Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaatsen werd verboden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herstellen en dichthameren om foutieve plaatsen aan het oog te onttrekken is verboden

les réparations et les matages destinés à masquer un défaut sont interdits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Derhalve stel ik voor om, onder titel X van het Strafwetboek, in artikel 563 opnieuw een 1º, dat door de wet van 17 juni 2004 werd opgeheven, in te voegen, zodat het dragen van gelaatsverhullende gewaden in openbare ruimten en op openbare plaatsen wordt verboden.

Nous proposons par conséquent de réinsérer dans le titre X du Code pénal, à l'article 563, un 1º, qui avait été abrogé par la loi du 17 juin 2004, de manière à interdire le port de tenues vestimentaires dissimulant le visage dans les lieux publics.


Derhalve stel ik voor om, onder titel X van het Strafwetboek, in artikel 563 opnieuw een 1º, dat door de wet van 17 juni 2004 werd opgeheven, in te voegen, zodat het dragen van gelaatsverhullende gewaden in openbare ruimten en op openbare plaatsen wordt verboden.

Nous proposons par conséquent de réinsérer dans le titre X du Code pénal, à l'article 563, un 1º, qui avait été abrogé par la loi du 17 juin 2004, de manière à interdire le port de tenues vestimentaires dissimulant le visage dans les lieux publics.


Onverminderd de verbodsbepalingen in wetten, decreten en reglementen is het, zonder toestemming van de eigenaar en machtiging van het Agentschap of zonder dat het bepaald is in het goedgekeurd beheersplan, in alle openbare bossen en voor wat de bosreservaten betreft, de commissie gehoord, verboden: (...) 2. het dode hout, op de grond liggend of nog aan de stam bevestigd, te verwijderen tenzij het behoort tot een partij verkochte bomen; 3. knoppen, scheuten, twijgen, bloeiwijzen, kegels, vruchten, zaden te verzamelen en te verwijderen; 4. bomen op te snoeien, behoudens wanneer deze maatregel werd ...[+++]

Sans préjudice des interdictions prévues par les lois, décrets et règlements, il est interdit dans tous les bois publics et pour ce qui concerne les réserves forestières, sans l'autorisation du propriétaire et de l'Agence ou sans que tel a été fixé dans le plan de gestion approuvé, après avoir entendu la commission : (...) 2. d'enlever le bois mort, gisant par terre ou attaché au fût, à moins qu'il ne fait partie d'un lot de bois vendu ; 3. d'enlever les bourgeons, pousses, rameaux, inflorescences, cônes, fruits et graines ; 4. d'élaguer les arbres sauf lorsque cette mesure figure dans le plan de gestion approuvé ; (...) 6. de fixer de la publicité aux arbres, de placer des panneaux publicitaires et d'utiliser n'importe quel autre moyen ...[+++]


In de toelichting bij het wetsontwerp dat tot de wet van 24 juni 2013 heeft geleid, werd omtrent de bestreden bepaling het volgende gesteld : « Dit wetsontwerp beoogt tevens om de overtredingen betreffende het stilstaan en parkeren in het GAS-systeem op te nemen. Het parkeerbeleid is immers een belangrijk onderdeel van het gemeentelijk en stedelijk mobiliteitsbeleid. In overtreding geparkeerde voertuigen zorgen niet alleen voor de aantasting van de mobiliteit, maar bedreigen de veiligheid en de leefbaarheid in de stedelijke en gemeentelijke centra. Op dit ogenblik is het parkeren voor een beperkte tijd, hetzij door het betalend parkeren, ...[+++]

Dans l'exposé des motifs du projet de loi qui a conduit à la loi du 24 juin 2013, il est dit au sujet de la disposition attaquée : « Ce projet de loi vise également à inclure les infractions relatives à l'arrêt et au stationnement dans le système SAC. La politique de stationnement est en effet une composante importante de la politique de mobilité communale et urbaine. Les véhicules en infraction de stationnement ne constituent pas seulement une entrave à la mobilité mais menacent également la sécurité et la qualité de vie dans les centres urbains et des communes. Pour l'instant, le stationnement à durée limitée, que ce soit via le stationnement payant ou via la zone bleue, et le stationnement avec une carte de stationnement sont déjà des qu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 24 augustus 1919 blijkt dat de wetgever het aan de Koning heeft willen toevertrouwen de precieze plaatsen te bepalen waar het aanbrengen van plakbrieven daadwerkelijk verboden is, rekening houdend met de concrete omstandigheden, de aard van de locatie en het oogmerk van de wetgever, waarbij zelfs het aanbrengen van plakbrieven in door de Eerste Wereldoorlog vernielde steden zoals Ieper niet absoluut werd uitgeslot ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 24 août 1919 que le législateur a voulu confier au Roi le soin de déterminer avec précision les endroits effectivement visés par l'interdiction d'affichage, compte tenu des circonstances concrètes, de la nature du site et du but du législateur, sans même exclure de manière absolue l'apposition d'affiches dans des villes dévastées par la Première Guerre mondiale, comme la ville d'Ypres (Ann., Chambre, 3 juillet 1919, pp. 1195-1196).


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) go ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


In overeenstemming met de Europese reglementering ter zake werd in ons land een wet bekrachtigd waarbij het roken in het publiek in sommige plaatsen werd verboden, zoniet drastisch beperkt.

En conformité avec la réglementation européenne en la matière, la Belgique a ratifié une loi relative à l'interdiction pure et simple ou limitée de fumer dans certains lieux publics.


Dat arrest had onmiddellijk tot gevolg dat vanaf 1 juli 2011 het roken in gesloten plaatsen die toegankelijk zijn voor het publiek volledig werd verboden, maar met uitzondering van de `rookkamers'.

La conséquence directe de cet arrêt a été l'interdiction totale de fumer à partir du 1 juillet 2011 dans les lieux fermés accessibles au public, à l'exception toutefois des « fumoirs ».


Om een en ander te voorkomen werd in 1976 beslist de aandacht op de verboden richting te vestigen door een verkeersbord ad hoc te plaatsen, op het einde van het betrokken straatgedeelte.

Pour la contrecarrer, il fut décidé en 1976 de rappeler le sens interdit par un signal ad hoc en fin de tronçon de la rue en cause.


1. Dit bijzondere onderwerp werd recentelijk geanalyseerd in een artikel van het tijdschrift «Via Secura» nr. 66 van het BIVV. Op het vlak van de infrastructuur bestaan er meerdere middelen om te voorkomen dat de autosnelwegen in de verkeerde richting worden opgereden: - een fysieke scheiding tussen op- en afritten van de autosnelwegen; - een duidelijke en zichtbare signalisatie; - een betere verlichting; - de verbreding van de oprit of de versmalling van de afrit; - wegmarkeringen in de vorm van pijlen die de juiste richting aanwijzen; - het plaatsen van bijko ...[+++]

1. Ce sujet marquant a fait l'objet, tout récemment, d'un article paru dans le magazine «Via Secura» n° 66 publié par l'IBSR. Au niveau de l'infrastructure, il existe plusieurs moyens visant à empêcher l'accès aux autoroutes à contresens: - séparation physique entre l'accès et la sortie de l'autoroute; - signalisation claire et visible; - éclairage efficace; - élargissement de l'accès et rétrécissement de la sortie; - peintures de flèches au sol indiquant la bonne direction; - placement de panneaux supplémentaires, montrant une main levée sur fond jaune avec un signal de sens interdit.




D'autres ont cherché : plaatsen werd verboden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsen werd verboden' ->

Date index: 2025-02-13
w