Overwegende dat vanaf 1 oktober 2006 de periodieke controles aanvangen van huishoudelijke elektrische installaties die vanaf 1 oktober 1981 werden verwezenlijkt en die 25 jaar in dienst zijn; dat het bij deze controles mogelijk moet zijn om af te wijken van de reglementswijzigingen die na 1 oktober 1981 hebben plaatsgevonden, dat bijgevolg dit besluit zo spoedig mogelijk dient te worden genomen;
Considérant qu'à partir du 1 octobre 2006 débutent les contrôles périodiques des installations électriques domestiques réalisées à partir du 1 octobre 1981 et qui ont 25 ans de service; que lors de ces contrôles, il doit être possible de déroger aux modifications de la réglementation ayant eu lieu après le 1 octobre 1981; que dès lors, le présent arrêté doit être pris dans les délais les plus brefs;