Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaatsgevonden en waar deze zeer complexe vraagstukken » (Néerlandais → Français) :

- het vertrek van sommige debiteuren naar het buitenland waar invorderen zeer complex is.

- le départ de certains débiteurs à l’étranger où le recouvrement est très compliqué.


Zoals blijkt uit de parlementaire voorbereiding is de tot stand gebrachte regeling het resultaat van een zeer moeizaam bereikt compromis in een aangelegenheid waar een oplossing diende te worden gezocht voor een historisch gegroeid en zeer complex probleem.

Comme il ressort des travaux préparatoires, le régime mis en oeuvre est le résultat d'un compromis très difficile à atteindre dans une matière pour laquelle il fallait trouver une solution à un problème qui est le fruit de l'histoire et qui est très complexe.


Zoals blijkt uit de parlementaire voorbereiding is de tot stand gebrachte regeling het resultaat van een zeer moeizaam bereikt compromis in een aangelegenheid waar een oplossing diende te worden gezocht voor een historisch gegroeid en zeer complex probleem.

Comme il ressort des travaux préparatoires, le régime mis en oeuvre est le résultat d'un compromis très difficile à atteindre dans une matière pour laquelle il fallait trouver une solution à un problème qui est le fruit de l'histoire et qui est très complexe.


Het is daarom belangrijk dat wij deze gevoelige onderwerpen ook op communautair niveau bespreken en ook met onze partners, zoals is gebeurd op de twee conferenties tussen de Europese Unie en Afrika, die in de afgelopen zes maanden hebben plaatsgevonden en waar deze zeer complexe vraagstukken zijn behandeld.

Il importe dès lors d’examiner ces questions très sensibles au niveau de l’Union également, ainsi qu’avec nos partenaires, comme ce fut le cas lors des deux conférences ayant réuni l’Union européenne et l’Afrique ces six derniers mois. Ces questions, très multilatérales par nature, ont été abordées à cette occasion.


In zeer complexe, zwaarwichtige zaken, zoals bij georganiseerde criminaliteit, zaken met vele verdachten waar tolken nodig zijn en meerdere advocaten moeten komen, zal de termijn van 24 uur echter niet haalbaar zijn.

En revanche, dans des affaires plus complexes et beaucoup plus graves, comme celles qui relèvent de la criminalité organisée, avec un grand nombre de suspects nécessitant le recours à des interprètes et le déplacement de plusieurs avocats, le délai de 24 heures sera intenable.


Zeker als het gaat over erfgenamen die al een verdere graad van bloedverwantschap met de erflater hebben. En ten slotte, rijzen in een heel aantal gevallen juridische vragen in de zeer complexe materie van het erfrecht, waar zelfs heel veel juristen zo goed als geen, minstens veel te weinig, kaas van gegeten hebben.

Enfin, des questions d'ordre juridique se posent très souvent dans la matière très complexe du droit successoral, dans laquelle de très nombreux juristes eux-mêmes ne s'y connaissent pour ainsi dire pas ou, en tout cas, pas suffisamment.


Het gaat om een zeer complexe situatie waar veel aspecten bij komen kijken, waaronder de militaire situatie en de kwestie van de politieke stabiliteit.

Il s'agit d'une situation très complexe qui peut englober beaucoup d'aspects, y inclus la situation militaire et la question de la stabilité politique.


Ik reken op de steun van het Parlement bij het vinden van een allesomvattende oplossing voor deze zeer complexe vraagstukken.

Je compte sur l’appui du Parlement dans l’élaboration d’une solution globale à ces questions relativement complexes.


De laatste tijd hebben er echter complexe grensoverschrijdende fusies plaatsgevonden, die een grondige beoordeling van hun algehele gevolgen voor de mededinging vereisen, met name waar het gaat om goederen voor tweeërlei gebruik of civiele goederen.

Récemment, toutefois, des fusions transfrontalières complexes ont été réalisées, dont l'incidence globale sur la concurrence a dû faire l'objet d'une évaluation scrupuleuse, notamment en ce qui concerne les produits à double usage ou civils.


Meestal spelen er in culturele kwesties echter zeer complexe mechanismen, en gedeelde verantwoordelijkheden en processen waar niemand vat op heeft.

Dans les questions culturelles interviennent cependant des mécanismes fort complexes, des responsabilités partagées et des évolutions sur lesquelles personne n'a de prise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsgevonden en waar deze zeer complexe vraagstukken' ->

Date index: 2021-06-30
w