Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaatselijke geloofsgemeenschap opgericht " (Nederlands → Frans) :

Artikel 1. Voor de werking van en het toezicht op het bestuur van de eredienst van een erkende plaatselijke geloofsgemeenschap, opgericht op het grondgebied van meer dan een deelstaat (hierna : de interfederale erkende plaatselijke geloofsgemeenschap), zijn de regels van de deelstaat waar het gebouw van de eredienst van de geloofsgemeenschap zich bevindt, van toepassing.

Artikel 1. Les règles relatives au fonctionnement et au contrôle de l'administration du culte d'une communauté religieuse locale reconnue, dont le ressort territorial s'étend sur le territoire de plus d'une entité fédérée (ci-après : la communauté religieuse locale reconnue interfédérale), sont les règles applicables dans l'entité fédérée où se situe le bâtiment principal du culte de la communauté religieuse.


Artikel 1. Voor de werking van en het toezicht op het bestuur van de eredienst van een erkende plaatselijke geloofsgemeenschap, opgericht op het grondgebied van meer dan een deelstaat (hierna: de interfederale erkende plaatselijke geloofsgemeenschap), zijn de regels van de deelstaat waar het gebouw van de eredienst van de geloofsgemeenschap zich bevindt, van toepassing.

Article 1. Les règles relatives au fonctionnement et au contrôle de l'administration du culte d'une communauté religieuse locale reconnue, dont le ressort territorial s'étend sur le territoire de plus d'une entité fédérée (ci-après : la communauté religieuse locale reconnue interfédérale), sont les règles applicables dans l'entité fédérée où se situe le bâtiment principal du culte de la communauté religieuse.


Als de procedure wordt opgestart omdat de kerk- of geloofsgemeenschap niet meer voldoet aan de erkenningscriteria, vermeld in artikel 4, 6° of 7°, kan de Vlaamse Regering ook een beslissing nemen zonder advies te vragen aan de desbetreffende gemeenteraad of -raden of provincieraad of -raden of aan het bestuur van de eredienst dat werd opgericht bij de erkende plaatselijke kerk- of geloofsgemeenschap in kwestie.

Lorsque la procédure est entamée parce que la communauté d'église ou religieuse ne répond plus aux critères d'agrément, visés à l'article 4, 6° ou 7°, le Gouvernement flamand peut également prendre une décision sans demander avis au conseil communal, aux conseils communaux, au conseil provincial ou aux conseils provinciaux ou à l'administration du culte qui a été constituée au sein de la communauté d'église ou religieuse locale concernée.


2° het bestuur van de eredienst dat werd opgericht bij de erkende plaatselijke kerk- of geloofsgemeenschap in kwestie blijft, ook na een schriftelijke ingebrekestelling door de Vlaamse Regering, manifest in gebreke bij het nakomen van zijn administratieve verplichtingen, vermeld in artikel 41, 42, 46, 47, 55, 57, 71, 222 en 265 van het decreet;

2° l'administration du culte qui a été constituée au sein de la communauté d'église ou religieuse agréée locale concernée omet manifestement, également après une mise en demeure écrite par le Gouvernement flamand, de remplir ses obligations administratives, visées à l'article 41, 42, 46, 47, 55, 57, 71, 222 et 265 du décret ;


Ze vraagt daarbij een advies aan de aanvrager, aan het bestuur van de eredienst dat werd opgericht bij de erkende plaatselijke kerk- of geloofsgemeenschap in kwestie, en aan de desbetreffende gemeenteraad of -raden of provincieraad of -raden, als vermeld in artikel 5, eerste lid.

Elle demande un avis au demandeur, à l'administration du culte constituée au sein de la communauté d'église ou religieuse locale concernée, et au conseil communal, aux conseils communaux, au conseil provincial ou aux conseils provinciaux, tel que visé à l'article 5, alinéa premier.


9° een schriftelijke verklaring waarbij de plaatselijke kerk- of geloofsgemeenschap zich verbindt tot een correcte toepassing van de wetgeving inzake het gebruik van de talen in bestuurszaken door de bij toepassing van artikel 6 erkende entiteiten en alle openbare instellingen met rechtspersoonlijkheid die opgericht worden op grond van het decreet;

9° une déclaration écrite par laquelle la communauté d'église ou religieuse locale s'engage à appliquer correctement la législation sur l'emploi des langues en matière administrative par les entités agréées en vertu de l'article 6, et par toutes les institutions publiques dotées de la personnalité juridique qui sont établies sur la base du décret;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatselijke geloofsgemeenschap opgericht' ->

Date index: 2022-09-28
w