Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regionale en plaatselijke besturen en autoriteiten
Staatssecretaris van Plaatselijke Besturen

Traduction de «plaatselijke besturen waar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staatssecretaris van Plaatselijke Besturen en Ruimtelijke Ordening

secrétaire d'Etat aux collectivités locales et à l'aménagement du territoire


regionale en plaatselijke besturen en autoriteiten

gouvernements ou administrations régionaux ou locaux


Staatssecretaris van Plaatselijke Besturen

secrétaire d'Etat aux communautés autonomes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het merendeel onder hen vindt het dan ook niet meer dan logisch dat het wordt aangepast in dezelfde zin als die andere, namelijk door de impact van de weddevermindering van lokale mandatarissen ten voordele te laten spelen van de plaatselijke besturen waar deze ambten worden uitgeoefend, liever dan ten voordele van de wetgevende vergaderingen, die in beteren financiële doen zijn.

Une majorité d'entre eux estime dès lors qu'il serait logique de l'adapter dans le même sens que ces autres propositions, en faisant jouer l'impact de la réduction du traitement des mandataires locaux en faveur des administrations locales où ces mandats sont exercés, plutôt qu'en faveur des assemblées législatives, qui se trouvent dans une situation financière plus favorable.


Het merendeel onder hen vindt het dan ook niet meer dan logisch dat het wordt aangepast in dezelfde zin als die andere, namelijk door de impact van de weddevermindering van lokale mandatarissen ten voordele te laten spelen van de plaatselijke besturen waar deze ambten worden uitgeoefend, liever dan ten voordele van de wetgevende vergaderingen, die in beteren financiële doen zijn.

Une majorité d'entre eux estime dès lors qu'il serait logique de l'adapter dans le même sens que ces autres propositions, en faisant jouer l'impact de la réduction du traitement des mandataires locaux en faveur des administrations locales où ces mandats sont exercés, plutôt qu'en faveur des assemblées législatives, qui se trouvent dans une situation financière plus favorable.


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par conséquent, il faut demander aux électeurs les mêmes efforts pour pouvoir exercer le droit de vote et d'éli ...[+++]


Bij besluit van de Waalse Regering van 1 april 2004, dat in werking treedt op 1 april 2004, wordt Mevr. Anne Biefnot aangewezen om het mandaat van directeur-generaal van het Directoraat-generaal Plaatselijke Besturen waar te nemen tot 31 maart 2007.

Un arrêté du Gouvernement wallon du 1 avril 2004 qui entre en vigueur le 1 avril 2004 désigne Mme Annie Biefnot pour exercer le mandat de directeur général de la Direction générale des Pouvoirs locaux jusqu'au 31 mars 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° de overdracht van de punten door de gemeenten aan de andere plaatselijke besturen met het oog op het behoud door deze laatsten van de punten gebruikt krachtens het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 13 juni 1991 tot bepaling van de verdelingsmaatstaven van de toelagen die toegekend zijn aan de plaatselijke besturen waar contractuelen te werk zijn gesteld, en dit binnen de perken van het aan de verschillende gemeenten overeenkomstig artikel 10 toegekend maximaal aantal geco-banen;

1° la cession des points par les communes aux autres pouvoirs locaux en vue de la conservation par ces derniers des points utilisés en vertu de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 13 juin 1991 déterminant les critères de répartition des subventions accordées aux pouvoirs locaux occupant des agents contractuels, et ce dans les limites du nombre maximal d'emplois T.C. S. attribué aux différentes communes conformément à l'article 10;


Art. 21. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de gesubsidieerde contractuelen (Geco's) aangesteld voor de exploitatie van containerparken, wordt de passus « besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 13 juni 1991 : besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 13 juni 1991 tot bepaling van de verdelingsmaatstaven van de toelagen die toegekend zijn aan de plaatselijke besturen waar contractuelen te werk zijn gesteld; » vervangen door de passus « besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 20 december 2001 : het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 20 december 2 ...[+++]

Art. 21. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 mai 1995 relatif aux agents contractuels subventionnés affectés à l'exploitation des parcs à conteneurs, le passage « arrêté de l'Exécutif régional wallon du 13 juin 1991: l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 13 juin 1991 déterminant les critères de répartition des subventions accordées aux pouvoirs locaux occupant des agents contractuels; » est remplacé par « arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 20 décembre 2001 : l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 20 décembre 2001 portant octroi de subventions aux pouvoirs locaux occupant de ...[+++]


5° op de dag vóór de verlenging van zijn tewerkstelling geco was in het kader van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 13 juni 1991 tot bepaling van de verdelingsmaatstaven van de toelagen die toegekend zijn aan de plaatselijke besturen waar contractuelen te werk zijn gesteld, en voor de tewerkstelling van wie het plaatselijk bestuur met toepassing van hetzelfde besluit 3 punten gebruikte.

5° la veille de la prolongation de son occupation, était agent contractuel subventionné dans le cadre de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 13 juin 1991 déterminant les critères de répartition des subventions accordées aux pouvoirs locaux occupant des agents contractuels et pour l'occupation duquel le pouvoir local, en application dudit arrêté, utilisait trois points.


5° op de dag vóór de verlenging van zijn tewerkstelling geco was in het kader van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 13 juni 1991 tot bepaling van de verdelingsmaatstaven van de toelagen die toegekend zijn aan de plaatselijke besturen waar contractuelen te werk zijn gesteld, en voor de tewerkstelling van wie het plaatselijk bestuur met toepassing van hetzelfde besluit 2 punten gebruikte.

5° la veille de la prolongation de son occupation, était agent contractuel subventionné dans le cadre de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 13 juin 1991 déterminant les critères de répartition des subventions accordées aux pouvoirs locaux occupant des agents contractuels et pour l'occupation duquel le pouvoir local, dans le cadre de l'application dudit arrêté, utilisait deux points.


Als er enkel rekening wordt gehouden met de gemeenten waar minder dan 25% van de betrekkingen door Nederlandstaligen is ingenomen, dan werd op 1 januari 2004 de Nederlandstaligen in de Brusselse plaatselijke besturen niet minder dan 995 jobs minder toebedeeld dan waar ze wettelijk minimaal recht op hebben.

Si on ne tient compte que des communes où la proportion d'emplois occupés par des Flamands est inférieure à 25%, les néerlandophones disposaient au 1 janvier 2004, dans les administrations locales bruxelloises, de 995 emplois de moins que le minimum auquel ils ont légalement droit.


In quasi alle sectoren waar het paritair comité een beslissing nam werd nooit een rechtstreekse bevoegdheid verleend aan de provinciegouverneur of de plaatselijke besturen.

Dans quasiment tous les secteurs pour lesquels la commission paritaire a pris une décision, aucune compétence n'a jamais été explicitement attribuée aux gouverneurs de province ou aux autorités locales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatselijke besturen waar' ->

Date index: 2024-05-07
w