Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaatsen bij uitstek waar jongeren " (Nederlands → Frans) :

- Scholen zijn plaatsen bij uitstek waar jongeren inspraak kunnen uitoefenen, ook al wordt het belang van niet-regulier onderwijs en niet-reguliere scholing erkend.

- L'école reste un des lieux de participation qu'il faut privilégier, même si l'importance de l'éducation et l'apprentissage non formels est reconnue.


- verspreiden van informatie op plaatsen waar jongeren het grootste deel van hun tijd doorbrengen, zoals scholen, universiteiten, arbeidsbureaus, clubs, jeugdcentra, enz..

- Diffuser ces informations là où les jeunes passent la plus grande partie de leur temps: dans les écoles, les universités, les agences pour l'emploi, les clubs, les centres pour la jeunesse, etc.


De FOD Volksgezondheid neemt jongeren van minder dan 26 jaar in dienst om de naleving van de tabaks- en de alcolholwetgeving te controleren in de horeca en op plaatsen waar jongeren bijeenkomen.

Le SPF Santé publique recrute des jeunes de moins de 26 ans qui devront contrôler le respect des législations sur le tabac et l'alcool dans les établissements horeca et les lieux où se retrouvent les jeunes.


- de communicatiemiddelen en informatiekanalen: informatie moet vlot toegankelijk en gebruikersvriendelijk zijn. Bovendien moet de informatie worden verspreid op plaatsen waar veel jongeren komen (scholen, maar ook in buurten waar veel jongeren wonen).

- les instruments et canaux qui servent à diffuser cette information : ils doivent être facilement accessibles, conviviaux, et toucher les jeunes là où ils sont vraiment (les établissements scolaires pour la majorité, mais aussi le quartier, la rue).


Punt 4 van het voorgestelde artikel 35 vervangen als volgt : « ervoor zorgen dat de kansspelinrichting klasse II niet gevestigd wordt in en in de nabijheid van onderwijsinstellingen, ziekenhuizen, plaatsen die vooral door jongeren worden bezocht met uitzondering, in voorkomend geval, van de kansspelinrichtingen klasse II zelf, plaatsen waar erediensten worden gehouden en gevangenissen».

Remplacer le point 4 de l'article 35 proposé par le texte suivant : « veiller à ne pas établir l'emplacement de l'établissement de jeux de hasard de classe II à l'intérieur ou à proximité d'établissements d'enseignement, d'hôpitaux, d'endroits fréquentés essentiellement par des jeunes ­ à l'exception, le cas échéant, des établissements de jeux de classe II eux-mêmes ­, de lieux de culte et de prisons».


4. ervoor zorgen dat de kansspelinrichting klasse II niet gevestigd wordt in de nabijheid van onderwijsinstellingen, ziekenhuizen, plaatsen die vooral door jongeren worden bezocht, plaatsen waar erediensten worden gehouden en gevangenissen;

4. veiller à ne pas établir l'emplacement de l'établissement de jeux de hasard de classe II à proximité d'établissements d'enseignement, d'hôpitaux, d'endroits fréquentés par des jeunes, de lieux de culte et de prisons;


4. ervoor zorgen dat de kansspelinrichting klasse II niet gevestigd wordt in de nabijheid van onderwijsinstellingen, ziekenhuizen, plaatsen die vooral door jongeren worden bezocht, plaatsen waar erediensten worden gehouden en gevangenissen.

4. veiller à ne pas établir l'emplacement de l'établissement de jeux de hasard de classe II à proximité d'établissements d'enseignement, d'hôpitaux, d'endroits fréquentés par des jeunes, de lieux de culte et de prisons.


Deze controles zijn gericht op het verbod op de verkoop aan minzestienjarigen, het verbod op reclame (het zijn vooral jongeren en kinderen die erg beïnvloed worden door reclame) en het rookverbod op plaatsen waar jongeren en kinderen komen.

Ces contrôles visent l’interdiction de vente aux moins de 16 ans, l’interdiction de publicité (les jeunes et les enfants étant très influencés par la publicité) et l’interdiction de fumer dans les lieux qui sont fréquentés par les jeunes et les enfants.


Ik ben trots op datgene waar het korps voor staat en dank alle deelnemers en de organisaties die onze jongeren plaatsen aanbieden.

Je suis fier de ce que le corps représente et je remercie tous ceux qui se sont inscrits ainsi que les organisations qui fournissent des placements à nos jeunes.


Die analyse moet het mogelijk maken in elk geval de agentia te herkennen waaraan de jongeren op het werk kunnen worden blootgesteld, de procédés en werkzaamheden waarbij ze kunnen worden betrokken en de plaatsen waar ze aanwezig kunnen zijn, bedoeld in de bijlage X. 3-1.

Cette analyse doit permettre de reconnaître dans tous les cas les agents auxquels les jeunes au travail peuvent être exposés, les procédés et travaux auxquels ils peuvent être occupés et les endroits auxquels ils peuvent être présents, visés à l'annexe X. 3-1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsen bij uitstek waar jongeren' ->

Date index: 2024-11-20
w