Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaatselijke en regionale beleidservaringen vanaf " (Nederlands → Frans) :

De OCM, die aanvankelijk (vanaf 2000) ter bestrijding van uitsluiting en armoede maar later (vanaf 2002) ook op pensioenen werd toegepast, is door de verschillende partners (nationale regeringen, sociale partners, de civiele samenleving en plaatselijke en regionale actoren) gevalideerd.

Appliquée d'abord à la lutte contre l'exclusion et contre la pauvreté (depuis l'année 2000) puis aux pensions (depuis l'année 2002), cette méthode a été dans l'ensemble validée par les différents partenaires: gouvernements nationaux, partenaires sociaux, société civile, acteurs régionaux et locaux.


18. herhaalt zijn verzoek om de aspecten verantwoordelijkheid, inspraak, transparantie en participatie van de strategie te verbeteren door plaatselijke en regionale overheden en alle andere belanghebbende partijen uit het maatschappelijk middenveld erbij te betrekken, vanaf de vaststelling en ontwikkeling van de doelstellingen tot de tenuitvoerlegging, de monitoring en de evaluatie van de strategie; wijst op het cruciale belang van een versterkte governancestructuur op basis van meerlagig bestuur, aanmoedigingsregelingen, een effecti ...[+++]

18. réitère ses appels visant à renforcer les dimensions de responsabilité, de propriété, de transparence et de participation de la stratégie en impliquant les autorités locales et régionales et tous les acteurs concernés de la société civile et les parties intéressées, de la fixation et de l'élaboration des objectifs à la mise en œuvre, au contrôle et à l'évaluation de la stratégie; insiste sur l'importance cruciale d'une structure de gouvernance renforcée fondée sur une gouvernance multi-niveaux, des structures d'incitation, une approche fondée sur un processus de planification mixte, tout à la fois ascendant et descendant, le modèle ...[+++]


8. a) Het recht om voor coproducties aanspraak te maken op de in de leden 4 en 5 bedoelde regelingen van de partijen voor de bevordering van plaatselijke en regionale culturele inhoud geldt voor een periode van drie jaar gerekend vanaf de toepassing van dit protocol.

8. a) Le droit, pour les coproductions, de bénéficier des régimes respectifs de promotion du contenu culturel régional ou local visés aux paragraphes 4 et 5 est établi pour une période de trois ans suivant la mise en application du présent protocole.


11. verzoekt de Commissie de gevolgen van de richtlijn voor de regio’s daadwerkelijk in het oog te houden en vanaf het begin te beoordelen, en te zorgen voor doelmatige coördinatie van alle vormen van beleid die verband houden met de tenuitvoerlegging van de richtlijn; verzoekt de Commissie een voorlichtingscampagne ten behoeve van plaatselijke en regionale instanties te steunen met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de richtlijn, om de verwezenlijking van de doelen te vergemakkelijken;

11. demande à la Commission d'évaluer dès le départ l'incidence de la directive sur les régions et d'exercer un véritable suivi à cet égard, ainsi que de garantir une coordination efficace de toutes les politiques liées à la mise en œuvre de la directive; invite la Commission à financer une campagne d'information destinée aux autorités locales et régionales sur la mise en œuvre de la directive, afin que les objectifs de ce texte puissent être atteints;


7. verzoekt de Commissie de gevolgen van de richtlijn voor de regio’s daadwerkelijk in het oog te houden en vanaf het begin te beoordelen, en te zorgen voor doelmatige coördinatie van alle vormen van beleid die verband houden met de tenuitvoerlegging van de richtlijn; verzoekt de Commissie een voorlichtingscampagne ten behoeve van plaatselijke en regionale instanties te steunen met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de richtlijn, om de verwezenlijking van de doelen mogelijk te maken;

7. demande à la Commission d'évaluer dès le départ l'incidence de la directive sur les régions et d'exercer un véritable suivi à cet égard, ainsi que de garantir une coordination efficace de toutes les politiques liées à la mise en œuvre de ladite directive; invite la Commission à financer une campagne d'information destinée aux autorités locales et régionales sur la mise en œuvre de la directive, afin que les objectifs de ce texte puissent être atteints;


