Het proces-verbaal vermeldt de datum waarop het aan de procureur des Konings is gericht of overgemaakt. Indien de overtreding is vastgesteld door de burgemeester, door een krachtens artikel D.140, § 3, aangewezen personeelslid of door een agent van de plaatselijke politie met de hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie, vermeldt het in voorkomend geval de bepaling van het gemeentelijk reglement waarop de aantijging berust.
Le procès-verbal mentionne la date à laquelle celui-ci a été envoyé ou remis au procureur du Roi et, dans le cas d'infraction constatée par le bourgmestre, par un agent désigné en vertu de l'article D.140, § 3, ou par un agent de la police locale ayant qualité d'officier de police judiciaire, le procès-verbal mentionne, le cas échéant, la disposition du règlement communal servant de base à l'incrimination.