacht en coherent migratiebeleid, waarover andere Parlementsleden het al hadden en dat bijvoorbeeld in Canada of Nieuw-Zeeland wordt toegepast, kan vermijden dat de minst opgeleide en meest behoeftige migranten die een plaatsje op deze wereld zoeken, Europa binnenstromen.

Le seul moyen qui puisse prévenir l’afflux en Europe des immigrants les moins éduqués et les plus nécessiteux cherchant leur place au soleil est une politique d’immigration réfléchie et cohérente, comme l’ont dit avant moi certains orateurs, une politique comme celle appliquée par le Canada et la Nouvelle-Zélande.


Vrouwelijke straatverkopers die na vele jaren een eigen plaatsje op de lokale markt hadden veroverd, worden nu gedwongen te verkassen, zodat mensen gemakkelijk bij de grote winkels en winkelcentra naar binnen kunnen lopen.

Les vendeuses des rues qui ont lutté durant des années pour obtenir un emplacement sur les marchés locaux sont chassées et obligées de se déplacer pour que les clients aient accès aux boutiques des grands magasins et aux emplacements occupés par les marques.


Er wordt aangetoond hoe vissersboten, containerschepen, pleziervaartuigen, oliemaatschappijen en windkrachtcentrales moeten drummen om een plaatsje in onze steeds drukkere zeeën.

Il montre également, comment, dans nos eaux de plus en plus sollicitées, les navires de pêche, porte-conteneurs, bateaux de plaisance, compagnies pétrolières et parcs éoliens, pour ne citer qu’eux, doivent lutter pour trouver leur place.


Diverse media hebben bericht over een incident dat plaatsgreep in de Volksrepubliek China, op 6 december 2005, in een plaatsje genaamd Shanwei, in Dongzhou, en ook over incidenten tijdens de tweede week van januari 2006 in een dorp genaamd Panlong in de provincie Guangdong.

Plusieurs médias ont relaté un incident qui s'est produit en République populaire de Chine, le 6 décembre 2005, dans un endroit appelé Shanwei, à Dongzhou, ainsi que des incidents qui ont eu lieu au cours de la deuxième semaine du mois de janvier 2006, dans un village du nom de Panlong dans la province du Guangdong.


Op 8 september 2004 werd Neerpeltenaar Robert Sengers vermoord in het Nederlands-Brabantse plaatsje Esbeek.

Le 8 septembre 2004, Robert Sengers, un habitant de Neerpelt, a été assassiné à Esbeek, un petit village du Brabant néerlandais.


We kunnen teruggaan tot de eerste spelen van de Griekse oudheid, die kans zagen om buiten de Olympische Spelen om op de spelen van Hera aan vrouwen een bescheiden plaatsje toe te kennen.

On peut remonter aux premiers jeux de l’Antiquité grecque qui surent faire une place limitée aux femmes, hors des jeux olympiques, lors des jeux d’Héra.


Het politieke besluit om een vrij personenverkeer te verwezenlijken en geleidelijk een eind te maken aan de grenscontroles kreeg zijn beslag in de samenwerkingsovereenkomst die vijf van de eerste lidstaten van de Gemeenschap (Duitsland, Frankrijk, België, Nederland en Luxemburg) op 14 juni 1985 ondertekenden in het idyllische Luxemburgse plaatsje Schengen.

Cette volonté politique s'est concrétisée dans l'accord de coopération signé par cinq des États fondateurs de l'Union (Allemagne, France, Belgique, Pays-Bas et Luxembourg), le 14 juin 1985, dans le paisible village luxembourgeois de Schengen, en vue de supprimer progressivement les contrôles aux frontières communes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsje' ->

Date index: 2025-01-26
w