Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De vordering van het Parlement is ontvankelijk
Gerechtelijk niet-ontvankelijk
Het Parlement is in zijn vordering ontvankelijk
Ontvankelijk

Vertaling van "plaatsgevonden van ontvankelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gelet op de vormvoorschriften het verzoekschrift ontvankelijk oordelen | het verzoekschrift,gelet op de vormvoorschriften,ontvankelijk oordelen

admettre la recevabilité au regard des conditions de forme | admettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme


de vordering van het Parlement is ontvankelijk | het Parlement is in zijn vordering ontvankelijk

le Parlement est recevable à saisir la Cour


gerechtelijk niet-ontvankelijk

non recevable en justice




datum waarop de verzekerde gebeurtenis heeft plaatsgevonden

date de réalisation du risque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. Onverminderd het tweede en derde lid, is een bij de bevoegde overheidsinstantie ingediende klacht slechts ontvankelijk wanneer zij wordt ingediend binnen een jaar nadat de vermeende inbreuk op de verordening heeft plaatsgevonden.

Art. 6. Sans préjudice des alinéas 2 et 3, une plainte déposée à l'autorité publique compétente n'est recevable que si elle est déposée dans un délai d'un an après que l'infraction supposée au règlement a eu lieu.


In afwijking van het eerste lid wordt voor verwervingen die hebben plaatsgevonden na 1 januari 2006 en waarvoor een ontvankelijke subsidieaanvraag is ingediend op basis van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 1996 betreffende het grond- en pandenbeleid voor huisvestingsdoeleinden in woonkernen, ter uitvoering van de artikelen 94 en 95 van de Huisvestingscode, en waarvoor op 1 januari 2008 nog geen belofte van subsidie was gegeven, wel een tussenkomst in de leningslast toegekend als vermeld in artikel 11, § 3, van dit b ...[+++]

En dérogation à l'alinéa premier, une intervention dans la charge de prêt, telle que visée à l'article 11, § 3, de cet arrêté est cependant accordée pour les acquisitions qui ont eu lieu après le 1 janvier 2006 et pour lesquelles une demande de subvention recevable a été introduite en vertu de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1996 relatif à la politique foncière et immobilière à des fins de logement dans des noyaux d'habitation, en exécution des articles 94 et 95 du Code du Logement, et pour lesquelles aucune promesse de subvention n'avait encore été faite le 1 janvier 2008.


Mijn dank spreek ik uit voor de onmiskenbare voortgang in vergelijking met het voorgaande jaar. Er heeft een stijging plaatsgevonden van ontvankelijke klachten van 449 naar 518, dat is een stijging van 12% naar 16% van het totaal aantal klachten.

Mes remerciements pour les nets progrès accomplis par rapport à l’année précédente: le nombre des plaintes recevables est passé de 449 à 518, soit de 12 % à 15 % du total, et le nombre des enquêtes augmente également.


In afwijking van het eerste lid, wordt voor de verwervingen die hebben plaatsgevonden na 1 januari 2006 en waarvoor een ontvankelijke subsidieaanvraag werd ingediend op basis van het besluit van de Vlaamse Regering, vermeld in artikel 24, eerste lid, 1°, en waarvoor op de datum van inwerkingtreding van dit besluit nog geen belofte van subsidie gegeven is, wel een renteloze lening toegekend als vermeld in artikel 10, tweede lid.

En dérogation à l'alinéa premier, un prêt sans intérêt, tel que visé à l'article 10, alinéa 2, est cependant accordé pour les acquisitions qui ont eu lieu après le 1 janvier 2006 et pour lesquelles une demande de subvention recevable à été introduite sur la base de l'arrêté du Gouvernement flamand, visé à l'article 24, alinéa premier, 1°, et pour lesquelles aucune promesse de subvention n'a été faite à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 20. Het afdelingshoofd van de Afdeling Juridische Dienstverlening van het Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed, of zijn gemachtigde, formuleert omtrent een ontvankelijk bezwaarschrift een juridisch advies, rekening houdend met het verslag van de hoorzitting indien deze heeft plaatsgevonden.

Art. 20. Le chef de division de la Division juridique du Département de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier, ou son délégué, rend un avis juridique sur une réclamation recevable compte tenu du compte-rendu de l'audition si celle-ci a eu lieu.


In het geval beoogd door het geachte lid en voor zover het bezwaarschrift ontvankelijk is, is de directeur gehouden te beslissen over de grieven erin aangevoerd en zal hij dienovereenkomstig de bestreden aanslag vernietigen ingevolge de schending van een wettelijk voorschrift, te weten dat van artikel 128, 2º, WIB 1992, dat stelt dat op fiscaal vlak gehuwde personen als alleenstaanden worden aangemerkt vanaf het jaar na dat waarin de feitelijke scheiding heeft plaatsgevonden ...[+++]

Dans le cas visé par l'honorable membre et pour autant que la réclamation soit recevable, le directeur est tenu de statuer sur les griefs y exposés et il annulera, dès lors, la cotisation contestée pour violation d'une règle légale, à savoir celle de l'article 128, 2º, CIR 1992 qui prévoit que les personnes mariées sont considérées comme des isolés sur le plan fiscal à partir de l'année qui suit celle au cours de laquelle une séparation de fait est intervenue, pour autant que cette séparation soit effective pendant toute la période imposable concernée.




Anderen hebben gezocht naar : gerechtelijk niet-ontvankelijk     ontvankelijk     plaatsgevonden van ontvankelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsgevonden van ontvankelijke' ->

Date index: 2022-02-23
w