Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "plaatsen en door het toegenomen aantal overheden " (Nederlands → Frans) :

De verzoekende partijen en de tussenkomende partij verwijten de decreetgever in essentie de bestreden bepaling te hebben aangenomen zonder enig voorafgaand overleg met de Franse Gemeenschap, de Franse Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, terwijl zij van mening zijn dat de bijzondere situatie van de kinderopvang in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, die wordt gekenmerkt door een aanzienlijk tekort aan plaatsen en door het toegenomen aantal overheden die voor die aangelegenheid bevoegd zijn, de verplichting van overleg tussen die verschillende overheden oplegde.

Les parties requérantes et intervenante reprochent en substance au législateur décrétal d'avoir adopté la disposition attaquée sans aucune concertation préalable avec la Communauté française, la Commission communautaire française et la Commission communautaire commune alors qu'elles estiment que la situation particulière de l'accueil de la petite enfance dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, qui est caractérisée par une pénurie importante de places et par la multiplication des autorités compétentes pour cette matière, imposait une concertation en ...[+++]


De Vaste Commissie heeft door het toegenomen aantal vergaderingen in de nieuw opgerichte wettelijke organen zoals Justipol en het Coördinatiecomité van de geïntegreerde politie, alsmede door het verhoogd aantal advies-aanvragen ingevolge de nieuwe staatstructuren, de verworven verantwoordelijkheden van de deelstaten en de ondersteuning in de raad van burgemeesters, te kampen met een aanzienlijk toegenomen werkdruk, die een v ...[+++]

En raison du nombre accru de réunions au sein des organes légaux nouvellement mis sur pied, comme Justipol et le Comité de coordination de la police intégrée, ainsi qu'eu égard à l'augmentation des demandes d'avis liée aux nouvelles structures étatiques, aux responsabilités dévolues aux entités fédérées et au soutien au Conseil des Bourgmestres, la Commission permanente est confrontée à une hausse considérable de sa charge de travail, laquelle nécessite un soutien accru de la part du secrétariat.


1° De deliberatie van het bevoegde orgaan van de aanvrager die het aantal nieuwe plaatsen vermeldt en/of het aantal betrokken, bestaande plaatsen en die de aanvraag tot een pricipeakkoord goedkeurt alsook een schatting van de waarde van het gebouw en van de eventuele werken die moeten worden uitgevoerd en die zich ertoe verbindt de voorwaarden van toekenning van de subsidie te respecteren zoals bepaald in artikel 5 en 6 van het decreet, alsook de normen bepaald ...[+++]

1° La délibération de l'organe compétent du demandeur qui reprend le nombre de nouvelles places et/ ou le nombre de places existantes concernées et qui approuve la demande d'accord de principe et le montant de l'estimation de la valeur du bâtiment et des éventuels travaux à y réaliser et qui s'engage à respecter les conditions d'octroi de subvention fixées aux articles 5 et 6 du décret ainsi que les normes fixées par l'O.N.E.;


1° De deliberatie van het bevoegde orgaan van de aanvrager dat het aantal nieuwe plaatsen aangeeft en/of het aantal bestaande, betrokken plaatsen en die de aanvraag tot een principeakkoord goedkeurt alsook het geschatte bedrag van de werken en die zich ertoe verbindt de voorwaarden voor de toekenning van de subsidie na te komen zoals bepaald in artikel 5 en 6 van het decreet en tevens de normen bepaald door de O.N.E. ...[+++]

1° La délibération de l'organe compétent du demandeur qui reprend le nombre de nouvelles places et/ ou le nombre de places existantes concernées et qui approuve la demande d'accord de principe et le montant de l'estimation des travaux et qui s'engage à respecter les conditions d'octroi de subventions fixées aux articles 5 et 6 du décret ainsi que les normes fixées par l'O.N.E.;


In het eerste lid, 3°, h), wordt verstaan onder por: de plaats-onthaalouderratio, meer bepaald het resultaat van het huidige aantal subsidieerbare plaatsen, vermeerderd met het gevraagde aantal subsidieerbare plaatsen, gedeeld door het aantal opvanglocaties en het te verwachten aantal starters en stoppers.

Dans l'alinéa premier, 3°, h), on entend par ratio places/parent d'accueil : le résultat du nombre actuel de places subventionnables, majoré du nombre demandé de places subventionnables, divisé par le nombre d'emplacements d'accueil et le nombre attendu de ceux qui démarrent et de ceux qui arrêtent.


2° plaats-onthaalouderratio: de som van het huidige aantal subsidieerbare plaatsen en het gevraagde aantal subsidieerbare plaatsen, gedeeld door het aantal opvanglocaties en het te verwachten aantal startende en stoppende opvanglocaties.

2° ratio places/parent d'accueil : la somme du nombre actuel de places subventionnables et le nombre demandé de places subventionnables, divisé par le nombre d'emplacements d'accueil et le nombre attendu d'emplacements en phase de démarrage et d'emplacements en phase d'arrêt.


3° als tijdens de twaalf maanden vóór de vervaldatum van elke in reserve plaatsen, verkopen de personen belast met de opdracht bedoeld in paragraaf 1, op voorwaarde dat, op basis van een advies van de CWaPE gegrond op informatie i.v.m. de transacties betreffende de groene certificaten, de marktprijs gelijk is aan hun aankoopprijs, die overeenstemt met de door de Regering bepaalde prijs voor de aankoopverplichting bedoeld in artikel 40, eerste lid, op de markt, twee keer, de groene certificaten die ze bezitten onde ...[+++]

3° au cours des douze mois avant le terme de chaque mise en réserve, les personnes ayant reçu la mission visée au paragraphe 1, pour autant que, sur la base d'un avis de la CWaPE fondé sur les informations relatives aux transactions concernant les certificats verts, le prix du marché soit au moins égal à leur prix d'acquisition, correspondant au prix fixé, au moment de leur acquisition, par le Gouvernement pour l'obligation d ...[+++]


Gezien de toegenomen participatie, het volume van de ingezette financiële middelen en het groeiende aantal uiteenlopende actoren is het nodig deze evolutie te kwalificeren en te kwantificeren en de grondslagen te leggen voor een gecoördineerde aanzet tot een gestructureerde betrokkenheid van de plaatselijke overheden bij het bel ...[+++]

Cette présence accrue des autorités locales, le volume des ressources financières mobilisées, ainsi que la diversité et le nombre croissants des acteurs concernés participent d'une nouvelle évolution qu'il est nécessaire de qualifier et de quantifier afin de dégager la base d'une approche coordonnée pour la participation structurée des autorités locales aux politiques de coopération au développement.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 m ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace rég ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménag ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsen en door het toegenomen aantal overheden' ->

Date index: 2024-03-09
w