Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaatsen die onze delegatie heeft bezocht » (Néerlandais → Français) :

3. Heeft onze delegatie een specifiek initiatief (bijvoorbeeld inzake parkeerbeleid) toegelicht ten behoeve van andere delegaties?

3. Notre délégation a-t-elle présenté une initiative spécifique (par exemple en matière de politique de stationnement) aux autres délégations?


Het hoofd van het departement of agentschap heeft naast de delegatie, vermeld in het eerste lid, delegatie om overheidsopdrachten van beperkte waarde die tot stand komen met aanvaarde factuur als vermeld in artikel 92 van de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten, te plaatsen".

Outre la délégation visée à l'alinéa 1, le chef du département ou de l'agence a la délégation d'attribuer des marchés publics de faible montant qui sont conclus par facture acceptée, tels que visés à l'article 92 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics».


"Art. 13. Het hoofd van het departement of agentschap heeft delegatie om overheidsopdrachten, prijsvragen en raamovereenkomsten te plaatsen tot een bedrag dat de bedragen, vermeld in de volgende tabel, niet overschrijdt:

« Art. 13. Le chef du département ou de l'agence a la délégation pour l'attribution de marchés publics, de demandes de prix et de conventions-cadre dont les montants ne peuvent dépasser les montants figurant au tableau suivant :


Het hoofd van het departement of agentschap heeft delegatie om opdrachten voor diensten van onderzoek en ontwikkeling te plaatsen die niet onderworpen zijn aan de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten, tot en met een bedrag van 1.200.000 euro.

Le chef du département ou de l'agence a la délégation d'attribuer des marches de services de recherche et de développement qui ne sont pas soumis à la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics, jusqu'à concurrence de la somme de 1.200.000 euros.


Ik wil me, samen met mijn fractie, ook scharen achter dat wat de heer Zappalà en mevrouw Roure hebben gezegd over de implicaties daarvan, niet alleen op Malta, maar ook op verschillende andere plaatsen die onze delegatie heeft bezocht, waaronder Dublin.

Mon groupe et moi-même rejoignons également M. Zappalà et Mme Roure à propos de ses implications, pas seulement à Malte, mais aussi dans d’autres endroits où notre délégation s’est rendue, notamment à Dublin.


Daarnaast heeft onze ambassadeur in juni 2016 Cambodja bezocht en daar een groot aantal gesprekken gehad die voornamelijk betrekking hadden op de situatie van politieke opposanten in het land.

Notre Ambassadeur était encore au Cambodge en juin 2016 et y a mené un grand nombre de consultations, notamment portant sur la situation des opposants politiques.


De delegatie van de Europese Unie in Sarajevo heeft overigens een communicatiestrategie ontwikkeld die de mentaliteit beoogt te veranderen. Onze diplomatieke post in Sarajevo heeft daar ruimschoots aan bijgedragen door actief deel te nemen aan conferenties, televisie-uitzendingen en ontmoetingen met jongeren.

La délégation de l'Union européenne à Sarajevo a par ailleurs développé une stratégie de communication qui vise à changer les mentalités, à laquelle notre poste diplomatique à Sarajevo a largement contribué, par une participation active à des conférences, émissions de télévision ou rencontres avec des jeunes.


We hebben van onze fractie de vrijheid gekregen om te stemmen zoals we willen, maar onze delegatie heeft besloten tegen te stemmen, omdat – zoals enkele sprekers hebben opgemerkt – reproductieve rechten een andere term is voor abortus.

Notre groupe nous a laissé un vote libre, mais notre délégation a décidé de voter contre parce que – ainsi que de précédents orateurs l’ont signalé – parler de droits en matière de santé reproductive c’est une autre façon de parler d’ «avortement».


De ambassade volgde het proces evenwel op de voet en ontmoette geregeld zijn advocaten en het ICRC. b) In deze omstandigheden heeft de ambassade van België de heer Mushayidi niet bezocht en zijn advocaten hebben geen dergelijke verzoeken bij onze ambassade ingediend.

L'ambassade a toutefois suivi attentivement son procès et a rencontré régulièrement ses avocats ainsi que le CICR. b) Dans ces conditions, l'ambassade de Belgique n'a pas rendu visite à monsieur Mushayidi.


Daarom heeft Defensie de intentie om in de toekomst plaatsen te blijven aanbieden voor internationale officieren op basis van een evenwicht tussen enerzijds de behoeften van onze partners en anderzijds onze strategische belangen, terwijl uiteraard rekening gehouden wordt met de budgettaire beperkingen.

Dès lors, la Défense a l'intention de maintenir dans le futur des places ouvertes aux officiers internationaux sur base d'un équilibre entre d'une part les besoins exprimés par nos partenaires et, d'autre part, ses intérêts stratégiques, tout en tenant bien entendu compte de ses contraintes budgétaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsen die onze delegatie heeft bezocht' ->

Date index: 2021-12-22
w