Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleggingsfonds
Beleggingsmaatschappij
Beleggingsonderneming
Beleggingstrust
Buitenschoolse vorming
CEF
Closed-end beleggingsfonds
Closed-end beleggingsmaatschappij
Closed-end fonds
Collectief deposito
Experimentele school
Fondsbeheerder
Gemeenschappelijk beleggingsfonds
Gepoold fonds
Gesloten beleggingsfonds
Gesloten fonds
Nieuwe pedagogie
Ontwatering door open begreppeling
Ontwatering met open leidingen
Ontwatering via sloten
Open beleggingsconsortium
Open beleggingsfonds
Open beleggingsmaatschappij
Open brief
Open drainage
Open gegevens
Open keten
Open kring
Open overheidsgegevens
Open pannen bedienen
Open pannen onderhouden
Open school
Open stroomkring
Open-end beleggingsfonds
Open-end beleggingsmaatschappij
Opening
Pedagogisch experiment
Pedagogisch onderzoek
Pedagogische vernieuwing
Pilootschool
Plaatsingsmaatregel
Publieke open gegevens
Società di gestione degli investimenti
Vermogensbeheerder

Traduction de «plaatsingsmaatregel in open » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


nieuwe pedagogie [ buitenschoolse vorming | experimentele school | open school | pedagogische vernieuwing | pedagogisch experiment | pedagogisch onderzoek | pilootschool ]

pédagogie nouvelle [ école expérimentale | école ouverte | école parallèle | école pilote | expérience pédagogique | innovation pédagogique | recherche pédagogique ]


beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]

société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]


open keten | open kring | open stroomkring

circuit ouvert


open beleggingsconsortium | open beleggingsfonds | open beleggingsmaatschappij

fonds de placement ouvert


ontwatering door open begreppeling | ontwatering met open leidingen | ontwatering via sloten | open drainage

drainage à ciel ouvert | drainage à fossé ouvert | drainage par canaux | drainage par fossé | drainage par fossés | drainage par fossés ouverts


open gegevens [ open overheidsgegevens | publieke open gegevens ]

données ouvertes [ données ouvertes gouvernementales | données ouvertes publiques ]


open pannen bedienen | open pannen onderhouden

utiliser des poêles




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 55. Een afzonderingsmaatregel in specifieke lokalen mag enkel door de directie van een overheidsinstelling voor jeugdbescherming ten opzichte van een jongere genomen worden in het kader van een plaatsingsmaatregel in open of gesloten systeem binnen een overheidsinstelling voor jeugdbescherming en uitzonderlijk wanneer de jongere zijn lichamelijke veiligheid of deze van andere jongeren, van personeelsleden of van bezoekers in het gedrang brengt.

Art. 55. Une mesure d'isolement dans des locaux spécifiques ne peut être prise par la direction d'une I. P.P.J. à l'égard d'un jeune que dans le cadre d'une mesure de placement en régime ouvert ou fermé au sein d'une I. P.P.J. et uniquement lorsque le jeune compromet sa sécurité physique ou celle des autres jeunes, du personnel ou des visiteurs.


« Art. 19. Een maatregel tot afzondering in specifieke lokalen kan door de directie van een overheidsinstelling ten aanzien van een jongere enkel in het kader van een plaatsingsmaatregel in open of gesloten stelsel binnen een overheidsinstelling worden genomen en alleen wanneer die jongere zijn lichamelijke veiligheid of die van de andere jongeren, van het personeel of van de bezoekers in het gedrang brengt.

« Art. 19. Une mesure d'isolement dans des locaux spécifiques ne peut être prise par la direction d'une institution publique à l'égard d'un jeune que dans le cadre d'une mesure de placement en régime ouvert ou fermé au sein d'une institution publique et uniquement lorsque le jeune compromet sa sécurité physique ou celle des autres jeunes, du personnel ou des visiteurs.


— De rechtbank kan slechts ten aanzien van personen die twaalf jaar zijn of meer, een plaatsingsmaatregel bevelen in een open opvoedingsafdeling van een in § 2, eerste lid, 8º, bedoelde openbare gemeenschapsinstelling voor jeugdbescherming, indien :

— Le tribunal ne peut ordonner la mesure de placement en institution communautaire publique de protection de la jeunesse visée au § 2, alinéa 1 , 8º, en régime éducatif ouvert, qu'à l'égard des personnes qui ont douze ans ou plus et qui:


Een plaatsing in een gesloten centrum is alleen te verantwoorden indien de minderjarige niet vatbaar is gebleken voor een plaatsingsmaatregel in een open centrum.

Une mesure de garde en centre fermé ne peut se comprendre que si le mineur a mis à mal une mesure de placement en centre ouvert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een plaatsing in een gesloten centrum is alleen te verantwoorden indien de minderjarige niet vatbaar is gebleken voor een plaatsingsmaatregel in een open centrum.

Une mesure de garde en centre fermé ne peut se comprendre que si le mineur a mis à mal une mesure de placement en centre ouvert.


« Art. 16. - § 1. De overheidsinstellingen worden, in het kader van de wet van 8 april 1965, belast met de opvang van jongeren in open of gesloten stelsel alsook met de postinstitutionele begeleiding van deze op het einde van de plaatsingsmaatregel.

« Art. 16. § 1. Les institutions publiques sont chargées, dans le cadre de la loi du 8 avril 1965, de l'accueil des jeunes en régime ouvert ou fermé ainsi que de l'accompagnement post-institutionnel de ceux-ci au terme de la mesure de placement.


Het is maar wanneer zulke maatregelen geen geschikte reactie vormen op het gedrag van de jongere dat een plaatsingsmaatregel kan worden genomen, waarbij dan nog de plaatsing in een open afdeling de voorkeur geniet boven de plaatsing in een gesloten afdeling.

Ce n'est que lorsque ces mesures ne constituent pas une réaction appropriée au comportement du jeune qu'une mesure de placement peut être prise, le placement dans une section ouverte bénéficiant de la préférence par rapport au placement dans une section fermée.


- De rechtbank kan slechts ten aanzien van personen die twaalf jaar zijn of meer, een plaatsingsmaatregel bevelen in een open opvoedingsafdeling van een in § 2, eerste lid, 8°, bedoelde openbare gemeenschapsinstelling voor jeugdbescherming, indien :

Le tribunal ne peut ordonner la mesure de placement en institution communautaire publique de protection de la jeunesse visée au § 2, alinéa 1, 8°, en régime éducatif ouvert, qu'à l'égard des personnes qui ont douze ans ou plus et qui :


w