Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiceren met de bewoners
Communiceren met de plaatselijke bevolking
Communiceren met omwonenden

Traduction de «plaatselijke bevolking teneinde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communiceren met omwonenden | communiceren met de bewoners | communiceren met de plaatselijke bevolking

communiquer avec fes riverains
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tweede en belangrijkste opdracht bestaat erin de Belgische militairen informatie te bezorgen over het recht dat toepasselijk is in het land waar zij opereren, teneinde hen te vrijwaren tegen elke, mogelijk kwaadwillige, klacht van de plaatselijke bevolking die ze dienen te beschermen.

La deuxième tâche, qui est aussi la plus importante, consiste à informer les militaires belges sur le droit applicable dans le pays où ils opèrent, afin de les préserver de toute plainte, éventuellement malveillante, de la part de la population locale qu'ils ont à protéger.


synergieën te ontwikkelen tussen strategieën voor duurzaam toerisme en de lokale culturele en creatieve sectoren, onder andere door beheerskaders te stimuleren waarbij de plaatselijke bevolking actief wordt betrokken, teneinde het aanbod van duurzaam en kwaliteitsvol cultuurtoerisme te bevorderen en bij te dragen tot de revitalisering van stedelijke en rurale gebieden, zonder afbreuk te doen aan de integriteit en de culturele waarde van het erfgoed, en zonder aan het evenwicht tussen economische opportuniteiten en ...[+++]

créer des synergies entre les stratégies en matière de tourisme durable et les secteurs culturels et créatifs locaux, notamment en promouvant les cadres de gouvernance auxquels les acteurs locaux sont activement associés, afin de favoriser l’offre concernant un tourisme culturel de qualité et durable et de contribuer à la revitalisation des zones urbaines et rurales, tout en veillant au maintien et à l’intégrité de la valeur culturelle du patrimoine et en assurant un équilibre entre les perspectives économiques et le bien-être des citoyens;


1. De hoofddoelstellingen van de steun en samenwerking op grond van deze verordening zijn het aanmoedigen van een duurzame ontwikkeling van de landbouwproductie en de plaatselijke markten met het oog op een positieve aanbodrespons van de landbouwsector in de begunstigde landen en regio's in het kader van hun duurzame ontwikkeling, en het ondersteunen van activiteiten om snel en direct te reageren op de voedselbehoeften van de plaatselijke bevolking, teneinde de negatieve effecten van de hoge voedselprijzen overeen ...[+++]

1. Les objectifs prioritaires de l’aide et de la coopération assurées au titre du présent règlement sont d’encourager le développement durable de la production agricole et des marchés locaux afin de permettre une réaction positive, sous la forme d’un accroissement de l’offre, du secteur agricole des pays et régions cibles, dans le contexte du développement durable de ceux-ci, et de soutenir des activités destinées à répondre rapidement et directement aux besoins alimentaires des populations locales en vue d’atténuer les effets négatifs de la hausse des prix alimentaires, conformément aux objectifs poursuivis en matière de sécurité alimen ...[+++]


De nadruk leggend op het sterke verband tussen cultuur en ontwikkeling, en zich verheugend op een meer proactieve rol van de lidstaten en de Europese Gemeenschap in de context van hun respectieve externe steunverlening, teneinde het ontstaan van een dynamische culturele sector in ontwikkelingslanden te bevorderen, en nota nemend van het voorstel van de Commissie om de mobilisering en diversificatie van de financiële middelen voor een betere toegang van de plaatselijke bevolking tot cultuur en van culturele goedere ...[+++]

soulignant le lien étroit qui existe entre culture et développement et se félicitant que les États membres et la Communauté européenne jouent un rôle plus proactif dans le cadre de leurs mesures respectives d'aide extérieure en vue de favoriser l'émergence d'un secteur culturel dynamique dans les pays en développement, et prenant acte de la proposition de la Commission de renforcer la mobilisation et la diversification des fonds afin d'améliorer l'accès des populations locales à la culture et l'accès des produits culturels de ces pays aux marchés européens;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. benadrukt de fundamentele rol van de ontwikkeling van duurzaam toerisme als hefboom van de economische ontwikkeling en dringt aan op een continue financiële begeleiding voor de bouw van de nodige infrastructuur (wegen, havens, luchthavens, enz.); wijst er echter op dat de Commissie heeft nagelaten te erkennen dat regionaal en plaatselijk verankerde eigendom van toeristische bezienswaardigheden fundamenteel is voor deze duurzaamheid en moet worden gestimuleerd, teneinde te voorkomen dat ontvangen winst weer wegvloeit, dat de plaatselijke bevolking ...[+++] een louter ondergeschikte rol speelt en dat landschappen uiteindelijk worden vernietigd;

21. souligne le rôle essentiel du développement d'un tourisme durable comme levier de développement économique en préconisant un accompagnement financier soutenu pour la construction d'infrastructures essentielles à son développement (routes, ports, aéroports, etc.); déplore toutefois le fait que la Commission ne reconnaisse pas que cette durabilité s'attache également à la propriété locale et régionale des objets touristiques et qu'elle doit être encouragée afin de limiter le départ des recettes obtenues, ne pas cantonner les populations locales à de simples tâches domestiques, et entrainer à terme la dénaturation des paysages;


