Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaatsen wij echter ernstige vraagtekens » (Néerlandais → Français) :

Sommige leden van de Commissie plaatsen ernstige vraagtekens bij het toelaten van het gebruik van een kussen voor de bedwinging van degene die wordt gerepatrieerd.

Certains de ses membres se posent de sérieuses questions quant à l'autorisation de l'utilisation d'un coussin pour maîtriser la personne que l'on rapatrie.


Sommige leden van de commissie plaatsen ernstige vraagtekens bij het toelaten van het gebruik van het kussen voor de bedwinging van degene die wordt gerepatrieerd. »

Certains de ses membres se posent de sérieuses questions quant à l'autorisation de l'utilisation d'un coussin pour maîtriser la personne que l'on rapatrie».


Gelet op de Grondwet, artikel 37 en 108; Gelet op de wet van 2 juni 2012 betreffende de federale instantie voor onderzoek van scheepvaartongevallen, artikel 8, § 1 en § 2; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 mei 2016; Overwegende dat de Federale Onderzoeksinstantie voor Scheepvaartongevallen, FOSO, nog niet operationeel is door het ontbreken van een financieringssysteem; Overwegende dat de Internationale Maritieme Organisatie bij een audit van België in januari 2014 heeft vastgesteld dat de België door het niet functioneren van de FOSO niet voldoet aan zijn internationale verplichtingen; Overwegende da ...[+++]

Vu la Constitution, les articles 37 et 108 ; Vu la loi du 2 juin 2012 relative à l'organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, l'article 8, § 1 et § 2 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 mai 2016; Considérant qu'en l'absence d'un système de financement, l'Organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, OFEAN, n'est pas encore opérationnel ; Considérant que l'Organisation Maritime Internationale a constaté lors d'un audit, mené en Belgique en janvier 2014, que la Belgique ne satisfait pas à ses obligations internationales pour cause de non fonctionnement de l'OFEAN ; Considérant que la Commission européenne a mis la Belgique en demeure en raison du fait que l'OFEAN n'est pas opérationnel, ...[+++]


Men kan bij deze voorgestelde maatregelen dus een aantal grote vraagtekens plaatsen die de toekomst van de NMBS ernstig in gevaar kunnen brengen.

Les mesures proposées suscitent donc un certain nombre de questions importantes pouvant gravement hypothéquer l'avenir de la SNCB.


Men kan bij deze voorgestelde maatregelen dus een aantal grote vraagtekens plaatsen die de toekomst van de NMBS ernstig in gevaar kunnen brengen.

Les mesures proposées suscitent donc un certain nombre de questions importantes pouvant gravement hypothéquer l'avenir de la SNCB.


We zijn ons er heel goed van bewust dat u niet elke afzonderlijke overeenkomst kunt evalueren en overal vraagtekens bij kunt plaatsen, maar alleen ernstige schendingen kunt onderzoeken.

Nous sommes bien conscients que vous ne pouvez pas revoir chaque accord et tout remettre en question, mais que vous pouvez uniquement examiner les violations sérieuses.


Bij een onderdeel in de tekst plaatsen wij echter ernstige vraagtekens en we hopen dat we mevrouw Wallis op dat punt van gedachte kunnen doen veranderen.

Nous sommes toutefois profondément troublés par l’un des éléments du texte, pour lequel nous espérons réussir à persuader Mme Wallis de revenir sur sa décision.


Niet alleen hebben we weinig zicht op wie ons land binnenkomt en verlaat, maar er zijn ook ernstige vraagtekens te plaatsen bij het Border and Immigration Agency, dat belast is met het uitvoeren van controles.

Non seulement nous n’avons qu’une vague idée du nombre et de l’identité des personnes qui entrent et quittent notre pays mais il existe des sérieux points d’interrogation sur l’Agence de contrôle des frontières et de l’immigration, qui est chargée de mettre en place ces contrôles.


We plaatsen echter wel vraagtekens bij het feit dat het principe van het land van oorsprong het einde van de sociale solidariteit in de individuele lidstaten zou betekenen.

Ce que nous mettons en cause c’est le principe du pays d’origine, qui va détruire la justice sociale dans les États membres.


Wij moeten de discussie echter in de juiste context plaatsen.

Il faut replacer le débat dans son contexte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsen wij echter ernstige vraagtekens' ->

Date index: 2024-02-25
w