Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hervormingsverdrag
Lissabon en de Taagvallei
Verdrag van Lissabon

Traduction de «plaatsgevonden in lissabon » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hervormingsverdrag | Verdrag van Lissabon | Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap

traité de Lisbonne | traité de Lisbonne modifiant le traité sur l'Union européenne et le traité instituant la Communauté européenne | traité modificatif


verklaring dat de verrichtingen werkelijk hebben plaatsgevonden

certificat attestant la réalité des opérations


datum waarop de verzekerde gebeurtenis heeft plaatsgevonden

date de réalisation du risque




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De zetelverdeling voor de legislatuur 2009-2014 zou dan hebben plaatsgevonden op basis van de bepalingen van het Verdrag van Lissabon.

La répartition des sièges pour la législature 2009-2014 aurait donc dû être faite sur la base du Traité de Lisbonne.


De tweede conferentie van de CCEC heeft op 29 en 30 oktober 1998 plaatsgevonden in het Portugese Parlement te Lissabon.

La deuxième conférence de la CCEC a eu lieu au Parlement du Portugal à Lisbonne, les 29 et 30 octobre 1998.


1. stelt voor opnieuw te onderhandelen over de Internationale Overeenkomst inzake betere wetgeving van 2003 om het Verdrag van Lissabon en de praktische veranderingen in de wetgevingsprocedures die sindsdien hebben plaatsgevonden in aanmerking te nemen;

1. propose de renégocier l’accord interinstitutionnel "Mieux légiférer" de 2003, de façon à refléter le traité de Lisbonne et les changements pratiques apportés depuis lors aux procédures législatives;


1. is ingenomen met het groenboek van de Commissie en de uitgebreide raadpleging die heeft plaatsgevonden als uitgangspunt voor de herziening van de richtlijnen betreffende overheidsopdrachten, in overeenstemming met de bepalingen van het Verdrag van Lissabon, de jurisprudentie van het Hof van Justitie (HvJ) en de herziene regels inzake staatssteun;

1. salue le livre vert de la Commission et le large processus de consultation connexe en ce qu'ils constituent un point de départ pour le réexamen des directives sur les marchés publics dans le droit fil des dispositions du traité de Lisbonne et de la jurisprudence de la Cour de justice européenne et conformément aux règles remaniées sur les aides d'État,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is ingenomen met het groenboek van de Commissie en de uitgebreide raadpleging die heeft plaatsgevonden als uitgangspunt voor de herziening van de richtlijnen betreffende overheidsopdrachten, in overeenstemming met de bepalingen van het Verdrag van Lissabon, de jurisprudentie van het Hof van Justitie (HvJ) en de herziene regels inzake staatssteun;

1. salue le livre vert de la Commission et le large processus de consultation connexe en ce qu'ils constituent un point de départ pour le réexamen des directives sur les marchés publics dans le droit fil des dispositions du traité de Lisbonne et de la jurisprudence de la Cour de justice européenne et conformément aux règles remaniées sur les aides d'État,


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, de Europees-Afrikaanse top heeft plaatsgevonden in Lissabon.

- (EL) M. le Président, le Sommet UE-Afrique s’est tenu à Lisbonne.


[6] Het actieplan is door de Raad van Bestuur van het agentschap aangenomen op zijn negende vergadering, die heeft plaatsgevonden te Lissabon op 21 en 22 oktober 2004 (zie [http ...]

[6] Le plan d’action a été adopté par le conseil d’administration de l’Agence lors de sa 9ème réunion qui s’est tenue à Lisbonne les 21 et 22 octobre 2004 (lien internet : [http ...]


Op de top van Lissabon werden de grote veranderingen die in Europa, Afrika en de rest van de wereld hebben plaatsgevonden nog eens duidelijk.

Le sommet de Lisbonne a confirmé les changements majeurs qui se produisent en Europe, en Afrique et dans le monde.


IS HET ER gezien het positieve effect van het eerste culturele forum dat op 26 en 27 september 2007 te Lissabon heeft plaatsgevonden over eens dat interactie met en binnen de civiele samenlevingen op zowel nationaal als Europees niveau een belangrijk element is bij het samenbrengen van de visies van belanghebbenden in de context van de periodieke verslaglegging.

CONVIENT, compte tenu de l'impact positif du premier Forum culturel qui s'est tenu à Lisbonne les 26 et 27 septembre 2007, que l'interaction avec et entre les sociétés civiles aux niveaux tant national qu'européen est essentielle pour recueillir les opinions des parties intéressées dans le cadre de l'établissement régulier de rapports.


De jaarlijkse San José-conferenties hebben achtereenvolgens plaatsgevonden in Luxemburg (1985), Guatemala (1987), Hamburg (1988), San Pedro Sula in Honduras (1989), Dublin (1990), Managua (1991), Lissabon (1992) en San Salvador (1993).

Les Conférences annuelles, dites de San José, se sont réunies successivement à Luxembourg (1985), au Guatemala (1987), à Hambourg (1988), à San Pedro Sula, Honduras (1989), à Dublin (1990), à Managua (1991), à Lisbonne (1992) et à San Salvador (1993).




D'autres ont cherché : hervormingsverdrag     lissabon en de taagvallei     verdrag van lissabon     plaatsgevonden in lissabon     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsgevonden in lissabon' ->

Date index: 2022-07-09
w