21. benadrukt de fundamentele rol van de ontwikkeling van duurzaam toerisme als hefboom van de economische ontwikkeling en dringt aan op een continue financiële begeleiding voor de bouw van de nodige infrastructuur (wegen, havens, luchthavens, enz.); wijst er echter op dat de Commissie heeft nagelaten te erkennen dat regionaal en plaatselijk verankerd eigendom van toeristische bezienswaardigheden fundamenteel is voor deze duurzaamheid en moet worden gestimuleerd, teneinde te voorkomen dat ontvangen winst weer wegvloeit, dat de plaatselijke bevolking ...[+++] een louter ondergeschikte rol speelt en dat landschappen uiteindelijk worden gedenaturaliseerd;

21. souligne le rôle essentiel du développement d'un tourisme durable comme levier de développement économique en préconisant un accompagnement financier soutenu pour la construction d'infrastructures essentielles à son développement (routes, ports, aéroports, etc.); déplore toutefois le fait que la Commission ne reconnaisse pas que cette durabilité s'attache également à la propriété locale et régionale des objets touristiques et qu'elle doit être encouragée afin de limiter le départ des recettes obtenues, ne pas cantonner les populations locales à de simples tâches domestiques, et entrainer à terme la dénaturation des paysages;


(10) De deelnemende staten, die streven naar een coherente aanpak op Europese schaal en een effectieve bestrijding van HIV/AIDS, malaria en tuberculose in de ontwikkelingslanden, zijn het eens geworden over de totstandkoming van een partnerschap op het gebied van klinische proeven tussen de Europese landen en de ontwikkelingslanden teneinde qua mankracht en financiële middelen een kritieke massa te bereiken om in samenwerking met en in ontwikkelingslanden effectieve, ethische en passende klinische tests uit te voeren, met als doel producten te verkrijgen die zijn aangepast aan de plaatselijke ...[+++]

(10) Les États participants, ayant la volonté d'avoir une approche cohérente à l'échelle européenne et de lutter efficacement contre le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculose, sont convenus d'établir un partenariat sur les essais cliniques entre les pays européens et les pays en développement afin d'obtenir une masse critique en termes de ressources humaines et financières dans le but d'effectuer des essais cliniques efficaces, éthiques et appropriés en coopération avec les pays en voie de développement et dans ceux‑ci.


(10) De deelnemende staten, die streven naar een coherente aanpak op Europese schaal en een effectieve bestrijding van HIV/AIDS, malaria en tuberculose in de ontwikkelingslanden, zijn het eens geworden over de totstandkoming van een partnerschap op het gebied van klinische proeven tussen de Europese landen en de ontwikkelingslanden teneinde qua mankracht en financiële middelen een kritieke massa te bereiken en tot een combinatie te komen van de in heel Europa in verschillende landen beschikbare deskundigheid en middelen die elkaar aanvullen, met als doel producten te verkrijgen die aangepast zijn aan de ...[+++]

Les États participants, ayant la volonté d'avoir une approche cohérente à l'échelle européenne et de lutter efficacement contre le VIH/sida, le paludisme et la tuberculose dans les pays en développement, ont convenu de l'établissement d'un partenariat sur les essais cliniques entre les pays européens et les pays en développement afin d'obtenir une masse critique en terme de ressources humaines et financières et la combinaison d'expertises et de ressources complémentaires disponibles à travers l'Europe dans différents pays, de manière à obtenir des produits adaptés aux conditions locales et accessibles aux populations autochtones.


- de regering van Rwanda aanmoedigen zo spoedig mogelijk bevoegdheden en macht over te dragen aan de nieuwgekozen plaatselijke overheden, teneinde te zorgen voor deelneming van de plaatselijke bevolking aan het politieke proces aan de basis; daartoe is de Europese Unie bereid in beginsel te overwegen de opleiding van nieuwgekozen plaatselijke bestuurders te ondersteunen om dat proces te vergemakkelijken;

- encourage le gouvernement rwandais à déléguer le plus rapidement possible des compétences et des pouvoirs aux autorités locales nouvellement élues, afin d'assurer la participation au processus politique des populations locales, et est disposée à envisager, en principe, de soutenir la formation des conseillers locaux nouvellement élus, afin de faciliter le processus;


In toepassing van artikel 14 van het besluit zal, vóór de wedstrijd, bijzondere aandacht besteed worden aan de informatie van de plaatselijke bevolking, en meer nog, van de bewoners, teneinde ze vertrouwd te maken met en te sensibiliseren voor een grotere veiligstelling van het gebeuren.

En application de l'article 14 de l'arrêté, préalablement à la compétition, une attention particulière sera portée à l'information de la population locale et, plus encore, de la population riveraine, afin de les associer et de les sensibiliser à une plus grande sécurisation de l'événement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatselijke bevolking teneinde' ->

Date index: 2022-04-11
w