« Zonder hun toevlucht te nemen tot een officiële beëindiging van de aansluiting, gebruiken sommige plaatselijke overheidsdiensten momenteel technieken die toelaten een einde te maken aan de solidariteit die het gevolg is van het feit dat het gemeenschappelijk pensioenstelsel van de plaatselijke overheden een omslagstelsel is, door een gedeelte of het geheel van hun personeel over te hevelen naar een andere overheidsdienst die niet aangesloten is en door op die manier de weddemassa te verminderen die onderworpen is aan de pensioenafhoudingen ten voordele van de RSZPPO [.].
« Sans recourir à une désaffiliation officielle, certains pouvoirs locaux utilisent actuellement des techniques permettant de faire échec à la solidarité résultant du fait que le régime de pension commun des pouvoirs locaux est un régime de répartition, en transférant une partie ou la totalité de leur personnel vers une autre administration qui n'est pas affiliée, diminuant ainsi la masse salariale soumise à la retenue 'pension' au profit de l'O.N.S.S.A.P.L. [.]