Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaatselijke producenten en bedrijven » (Néerlandais → Français) :

Daar komen nog bij : de producenten een behoorlijke levensstandaard te bieden, de autonomie van diezelfde kleine, plaatselijke producenten te bevorderen en ten slotte een efficiënt en eerlijk productiesysteem in te voeren;

À ce premier objectif s'en ajoute d'autres: permettre aux producteurs d'atteindre un niveau de vie décent, viser à l'autonomie de ces mêmes petits producteurs locaux, enfin de mettre en place un système de production efficace et juste;


Daar komen nog bij : de producenten een behoorlijke levensstandaard te bieden, de autonomie van diezelfde kleine, plaatselijke producenten te bevorderen en ten slotte een efficiënt en eerlijk productiesysteem in te voeren;

À ce premier objectif s'en ajoute d'autres: permettre aux producteurs d'atteindre un niveau de vie décent, viser à l'autonomie de ces mêmes petits producteurs locaux, enfin de mettre en place un système de production efficace et juste;


Daar komen nog bij : de producenten een behoorlijke levenssituatie te bieden, de autonomie van diezelfde kleine, plaatselijke producenten te bevorderen en ten slotte een efficiënt en eerlijk productiesysteem in te voeren.

À ce premier objectif s'en ajoute d'autres: permettre aux producteurs d'atteindre un niveau de vie décent, viser à l'autonomie de ces mêmes petits producteurs locaux, enfin mettre en place un système de production efficace et juste.


Denksporen : optimalisering van de bestaande hulpmogelijkheden, aanmaak van een dossier per bedrijf waarin alle formaliteiten staan (gegevens over het bedrijf, kruispuntbank van de sociale zekerheid, enz.), de toegang tot kapitaal stimuleren, een directe relatie zonder tussenpersoon aanmoedigen tussen de distributie en de plaatselijke producenten;

Pistes de réflexions: optimisation des possibilités d'aide existantes, création d'un dossier unique par exploitation qui regrouperait toutes les formalités (données sur l'exploitation, banque-carrefour de la sécurité sociale, et c.), faciliter l'accès aux capitaux, favoriser une relation directe et sans intermédiaire entre le secteur de la distribution et les producteurs locaux;


De plaatselijke producenten worden aangemoedigd om de nodige octrooien te verwerven zodat ze de minder dure generische geneesmiddelen kunnen fabriceren.

Les producteurs locaux sont encouragés à souscrire les brevets nécessaires pour fabriquer des médicaments génériques coûtant moins chers.


Het TDC geeft uitvoering aan zijn opdracht in de vorm van rechtstreekse steun aan de producenten in het Zuiden, maar ook door praktische en relevante informatie te verspreiden over eerlijke handel en de in België betrokken actoren te sensibiliseren (bedrijven, consumenten, distributeurs, overheidsinstellingen, scholen, enz.).

Il convient de noter que le TDC réalise sa mission en appuyant directement les producteurs du Sud, mais également en diffusant des informations concrètes et pertinentes sur le commerce équitable et en sensibilisant des acteurs concernés en Belgique (entreprises, consommateurs, distributeurs, institutions publiques, écoles, etc.).


18 MEI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 juni 1994 tot vaststelling van de algemene voorwaarden krachtens welke de inrichtende machten van onderwijs voor sociale promotie overeenkomsten mogen sluiten met andere onderwijsinrichtingen, instellingen, bedrijven, personen of verenigingen en de door bedoelde overeenkomsten te hunner beschikking gestelde specifieke middelen mogen gebruiken De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale ...[+++]

18 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 juin 1994 fixant les conditions générales selon lesquelles les pouvoirs organisateurs d'enseignement de promotion sociale peuvent conclure des conventions avec d'autres établissements d'enseignement, des organismes, des institutions, des entreprises, des personnes ou des associations et utiliser les moyens spécifiques mis à leur disposition par lesdites conventions Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion soc ...[+++]


Het recht op financiële compensatie dat voor de producenten van hernieuwbare elektriciteit wordt ingevoerd bij de nieuwe paragraaf 2ter van artikel 26 van het « elektriciteitsdecreet », ingevoegd bij artikel 28, 5°, van het bestreden decreet, moet toelaten het inkomstenverlies dat te wijten is aan de beperking van de injectie van elektriciteit om redenen van veiligheid van het net in geval van congestie, geleden door de producenten van groene elektriciteit die, met een beheerder van een distributie- of plaatselijk transmissienet, een ...[+++]

En ce qui concerne le droit à la compensation financière instauré pour les producteurs d'électricité renouvelable par le nouveau paragraphe 2ter de l'article 26 du décret « électricité », inséré par l'article 28, 5°, du décret attaqué, il doit permettre de limiter le manque à gagner dû à la limitation de l'injection d'électricité, pour des motifs de sécurité du réseau en cas de congestion, subi par les producteurs d'électricité verte qui ont conclu, avec un gestionnaire de réseau de distribution ou de transport local, un contrat d'accès flexible au réseau.


In zoverre zij enkel van toepassing zijn op de distributie- en plaatselijke transmissienetten in het Waalse Gewest, vallen de bestreden bepalingen die de situatie van de producenten, en in het bijzonder van de producenten van groene elektriciteit regelen, onder de exclusieve bevoegdheid van het Waalse Gewest en houden zij geen schending in van artik ...[+++]

Dans la mesure où elles sont uniquement applicables aux réseaux de distribution et de transport local en Région wallonne, les dispositions attaquées qui règlent la situation des producteurs, et spécialement des producteurs d'électricité verte, relèvent de la compétence exclusive de la Région wallonne et ne violent pas l'article 6, § 1, VII, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


Wanneer de injectie van de elektriciteit die zij produceren wordt beperkt door de beheerder van het distributie- of plaatselijk transmissienet, voert het bestreden artikel 28, 5°, bovendien een financiële compensatieregeling in ten gunste van alleen de producenten van groene elektriciteit, compensatie die niet wordt opgelegd door de voormelde richtlijnen en waarin niet is voorzien voor de producenten van andere elektriciteit.

En outre, lorsque l'injection de l'électricité qu'ils produisent est limitée par le gestionnaire de réseau de distribution ou de transport local, l'article 28, 5°, attaqué, instaure des règles de compensation financière au profit des seuls producteurs d'électricité verte, compensation qui n'est pas imposée par les directives précitées et qui n'est pas prévue pour les producteurs d'autres types d'électricité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatselijke producenten en bedrijven' ->

Date index: 2024-10-13
w