Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Beperkende maatregelen
Dringende maatregelen
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
OSCM
Onvoorziene maatregelen
Pakket van maatregelen
Programma van maatregelen tot civiele bescherming
Toevallige maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Traduction de «plaatsgevonden of maatregelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


beperkende maatregelen | dringende maatregelen | onvoorziene maatregelen | toevallige maatregelen

mesures d'urgence


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

mesures provisoires et conservatoires


datum waarop de verzekerde gebeurtenis heeft plaatsgevonden

date de réalisation du risque


Algemeen Reglement betreffende de maatregelen op gebied van hygiëne en gezondheid der arbeiders in de mijnen, ondergrondse groeven en graverijen

Règlement général des mesures d'hygiène et de santé des travailleurs dans les mines, minières et carrières souterraines


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé


programma van maatregelen tot civiele bescherming

programme de mesures de protection civile




Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ ASCM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Onverminderd de plicht die alle verdragsluitende staten hebben om het cultureel erfgoed onder water te beschermen door overeenkomstig het internationaal recht passende maatregelen te treffen en aldus elk onmiddellijk gevaar voor het cultureel erfgoed onder water, met inbegrip van plundering, af te wenden, kan de coördinerende Staat overeenkomstig dit Verdrag en, zo nodig, nog voor er overleg heeft plaatsgevonden, passende maatregelen treffen en/of de nodige vergunningen verstrekken om een onmiddellijk gevaar voor het cultureel erfg ...[+++]

4. Sans préjudice des obligations de tous les États parties de protéger le patrimoine culturel subaquatique par l'adoption de toutes mesures opportunes conformes au droit international visant à empêcher tout danger immédiat pour le patrimoine culturel subaquatique, notamment le pillage, l'État coordonnateur peut prendre toutes mesures opportunes et/ou accorder toutes autorisations nécessaires conformément à la présente Convention, et, au besoin, avant toute consultation, afin d'empêcher tout danger immédiat pour le patrimoine culturel subaquatique, du fait de l'activité humaine, ou de toute autre cause, notamment le pillage.


Wanneer de risicobeoordeling heeft plaatsgevonden, zullen maatregelen worden genomen die evenredig zijn aan de risico´s van de betreffende stof.

Une fois ces risques évalués, des mesures proportionnées à ceux-ci seront prises.


3) Welke nieuwe maatregelen werden in 2012 en 2013 genomen als reactie op arbeidsongevallen die in deze periode hebben plaatsgevonden, teneinde om herhaling te voorkomen?

3) En réaction aux accidents du travail qui se sont produits en 2012 et en 2013 , quelles nouvelles mesures a-t-on prises pour éviter leur répétition ?


Wanneer kleinere feiten hebben plaatsgevonden, zoals een diefstal of een handgemeen waarvoor geen schadevergoeding wordt gevraagd door de burgerlijke partij, kan het snelle optreden van het krijgsauditoraat ervoor zorgen dat de strafvordering wordt afgehandeld onder voorbehoud van een tuchtstraf. Dat stelt de korpscommandant ter plaatse in staat om onmiddellijk disciplinaire maatregelen te nemen teneinde de orde te herstellen.

Lorsque des faits mineurs tels qu'un vol ou des coups ne donnant pas lieu à indemnisation de la partie civile ont été commis, l'intervention rapide de l'auditorat militaire peut clôturer l'action publique sous réserve d'une réaction disciplinaire, ce qui permet au chef de corps sur place de prendre immédiatement des mesures disciplinaires pour rétablir l'ordre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onlangs heeft in Rome de Wereldconferentie van de FAO over voedingsmiddelen plaatsgevonden. Welke maatregelen denkt de Commissie voor te stellen naar aanleiding van de op deze conferentie aan de orde gestelde vraagstukken teneinde het gemeenschappelijk landbouwbeleid op de resultaten van deze conferentie af te stemmen?

Au vu des questions soulevées lors du sommet mondial de la FAO sur les denrées alimentaires qui vient de se tenir à Rome, quelles mesures la Commission envisage-t-elle de proposer pour adapter la politique agricole aux résultats dudit sommet?


Nadat deze rehabilitatie heeft plaatsgevonden of maatregelen van gelijke werking zijn getroffen, worden de gegevens onmiddellijk verwijderd.

Après que la réhabilitation ou une autre mesure équivalente est intervenue, les données sont immédiatement supprimées.


Nadat deze rehabilitatie heeft plaatsgevonden of maatregelen van gelijke werking zijn getroffen, worden de gegevens onmiddellijk verwijderd.

Après que la réhabilitation ou une autre mesure équivalente est intervenue, les données sont immédiatement supprimées.


Nadat een rehabilitatie heeft plaatsgevonden of maatregelen van gelijke werking zijn getroffen, worden de gegevens onmiddellijk verwijderd.

Après que la réhabilitation ou une autre mesure équivalente est intervenue, les données sont immédiatement supprimées.


Volgens die studie zou voor geen enkele van de maatregelen die zijn aangekondigd in het eerste federale plan voor duurzame ontwikkeling, dat door de vorige regering is aangenomen, een monitoring of een evaluatie hebben plaatsgevonden.

Sur l'ensemble des mesures envisagées dans le premier plan fédéral de développement durable adopté sous la précédente législature, aucune n'aurait fait l'objet d'un monitoring et d'une évaluation.


In 2012 ontving UnieKO een uitnodiging op 24 oktober, maar de vergadering heeft toen pas op 18 december plaatsgevonden, terwijl de genomen maatregelen op 1 januari 2014 moesten worden toegepast.

En 2012, une première réunion était programmée pour le 24 octobre, mais n'a eu lieu que le 18 décembre, alors que les mesures devaient s'appliquer au 1 janvier 2014.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsgevonden of maatregelen' ->

Date index: 2024-12-08
w