Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afficheplakker
Beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan
Erkende plaatser
Medewerker affichering
Monteur bovengrondse leidingen
Monteuse bovengrondse leidingen
Plaatser bovengrondse kabels en leidingen
Plaatser van affiches
Plaatser van verkeersborden
Plaatser van verkeerssignalisatie
Plaatser van verkeerstekens
Posterplakker
Secundair onderwijs met volledig leerplan
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Voltekening

Vertaling van "plaatsers volledig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
plaatser van verkeerstekens | plaatser van verkeersborden | plaatser van verkeerssignalisatie

poseur de panneaux de signalisation | poseur de panneaux de signalisation/poseuse de panneaux de signalisation | poseuse de panneaux de signalisation




Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


afficheplakker | posterplakker | medewerker affichering | plaatser van affiches

colleur d'affiche | colleur d'affiche/colleuse d'affiche | colleuse d'affiche


plaatser bovengrondse kabels en leidingen | monteur bovengrondse leidingen | monteuse bovengrondse leidingen

monteuse de lignes aériennes | monteur de lignes aériennes | monteur de lignes aériennes/monteuse de lignes aériennes


beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan

enseignement secondaire professionnel de plein exercice


secundair onderwijs met volledig leerplan

enseignement secondaire de plein exercice




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
g) voor werkzaamheden die werden uitgevoerd na 31 december 2018 moeten de gebruikte materialen, plaatsingstechnieken en plaatsers volledig voldoen aan de STS, vermeld in artikel 13 van het ministerieel besluit van 6 september 1991 tot opstelling van typevoorschriften in de bouwsector, voor wat betreft de plaatsing van isolatie aan de binnenkant van buitenmuren;

g) pour les travaux exécutés après le 31 décembre 2018, les matériaux, les techniques d'installation et les installateurs doivent répondre aux STS, visées à l'article 13 de l'arrêté ministériel du 6 septembre 1991 relatif à l'établissement de spécifications-types dans la construction, en ce qui concerne l'isolation par l'intérieur des murs extérieurs ;


e) voor werkzaamheden die werden uitgevoerd na 31 december 2018 moeten de gebruikte materialen, plaatsingstechnieken en plaatsers volledig voldoen aan de STS, vermeld in artikel 13 van het ministerieel besluit van 6 september 1991 tot opstelling van typevoorschriften in de bouwsector, voor wat betreft de plaatsing van isolatie aan de buitenkant van buitenmuren;

e) pour les travaux exécutés après le 31 décembre 2018, les matériaux, les techniques d'installation et les installateurs doivent répondre aux STS, visées à l'article 13 de l'arrêté ministériel du 6 septembre 1991 relatif à l'établissement de spécifications-types dans la construction, en ce qui concerne l'isolation par l'extérieur des murs extérieurs ;


f) de gebruikte materialen, plaatsingstechnieken en plaatsers moeten volledig voldoen aan de STS, vermeld in artikel 13 van het ministerieel besluit van 6 september 1991 tot opstelling van typevoorschriften in de bouwsector, voor wat betreft het plaatsen van isolatie in spouwmuren;

f) les matériaux, techniques d'installation et installateurs doivent répondre aux STS, visées à l'article 13 de l'arrêté ministériel du 6 septembre 1991 relatif à l'établissement de spécifications-types dans la construction, en ce qui concerne l'isolation des murs creux ;


Art. 11. § 1. De beroepswerkzaamheden van aannemer van schilderwerken en van aannemer-behanger-plaatser van wand- en vloerbekledingen, in de zin van dit besluit bestaan uit het bedekken van oppervlakten met verf, vernis, beits of soortgelijke producten of met over hun volledige oppervlakte geplakte producten als papier, textiel, sierleder, rubber of synthetische producten.

Art. 11. § 1. Les activités professionnelles d'entrepreneur de peinture et entrepreneur tapissier-poseur de revêtements des murs et du sol, au sens du présent arrêté, consistent à recouvrir les surfaces de peinture, de vernis, de produit d'imprégnation ou de produits similaires ou de produits collés sur toute leur surface comme du papier, du textile, du cuir, du caoutchouc ou des produits synthétiques.


w