Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaatsgevonden werd rekening " (Nederlands → Frans) :

Ook met het debat dat in deze commissie heeft plaatsgevonden werd rekening gehouden.

Ils tiennent compte également de la discussion qui a eu lieu au sein de la présente commission.


Ook met het debat dat in deze commissie heeft plaatsgevonden werd rekening gehouden.

Ils tiennent compte également de la discussion qui a eu lieu au sein de la présente commission.


De parlementaire voorbereiding vermeldt dienaangaande : « De definities worden herwerkt teneinde duidelijker te zijn en aldus het decreet te verduidelijken en de werkbaarheid te verhogen. Niet alle definities werden gewijzigd, de definitie van Inventaris, Eigenaar en Kadastraal Inkomen is niet gewijzigd, maar teneinde de leesbaarheid te verhogen werd het volledig artikel aangepast. De definitie van bedrijfsruimte wordt aangepast. In tegenstelling tot de vorige bepaling wordt nu enkel rekening gehouden met de goederen die effectief dee ...[+++]

Les travaux préparatoires mentionnent à cet égard : « Les définitions sont remaniées dans un souci de clarté, afin de préciser ainsi le décret et d'en augmenter l'efficacité. Toutes les définitions n'ont pas été modifiées, la définition d'inventaire, de propriétaire et de revenu cadastral n'a pas été modifiée. Mais pour des raisons de lisibilité, l'article a été entièrement adapté. La définition de site d'activité économique est adaptée. Contrairement à la disposition précédente, il est à présent uniquement tenu compte des biens qui font effectivement partie du site d'activité économique. Les biens immobiliers qui appartiennent au même p ...[+++]


Daarbij zal de commissie per geval moeten rekening houden met de aard van het misdrijf, de plaats waar het misdrijf werd begaan en de omstandigheden waarin het heeft plaatsgevonden.

En outre, la commission devra tenir compte, au cas par cas, de la nature du délit, de l'endroit où le délit à été commis ainsi que des circonstances dans lesquelles il fut commis.


De normale waarde werd beïnvloed omdat bij het onderzoek van de vraag of de verkoop in het kader van normale handelstransacties had plaatsgevonden, was uitgegaan van verkoopprijzen die geen rekening hielden met de inkomsten als gevolg van de verkoop van producten waarvoor subsidie was verleend, terwijl de uitvoerprijs om dezelfde reden evenzeer te laag werd opgegeven.

Ils ont estimé qu’il y avait donc bien eu une incidence sur la valeur normale puisque l’analyse visant à vérifier que les ventes avaient été effectuées au cours d’opérations commerciales normales avait reposé sur des prix de vente n’englobant pas les recettes générées par les ventes du produit bénéficiant de la subvention, tandis que le prix à l’exportation avait été également sous-estimé, pour la même raison.


Onze tussentijdse beoordeling van de betrekkingen tussen dit land en de Europese Unie werd door deze Vergadering met de nodige voorzichtigheid en rekening houdend met de veranderingen die in Wit-Rusland hebben plaatsgevonden, positief onthaald.

Notre examen à mi-parcours des relations entre ce pays et l’Union européenne a reçu un accueil positif mais prudent de cette assemblée, tenant compte des changements mis en place au Belarus.


De Vlaamse Regering erkent dat er informele contacten hebben plaatsgevonden tussen medewerkers van de twee voormelde kabinetten, maar betoogt dat met die contacten niet is voldaan aan de bij artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 3°, littera c), van de bijzondere wet voorgeschreven vereiste van overleg : in de eerste plaats had de gedachtewisseling geen betrekking op een door de federale Ministerraad goedgekeurd voorontwerp van wet, maar op loutere werkdocumenten van kabinetsmedewerkers; de Ministerraad heeft de Raad van State advies gevraagd over een voorontwerp dat afwijkt van de voormelde werkdocumenten; dat voorontwerp ...[+++]

Le Gouvernement flamand reconnaît que des contacts informels ont eu lieu entre les collaborateurs des deux cabinets précités mais soutient que par ces contacts il n'a pas été satisfait à l'obligation de concertation prescrite par l'article 6, § 1, VI, alinéa 1, 3°, littera c), de la loi spéciale : tout d'abord, l'échange de vues n'a pas porté sur un avant-projet de loi approuvé par le Conseil des ministres fédéral, mais sur de simples documents de travail de collaborateurs du cabinet; le Conseil des ministres a demandé l'avis du Conseil d'Etat sur un avant-projet qui s'écarte des documents de travail précités; cet avant-projet n'a jama ...[+++]


België is erg actief in dit dossier en de opmerkingen die België sinds het begin van de onderhandelingen maakte, worden nu beetje bij beetje overgenomen door de rest van de EU. Hoewel er de afgelopen jaren heel wat belangrijke evaluaties hebben plaatsgevonden, werd er onvoldoende rekening gehouden met de wetenschappelijke informatie die daaruit voortkwam.

La Belgique est très active sur ce dossier et les remarques apportées par la Belgique depuis le début des négociations sont maintenant peu à peu reprises par le reste de l'UE. Bien que de nombreuses évaluations précieuses aient eu lieu au cours des dernières années, les informations scientifiques produites n'ont pas été suffisamment prises en compte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsgevonden werd rekening' ->

Date index: 2023-01-28
w