12. verzoekt de Commissie wijzigingen van het Europese werkgelegenheidsproces voor te stellen zodat dit zich ontwikkelt tot een uit vele niveaus bestaand proces waarin plaatselijke, regionale, nationale en Europese actoren - met inbegrip van NGO'S en andere actoren uit het maatschappelijk middenveld - betrokken zijn bij interactie in twee richtingen en waarin plaatselijke en regionale beleidservaringen vanaf de wortels worden medegedeeld en nationale en Europese strategieën van bovenaf worden medegedeeld in een aanhoudend leer- en ontwikkelingsproces;

12. invite la Commission à proposer des modifications à la stratégie européenne en matière d'emploi de manière à en faire un processus à plusieurs niveaux au sein duquel les acteurs, sur les plans local, régional, national et européen – y compris les ONG et autres acteurs de la société civile – sont associés à une interaction bilatérale, et où les expériences faites aux niveaux local et régional sont communiquées de bas en haut, et les stratégies nationales et européennes diffusées de haut en bas, dans le cadre d'un processus continu ...[+++]


verzoekt de lidstaten desbetreffende regionale en plaatselijke instanties en maatschappelijke organisaties vanaf de zeer vroege stadia van onderhandelingen over Uniewetgeving en over programma's die in aanmerking komen voor kredieten uit de structuurfondsen hierbij te betrekken om een tijdige dialoog mogelijk te maken tussen de verschillende lagen van bestuur; dringt erop aan dat deze instanties op voet van gelijkheid met de nationale vertegenwoordigers deel vormen van de verantwoordelijke besluitvormingsorganen;

invite instamment les États membres à faire participer les autorités régionales et locales pertinentes et les acteurs de la société civile dès les premières phases des négociations sur la législation de l'Union et sur les programmes bénéficiant des Fonds structurels afin qu'un dialogue puisse avoir lieu en temps opportun entre les différents niveaux de pouvoir; demande que ces autorités participent sur un pied d'égalité avec les représentants nationaux aux organes compétents de prise de décision;


16. dringt er nogmaals op aan dat de Europese Werkgelegenheidsstrategie een proces is op diverse niveaus, in het kader waarvan plaatselijke, regionale, nationale en Europese actoren worden aangemoedigd interactief op te treden en samen te werken; plaatselijke en regionale beleidservaringen moeten van de basis worden doorgegeven naar de top; andersom moeten nationale en Europese strategieën worden doorgegeven naar de basis - dit alles in het kader van een aanhoudend proces van leren en ontwikkeling.

16. confirme l'idée selon laquelle la stratégie européenne pour l'emploi constitue un processus à plusieurs niveaux qui implique des acteurs locaux, régionaux, nationaux et européens en vue d'une interaction réciproque et d'une collaboration; il conviendrait que l'expérience politique locale et régionale soit transmise de la base vers le sommet et, réciproquement, que les stratégies et expériences nationales et européennes soient communiquées à la base - l'ensemble devant intervenir dans le cadre d'un processus d'apprentissage et de développement continu.


De OCM, die aanvankelijk (vanaf 2000) ter bestrijding van uitsluiting en armoede maar later (vanaf 2002) ook op pensioenen werd toegepast, is door de verschillende partners (nationale regeringen, sociale partners, de civiele samenleving en plaatselijke en regionale actoren) gevalideerd.

Appliquée d'abord à la lutte contre l'exclusion et contre la pauvreté (depuis l'année 2000) puis aux pensions (depuis l'année 2002), cette méthode a été dans l'ensemble validée par les différents partenaires: gouvernements nationaux, partenaires sociaux, société civile, acteurs régionaux et locaux.


In de nieuwe regelgeving is dit principe overgenomen en wordt het partnerschap uitgebreid met de regionale en plaatselijke overheden, de economische en sociale partners en andere bevoegde instanties, waarbij de partners in alle stadia, meteen vanaf de goedkeuring van het ontwikkelingsplan, bij de actie worden betrokken.

La nouvelle réglementation poursuit l'approche partenariale en l'étendant aux autorités régionales et locales, aux partenaires économiques et sociaux et autres organismes compétents, et en faisant intervenir les partenaires à tous les stades, dès l'approbation du plan de développement.


w