Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaatselijke besturen tientallen miljoenen inkomsten " (Nederlands → Frans) :

Door een rekenfout bij de berekening van de indexering van de onroerende voorheffing door de federale belastingadministratie zouden de plaatselijke besturen tientallen miljoenen inkomsten misgelopen zijn.

Selon ce quotidien, une erreur dans les calculs de l'indexation des précomptes immobiliers effectués par l'administration fiscale fédérale a résulté en des dizaines de millions de pertes de revenus.


Overwegende dat geen enkele bepaling verbiedt om de domiciliëring van het personeel van de plaatselijke besturen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest te stimuleren om het Gewest aantrekkelijker te maken met het oog op de keuze van de woonplaats; dat de personeelsleden van de plaatselijke besturen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest door het feit dat zij woonachtig zijn in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in dit opzicht bijdragen tot de economische groei van het Gewest via hun dagelijkse consumptie evenals tot de gemeentelijke en gewestelijke inkomsten ...[+++]

Considérant qu'aucune disposition n'interdit de conférer un incitant à la domiciliation du personnel des pouvoirs locaux dans la Région de Bruxelles-Capitale afin d'augmenter l'attractivité de la Région en terme de choix de domicile; que les membres du personnel des pouvoirs locaux de la Région de Bruxelles-Capitale par le fait de leur domiciliation dans la Région de Bruxelles-Capitale contribuent à cet égard à la croissance économique de la Région au travers de leur consommation quotidienne et aux recettes communales et régionales, par les centimes additionnels communaux et régionaux à l'impôt des personnes physiques; qu'en tant que pouvoir subsidiant de ces pouvoirs locaux, la Région de Bruxelles-Capitale peut encourager une ...[+++]


Er moet in dit verband immers worden aan herinnerd dat de taalwet in bestuurszaken, voor wat de Brusselse plaatselijke besturen betreft, al tientallen jaren een omzeggens veralgemeende tweetaligheid van de ambtenaren voorschrijft vanuit de overweging dat Brussel de hoofdstad van het land is en als dusdanig de beide grote landstalen en alle burgers van dit land op voet van gelijkheid moet behandelen.

Il faut en effet rappeler à cet égard que la législation linguistique en matière administrative, pour ce qui concerne les administrations locales bruxelloises, prescrit depuis des dizaines d'années un bilinguisme pour ainsi dire généralisé des fonctionnaires, dans la mesure où Bruxelles est la capitale du pays et où elle doit, à ce titre, traiter les deux grandes langues nationales et tous les citoyens de ce pays sur un pied d'égalité.


Er moet in dit verband immers worden aan herinnerd dat de taalwet in bestuurszaken, voor wat de Brusselse plaatselijke besturen betreft, al tientallen jaren een omzeggens veralgemeende tweetaligheid van de ambtenaren voorschrijft vanuit de overweging dat Brussel de hoofdstad van het land is en als dusdanig de beide grote landstalen en alle burgers van dit land op voet van gelijkheid moet behandelen.

Il faut en effet rappeler à cet égard que la législation linguistique en matière administrative, pour ce qui concerne les administrations locales bruxelloises, prescrit depuis des dizaines d'années un bilinguisme pour ainsi dire généralisé des fonctionnaires, dans la mesure où Bruxelles est la capitale du pays et où elle doit, à ce titre, traiter les deux grandes langues nationales et tous les citoyens de ce pays sur un pied d'égalité.


Er moet in dit verband immers worden aan herinnerd dat de taalwet in bestuurszaken, voor wat de Brusselse plaatselijke besturen betreft, al tientallen jaren een omzeggens veralgemeende tweetaligheid van de ambtenaren voorschrijft vanuit de overweging dat Brussel de hoofdstad van het land is en als dusdanig de beide grote landstalen en alle burgers van dit land op voet van gelijkheid moet behandelen.

Il faut en effet rappeler à cet égard que la législation linguistique en matière administrative, pour ce qui concerne les administrations locales bruxelloises, prescrit depuis des dizaines d'années un bilinguisme pour ainsi dire généralisé des fonctionnaires, dans la mesure où Bruxelles est la capitale du pays et où elle doit, à ce titre, traiter les deux grandes langues nationales et tous les citoyens de ce pays sur un pied d'égalité.


- (*) Mondelinge vraag van de heer Emmanuel De Bock aan de heer Charles Picqué, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, betreffende « de inkomsten van de gemeenten in Dexiadividenden ».

- (*) Question orale de M. Emmanuel De Bock à M. Charles Picqué, Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, concernant « les recettes de dividendes Dexia des communes ».


(*) - Mondelinge vraag (nr. 23) van de heer Didier Gosuin aan de heer Charles Picqué, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, betreffende « de inkomsten uit het akkoord om de informatie die door de besturen wordt opgeslagen te hergebruiken voor commerciële en niet-commerciële doeleinden ».

(*) - Question orale de M. Didier Gosuin à M. Charles Picqué, Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, concernant « les revenus dégagés de l'octroi d'accord de réutilisation des informations stockées par vos administrations à des fins commerciales ou non commerciales ».


De waarde van de hieruit geproduceerde heroïne werd geschat op een bedrag van 3,5 miljard USD. Van dit bedrag hebben de Afghaanse boeren naar schatting ongeveer 700 miljoen USD aan inkomsten overgehouden (en hebben de Taliban hierover naar schatting een bedrag van enkele tientallen miljoenen tot 140 miljoen USD aan belastingen geheven). Voor boeren kan de opiumteelt wel tien keer zoveel winst opleveren als het verbouwen van tarwe.

On évalue à trois milliards cinq cents millions de dollars la valeur marchande de l'héroïne en résultant et on estime que les exploitants afghans encaissèrent sept cents millions de dollars de recette (sur lesquels, d'après les estimations, les talibans auraient perçu, grosso modo, de plusieurs dizaines de millions à cent quarante millions de dollars de taxes). Pour les fermiers, cette culture peut être jusqu'à dix fois plus lucrative que celle du blé.


De fraude zou een verlies aan openbare inkomsten op nationaal en communautair vlak meebrengen van ettelijke tientallen miljoenen euro aan bijzondere belastingen en BTW.

La fraude pourrait avoir engendré une perte des recettes publiques nationales et communautaires en impôts spéciaux et TVA de plusieurs dizaines de millions d’euros.


De fraude zou een verlies aan openbare inkomsten op nationaal en communautair vlak meebrengen van ettelijke tientallen miljoenen euro aan bijzondere belastingen en BTW.

La fraude pourrait avoir engendré une perte des recettes publiques nationales et communautaires en impôts spéciaux et TVA de plusieurs dizaines de millions d’euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatselijke besturen tientallen miljoenen inkomsten' ->

Date index: 2024-05-01
w