Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaatselijke gemeenschappen en waarmee vele maatschappelijke » (Néerlandais → Français) :

61. benadrukt het wezenlijke belang van sport, lichaamsbeweging en sociale activiteiten om jeugdparticipatie aan te moedigen als een middel dat een grote invloed kan hebben op plaatselijke gemeenschappen en waarmee vele maatschappelijke uitdagingen waarmee de jeugd wordt geconfronteerd kunnen worden aangegaan, zoals de bestrijding van sociale uitsluiting en het geven van een gevoel van trots en eigenwaarde aan jongeren; benadrukt bovendien dat onder andere het lichamelijke en geestelijke welzijn door lichaamsbeweging jongeren fit voor een baan maken;

61. souligne l'importance capitale de considérer le sport et l'exercice physique et les activités sociales pour encourager la participation des jeunes comme des outils capables d'influer fortement sur les communautés locales et d'aider à relever les nombreux défis sociétaux que les jeunes rencontrent, par exemple en luttant contre l'exclusion sociale et en dotant les jeunes d'un sentiment de fierté et d'estime de soi; souligne par ailleurs que les avantages physiques et mentaux liés à l'exercice physique permettent de rendre les jeunes aptes au travail;


Plaatselijke gemeenschappen, en het plaatselijke maatschappelijk middenveld in het bijzonder, moeten worden gestimuleerd en gemachtigd bij de partijen bij een conflict te pleiten voor respect voor de universele waarden die ten grondslag liggen aan humanitaire actie.

Les collectivités locales, en particulier la société civile locale, devraient être encouragées et habilitées à défendre les valeurs universelles qui sous-tendent l’action humanitaire auprès des parties à un conflit.


Tevens erkennende dat daaruit ernstige economische en maatschappelijke schade voortvloeit voor onze volkeren, met name de plaatselijke gemeenschappen, de armen en de minder bevoorrechten.

reconnaissant aussi les graves séquelles économiques et sociales causées à nos nations, en particulier aux communautés locales, aux pauvres et aux populations défavorisées.


Waar passend dienen die maatregelen te worden genomen in samenwerking met particuliere ondernemingen, maatschappelijke organisaties die actief zijn op dit gebied, plaatselijke gemeenschappen en andere belanghebbenden.

Le cas échéant, ces mesures devraient être prises en collaboration avec des entreprises privées, des organisations de la société civile compétentes, des collectivités locales et d’autres parties prenantes.


48. merkt in verband met de maatschappelijke verantwoordingsplicht op dat alle contracten tussen de agentschappen en externe dienstverleners de contractpartijen ertoe verplichten de plaatselijke arbeids- en belastingwetgeving na te leven; onderkent dat de agentschappen met het oog op hun maatschappelijke verantwoordingsplicht nog andere acties hebben ondernomen, hetzij op grond van het maatschappelijke profiel van hun specifieke taken, hetzij in verband met de pla ...[+++]

48. constate que, dans le domaine de la responsabilité sociale, tous les contrats conclus par les agences portant sur des prestations externes exigent le respect par les contractants de la législation locale en matière de travail et de fiscalité; observe que les agences ont également mis en place d'autres mesures visant à promouvoir la responsabilité sociale, que ce soit en raison du profil social de leurs missions spécifiques ou par rapport au tissu social local dans lequel elles évoluent;


47. merkt in verband met de maatschappelijke verantwoordingsplicht op dat alle contracten tussen de agentschappen en externe dienstverleners de contractpartijen ertoe verplichten de plaatselijke arbeids- en belastingwetgeving na te leven; onderkent dat de agentschappen met het oog op hun maatschappelijke verantwoordingsplicht nog andere acties hebben ondernomen, hetzij op grond van het maatschappelijke profiel van hun specifieke taken, hetzij in verband met de pla ...[+++]

47. constate que, dans le domaine de la responsabilité sociale, tous les contrats conclus par les agences portant sur des prestations externes exigent le respect par les contractants de la législation locale en matière de travail et de fiscalité; observe que les agences ont également mis en place d'autres mesures visant à promouvoir la responsabilité sociale, que ce soit en raison du profil social de leurs missions spécifiques ou par rapport au tissu social local dans lequel elles évoluent;


24. wijst op de belangrijke rol die is weggelegd voor de plaatselijke overheden en plaatselijke en nationale organisaties uit het maatschappelijk middenveld bij de opbouw van weerbaarheid, met name in kwetsbare en crisisgevoelige landen, en spoort plaatselijke overheden ertoe aan om, in samenspraak met de plaatselijke gemeenschappen en organisaties uit het maatschappelijk middenveld, samenhangende en gecoördineerde processen voor d ...[+++]

24. souligne le rôle important que les autorités locales et les organisations de la société civile locales et nationales peuvent jouer dans le renforcement de la résilience, surtout dans des pays fragiles et sujets aux crises, et encourage les autorités locales à développer, en concertation avec les communautés locales et les organisations de la société civile, des processus cohérents et coordonnés pour la mise en œuvre de stratégies de résilience;


24. wijst op de belangrijke rol die is weggelegd voor de plaatselijke overheden en plaatselijke en nationale organisaties uit het maatschappelijk middenveld bij de opbouw van weerbaarheid, met name in kwetsbare en crisisgevoelige landen, en spoort plaatselijke overheden ertoe aan om, in samenspraak met de plaatselijke gemeenschappen en organisaties uit het maatschappelijk middenveld, samenhangende en gecoördineerde processen voor d ...[+++]

24. souligne le rôle important que les autorités locales et les organisations de la société civile locales et nationales peuvent jouer dans le renforcement de la résilience, surtout dans des pays fragiles et sujets aux crises, et encourage les autorités locales à développer, en concertation avec les communautés locales et les organisations de la société civile, des processus cohérents et coordonnés pour la mise en œuvre de stratégies de résilience;


De meeste lidstaten maakten niet duidelijk hoe zij bij de uitvoering en monitoring van hun beleid denken samen te werken met enerzijds de regionale en plaatselijke autoriteiten, en anderzijds het maatschappelijk middenveld en de Roma-gemeenschappen.

Toutefois, la plupart des États membres n’ont pas expliqué comment ils envisagent la coopération avec les autorités régionales et locales, d’une part, et la société civile ainsi que les communautés roms, d’autre part, pour l’application et le suivi de leurs politiques.


Gendermainstreaming, innovatie met het oog op betere, veiligere en werknemervriendelijkere banen en de overdracht van innovatie of technologie naar plaatselijke gemeenschappen en ontwikkelingslanden - een overdracht die tot rechtvaardigere economische en sociale verhoudingen tussen het Noorden en het Zuiden leidt - zijn verdere voorbeelden van de maatschappelijke voordelen die innovatieve bedrijven genereren.

Les pratiques innovantes visant l'amélioration de la qualité de l'emploi, des lieux de travail plus sûrs et mieux adaptés aux salariés, l'intégration de l'égalité des sexes et le transfert de l'innovation ou de la technologie vers les communautés locales et les pays en voie de développement avec, pour résultat, un développement social et économique Nord-Sud plus équitable, sont autant d'exemples d'avantages que la société peut retirer de l'action d'entreprises novatrices.


w